Тёмные дни - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 28

Глава 18. Смертный бой

Корт стоял на небольшой скале, с которой открывался вид на обширное плато. Расположенное высоко в горах, оно представляло собой равнину со множеством скальных утёсов и каменных завалов. По нему можно было подойти почти к самой долине Канора.

Это место Корт выбрал полем будущего сражения. Тут было множество высоких точек и укрытий, что как нельзя лучше подходило для его тактики. Корт не собирался вступать с отрядом Вандегрида в прямое столкновение. Вместо этого он планировал устроить подобие партизанской войны: нападать небольшими группами с разных сторон и сразу же отступать.

Основным слабым местом атлургов была огромная разница в вооружении с отрядом Вандегрида. Проблемой было не только огнестрельное оружие, но ещё и защитные доспехи, пробить которые не могли никакие стрелы. Надежда Корта была лишь на ближний бой. В этом люди Вандегрида, плохо обученные сражаться на ножах, уступали атлургам. Именно на это и ставил Корт. И ещё на превосходство атлургов в количестве.

Он рассчитывал брать числом, навязывать людям Вандегрида ближний бой, рассеивать и добивать поодиночке. Всё это выглядело, как неплохой план. Но Корт понимал, что это — лишь теория. Только реальное сражение расставит всё по местам.

На скалу к Корту поднялся молодой атлург.

— Мы засекли несколько человек в горах неподалёку. Но на тропе пока никто не показывался, — быстро отрапортовал парень.

— Хорошо, — Корт кивнул сам себе и снова посмотрел вдаль. — Не препятствуйте им. Просто наблюдайте. Пусть доложат Вандегриду. Уверен, он не станет тянуть. Скоро они выступят.

Атлург выслушал распоряжения и удалился.

Почти сразу после его ухода на скалу поднялся Уги.

— Лучницы готовы. Они перекрывают почти всю тропу. Если Вандегрид попробует пройти снизу, они отрежут ему дорогу.

Корт кивнул. Он смотрел на пока пустую долину. Хотя на самом деле она только казалась таковой. За высокими скальными выступами и длинными каменными грядами, как будто насыпанными на плато рукой великана, прятались группы атлургов. Невидимые и неслышимые, лучники занимали позиции на высотах, а небольшие отряды — всего в три-четыре человека — укрывались в нагромождениях камней. За ближайшей к Корту возвышенностью как раз готовился к сражению отряд Гвирна.

Другие Канги, из тех, кто помоложе, тоже снаряжались в битву. А пожилые, в том числе Улгерн и Салгаир, дожидались начала боя ближе к долине. Там, где готовили место для помощи раненым. Умудрённые опытом Канги должны были следить за общим ходом сражения и корректировать действия вверенных им частей.

Войско атлургов делилось на десять отрядов: девять, по числу песчаных гатов, плюс один отряд лиатрасцев. Каждый Канг отвечал только за своих людей. И все они подчинялись Корту.

— Готов? — спросил Уги, встав рядом.

Он тоже смотрел на замершую долину. Отсюда она казалась совершенно безжизненной, и было почти невозможно представить, что спустя какие-то часы эта тишина взорвётся звуками автоматных очередей, боевым кличем атлургов, звоном ножей и криками раненых.

В ответ Корт постучал по ножной портупее, в которой держал пистолет. Затем машинально проверил ножи и кинжалы на поясе и уже в сотый раз затянул ремни.

— Ты выполнил мою просьбу? — спросил Корт друга, которому только и мог поручить столь важное дело.

— Не беспокойся. За ней присмотрит доверенный человек, — серьёзно ответил Уги.

После вчерашней ночи Корт не мог избавиться от чувства эйфории, которая никак не вязалась с происходящими событиями. В то же время, после объяснения с Ютой, на Корта снизошёл покой. В голове прояснилось. Его больше не беспокоили неразрешённые вопросы и неразделённые чувства. Сейчас Корт мог всецело посвятить свои мысли предстоящему сражению.

— Как твои? — спросил Корт, покосившись на Уги. — Надеюсь, они тоже в безопасности?

— Да, в лагере с женщинами и детьми. Я позаботился о том, чтобы наши тылы были защищены. Ведь только тогда мы сможем сражаться в полную силу, верно? — Уги чуть улыбнулся.

Корт машинально ответил на эту улыбку и молча кивнул. Сам он думал о том, что никто из них не находится в безопасности. Ведь в случае победы Вандегрида, стоит ему узнать о том, что Юта не смогла открыть Врата, он убьёт всех. Или в лучшем случае выгонит обратно в пустыню, — что равносильно смерти, — чтобы не тратить на них патроны. Единственный способ защитить любимых людей — победить.

— Ты не мог бы найти и прислать ко мне Дара? — попросил Корт.

— Конечно. Я недавно видел его, — сказал Уги и, хлопнув Корта по плечу, повернулся, чтобы уйти.

Но тут на скалу, облюбованную Кортом, снова поднялся молодой разведчик.

— Мы заметили на тропе передовой отряд, — чуть хмуря брови, доложил атлург.

— Извести командиров, — велел Корт, и его кулаки непроизвольно сжались. — Начинается.

***

Грохот автоматных очередей отражался от скал, многократно усиливаясь. Со всех сторон беспорядочно летели стрелы. Крошащийся под пулями камень осыпал голову и плечи острыми осколками, калеча не меньше оружия. Крики раненых перемешивались с боевым кличем атлургов. Кроваво-бурое небо словно выплеснулось на забрызганную кровью землю. Тыловые отряды атлургов не успевали уносить с поля боя раненых и убитых.

От всей этой какофонии в голове стоял непрерывный звон. Корт был наполовину оглушён, несмотря на то, что, как и все атлурги, использовал затычки для ушей. Ругат высунулся из-за скалы, за которой скрывался его отряд, и тут же велел:

— Перемещаемся левее. За те камни.

Четверо атлургов незаметно перебежали за другое укрытие. Бой длился уже несколько часов. Позиции атлургов и армии Вандегрида давно перемешались. Было трудно понять, кто где и что происходит.

Бойцы Вандегрида наступали отрядами по пять-десять человек. Они старались окружать атлургов и расстреливать с небольшого расстояния. У попавшего в такое окружение отряда не было шансов. Но пока атлурги держались. В основном за счёт того, что избегали прямого боя и постоянно перемещались.

Многие атлурги выросли в горах. Они умели быстро и бесшумно передвигаться и хорошо изучили местность для сражения. Благодаря этому им удавалось дурачить вооружённые отряды противника и ускользать от них. Тем не менее, атлурги несли большие потери.

— Что справа? — крикнул Корт Уги, перекрывая оглушительный шум автоматных очередей.

— Вижу противника. Пять человек. Движутся к точке тринадцать. Они нас не заметили.

— Сделай так, чтобы заметили, — крикнул Корт.

Уги вопросительно посмотрел на командира. Корт указал на высокую скалу за спиной. Там скрывался отряд лучников. Уги понял его. Он высунулся из-за камней на время, достаточное, чтобы его увидели. Как только атлург убрался обратно, по их укрытию прогремело несколько очередей. Камень разлетался во все стороны, но атлургов не задело.

— Как только лучники начнут стрелять, атакуйте. Сперва только метательные ножи. Не рискуйте. Я зайду им с тыла и постараюсь вывести одного или двух из строя. Как только они будут дезориентированы, атакуйте в полную силу. Всё ясно?

Атлурги закивали.

— Всё помните? Сперва блокировать оружие, следить за стволами, прикрывать своих, бить в сочленения доспехов.

— Шея, локти, под колениями, — отозвался Гадрим, старый соратник Корта.

— Мы всё помним. Не беспокойся. И не подставляйся, — добавил Джар.

Четверо мужчин разделились.

Спустя две минуты полетели стрелы. Затем последовал грохот стрельбы. Прикрываясь своей позицией, трое атлургов пустили в ход метательные ножи. Урона это не нанесло, но противник замешкался. Он переключился на отряд Корта, что дало лучникам возможность продолжить стрелять.

Корт сорвался с места и переместился вражескому отряду за спины. Рубанул одного под коленями, другого перехватил за ствол автомата и всадил нож в плохо защищённую шею. После чего, не дожидаясь, когда остальные очухаются, скрылся. Раздались крики. Оставшиеся трое начали беспорядочно палить по ближайшим камням. Их внимание оказалось рассеяно между тремя точками. Было видно, что согласия в их действиях нет. Вероятно, Корт вывел из боя командира отряда.

Атлурги не стали мешкать. Джар выкатился бойцам Вандегрида под ноги, Уги пошёл с той же позиции, что и Корт. Гадрим прикрывал из-за скалы, мешая противнику сосредоточиться на бое.

Джар отбросил от себя дуло автомата ближайшего бойца и вонзил нож тому в руку. Боец вывернулся и попытался вытащить пистолет. Хранитель саданул его по шлему прикладом его же автомата. Как только шлем слетел с головы, приложил в висок.

— Джар, сзади!

Молниеносно Хранитель развернулся, прикрываясь телом убитого, и выстрелил из перехваченного пистолета в другого врага, приготовившегося стрелять.

Последнего из отряда Уги связал боем. На него градом сыпались стрелы, не причиняя вреда, но дезориентируя. Из-за укрытия появился Гадрим. Вдвоём они с Уги прижали противника к скалам, после чего расправились.

Все трое, невредимые, вернулись в укрытие, где ждал Корт. Рядом с ним сидела молодая девушка. Корт быстро говорил, склонившись к её лицу:

— Пусть его отряд перемещается к точке два. Там люди Амдира. Скажи им объединить силы и перегруппироваться.

Девушка кивнула и бесшумно скрылась.

— Это связная от Кернада? — спросил Уги.

Корт кивнул.

— Как у них дела?

— Плохи их дела. Половина отряда перебита. Кернад жив, но ранен.

Не успел Корт закончить, как с другой стороны появилась ещё одна женщина.

— Лучники с правого фланга, — констатировал Гадрим.

За несколько часов боя люди Корта успели запомнить в лицо всех связных, которых было огромное количество. Они сновали по полю боя, докладывая обстановку и разнося приказы. В этом качестве Корт использовал только женщин. Он старался по возможности не пускать их в сражение, давал наиболее безопасные задания.

— Как дела? — спросил Корт у немолодой подтянутой женщины, лицо которой по глаза было укутано платком.

Ругат привалился спиной к холодным камням, давая себе минуту передышки. Его лицо было перемазано пылью и потом. Чёрные волосы собраны в жёсткий хвост. Широкую грудь пересекали две оружейные портупеи. Ещё одна была прикреплена к поясу. Предплечье было перемотано грязной тряпкой с запёкшейся кровью.

— Врагам удалось зажать большой отряд наших лучников. Всех перебили, — тяжело дыша, говорила женщина. — Остальные сильно рассеяны, и толку от их действий мало.

— А что слева, не слышала? — быстро спросил ругат. — Связных оттуда давно не было.

— Точно не знаю. Но говорят, что проход туда отрезан большой группой врага.

Корт на секунду зажмурился.

— Хорошо. Я пришлю вам на помощь кого-то из центра. Слушай внимательно, есть у меня одна идея.

— Поняла, — ответила связная, когда Корт дал ей новые приказы. — Будут ещё распоряжения?

— Мне нужны все связные от лучников. Если увидишь кого, присылай ко мне. Это всё.

Женщина ушла. Корт оторвался от скалы и принялся проверять плечевые портупеи. Его отряд внимательно следил за действиями командира.

— Что дальше? — спросил Гадрим.

— Я должен сам увидеть, что происходит на левом фланге, — ответил Корт. — Выдвигаемся.

***

Юта сидела недалеко от Врат, среди других женщин. Звуки выстрелов доносились с гор непрерывной канонадой. Они не стихали ни на минуту с тех пор, как несколько часов назад началось сражение. Здесь, вдали от поля боя, они казались эхом близкого камнепада, который пока не угрожает жизни, но держит в постоянном напряжении. Юта, как и все здесь, понимала, что при неудачном исходе боя этот камнепад может докатиться и сюда.

Невдалеке плакал ребёнок. Женщины тихо переговаривались. Помимо звуков плача или редких причитаний, лагерь был тих и казался почти безжизненным. Всё внимание женщин, детей и немногих стариков было приковано к далёким раскатам. Не в состоянии узнать, что происходит на поле сражения, они гадали по интенсивности и перемещению звуков выстрелов, словно шаманы — по костям животных.

Юта старалась не смотреть в сторону гор. Со своего места она рассматривала верхушку Врат. Они переливались в красноватом закате, словно измазанные кровью. Бесполезная и бессильная. Не способная ничего предпринять. Она не знала даже, жив ли ещё Корт, и понимала, что узнает об этом только после того, как бой будет окончен в ту или иную сторону.

Но хуже, чем незнание — было бездействие. Юта ждала окончания сражения вместе с другими женщинами из Лиатраса. Все женщины атлурги так или иначе были на поле боя. Все, кто мог держать оружие, сражались. А кто не мог сражаться — помогал в тылу. Но, понятное дело, даже пожелай Юта помочь, никто не пустил бы её туда.

Большинство Кангов всё ещё считало её ценной — ведь они не знали, что она не может открыть Врат. К ней даже приставили какого-то атлурга. Уги сказал, что он будет присматривать за женщинами, помогать и сдерживать возможную панику. Но судя по тому, что этот атлург всё время крутился возле неё, Юта сильно подозревала, что вовсе он не смотрит ни за какими «женщинами». Это Корт приставил к ней телохранителя. Который заодно должен присматривать, чтоб она не натворила глупостей.

Юта вздрогнула, когда отдалённый грохот прозвучал с особенной силой. Если бы она могла хоть чем-то помочь…

— Убьют. Убьют их всех, — нервно заговорила одна из женщин, сидевшая неподалёку от Юты. — Разве можно такому противостоять? Разве у них есть хоть шанс? — повышала она голос.

Остальные испуганно молчали. Снова заплакал ребёнок.

— Наверное, их уже всех перебили. Недолго нам осталось, — продолжала причитать лиатраска.

— Не пугай детей, — огрызнулась на неё другая.

К её боку прижимался мальчик лет пяти с большими испуганными глазами. Женщина обернулась к ребёнку и закрыла ему уши руками. Тихонько она начала напевать колыбельную, раскачиваясь из стороны в сторону.

— Без толку. Всех убьют, — не унималась первая.

Юта вскочила со своего места и зашагала между палатками куда глаза глядят. Но кругом была одна и та же картина: обречённые взгляды, плач, тихие причитания, дети, в страхе жмущиеся к матерям. Убежать от этого было невозможно.

Юта остановилась, давя в себе горькие слёзы отчаяния и горечи. Она завертелась кругом, пытаясь найти тихое место или какое-то занятие или хотя бы минуту покоя от этого, ставшего невыносимым, грохота. Но везде было одно и то же. Куда ни беги, отголоски сражения были повсюду. И не было покоя, не было спасения.

Юта крепко сжала маленькие кулачки и зашагала в сторону от лагеря. Подходя к краю палаточного городка, она обернулась.

— В туалет тоже со мной пойдёшь? — бросила Юта крепкому атлургу, шедшему за ней по пятам.

Мужчина нахмурил брови, но после короткого раздумья всё же отрицательно мотнул головой.

— Слава Ругу, — чуть слышно пробормотала Юта, закатив глаза.

— Только чтобы быстро, — буркнул атлург ей в спину.

— Уж извините, но некоторые женские дела быстро не делаются, — язвительно парировала Юта.

Мужчина смолчал и остался стоять, привалившись к одной из каменных стел.

Через минуту Юта со всех ног бежала по направлению к горам. Она видела карты и знала, что поднявшись наверх, сперва наткнётся на тыловые позиции атлургов. Пусть она не умеет сражаться. Но чтобы помогать раненым, много уметь не надо. Пусть она не знает, жив ли Корт или погиб, но, по крайней мере, она будет рядом с ним. Так, как сможет.

***

Кругом были кровь, хаос и смерть. Оружие врага поражало своей мощью, наводило ужас, подавляло волю. Гвирн тяжело дышал, пытаясь прийти в себя после очередной стычки с неприятелем. Большую часть их отряда перебили. Гвирн набрал новых людей, распустив другую группу. Войско Утегата таяло на глазах.

Как, как он позволил втянуть себя в это? Как довёл до такого? Никто из воинственных и смелых атлургов не мог даже предположить, с чем им придётся столкнуться. Разве они могут победить? Разве кто-то сумеет выжить в этой бойне?

Гвирн припал к баклажке с водой, не заботясь о том, что надо экономить. Его отряд из семи человек прятался в небольшом углублении за высокой скалой. Грохот вражеского оружия раздавался невдалеке справа. За страшным шумом слышались крики раненых и умирающих. Кто там? Лиатрасцы или кто-то из атлургов? Гвирн уже не знал. Всё перемешалось, из-за постоянного грохота было трудно сосредоточиться.

Откуда-то слева к ним за скалу вывернула девушка. Её звали Атари, она была связной отряда Гвирна. Атлурги тут же собрались вокруг неё. Не теряя времени, Атари принялась передавать распоряжения, полученные от Корта:

— Корт велит выступать в точку двадцать два. Там собрался небольшой отряд врага. Корт говорит, что мы и ещё один отряд атлургов должны зайти им в тыл и напасть.

Гвирн сплюнул. Как же он устал от этого: «Корт велит то, Корт велит сё…».

— Передай Корту, что я не могу этого сделать! На нашем фланге все лучники перебиты! А передвигаться без прикрытия слишком опасно. Как я должен, по его мнению, туда подойти?

— Корт сказал, что лучники уже к нам идут. Ещё он сказал, что теперь к каждой наземной группе будет прикреплён свой отряд лучников. Мы будем действовать вместе с ними, под их прикрытием. Когда они будут здесь, мы должны вместе выходить в точку двадцать…

— Да понял я, не талдычь одно и то же, — зло перебил девушку Гвирн, и она смешалась.

Один из атлургов отвёл её в сторону и начал расспрашивать о том, что ещё она слышала от Корта. Большая часть мужчин переместилась поближе, желая услышать последние новости. Гвирн отвернулся и принялся считать до двадцати и обратно, пытаясь успокоить нервы.

Через десять минут появилась связная от группы лучников. Они уже были здесь и занимали позиции на ближайших скалах. Пришла пора выходить. Гвирн сидел, не шевелясь, крепко сжав челюсти.

— Гвирн? Пора выдвигаться, — обратился к нему Кинар, второй по старшинству в отряде.

Все ждали приказа. Время шло. Через полчаса они должны встретиться с другим отрядом, а иначе те останутся один на один с врагом.

Гвирн молчал, глядя в ту сторону, откуда доносился звук автоматных очередей.

— И что, мы должны идти туда?! Да нам не пройти! Разве вы не слышите это?! Нас перебьют, и всё!

Гвирн поднялся на ноги, решившись.

— Нет. Больше я рисковать своими людьми не намерен. Войско Утегата уже уменьшилось вдвое. Я больше не позволю убивать моих людей.

— Но Корт сказал… — начал один из атлургов.

— Плевать на то, что сказал Корт! — взорвался Гвирн. — Это из-за него мы все находимся здесь, умираем ни за что! Раз он такой умный, то пусть сам туда и идёт! Подставляет свою задницу! Нет уж! Уходим на север. Говорят, там обосновалась большая группа наших. Соединимся с ними, так будет безопаснее.

Атлурги стояли, переглядываясь друг с другом. Никто не двигался с места.

— Ну, что встали?! Пошли, пошли! — прикрикнул Гвирн и первым двинулся в сторону, противоположную выстрелам.

Отряд потянулся за ним. Небольшими перебежками они продвигались на север. Гвирн был впереди, указывал дорогу. Он почти добежал до очередного укрытия, как совсем близко с ним раздался звук пальбы. Что-то просвистело мимо головы, плечо сильно дёрнуло. Гвирн по инерции сделал несколько шагов, остававшихся до убежища, и рухнул на колени. Левая рука онемела. Со страхом Гвирн скосил глаза вниз и увидел кровь.

За скалой раздавались крики воинов из его отряда. Несколько человек ввалилось вслед за ним, засвистели метательные ножи. С боевым кличем четверо атлургов бросилось на врага.

Гвирн сидел под скалой, боясь посмотреть на своё плечо, чувствуя, как кровь стекает по руке. Боли он отчего-то не ощущал, только дрожь во всём теле и быстро накатывающую слабость. Двое человек опустилось рядом с ним на колени. Атари, шедшая вместе с отрядом, разорвала ворот рубашки Гвирна и принялась исследовать рану.

— Что там? — хрипло спросил Гвирн.

Девушка вынула из-за пазухи полоску чистой ткани и начала быстро бинтовать руку.

— Кость, слава Ругу, не задета. Крови тоже немного. Всё будет хорошо.

Гвирн не видел в этом ничего хорошего. Он совершенно не чувствовал руку. Тупая пульсирующая боль начинала пробиваться сквозь первый шок.

С гиканьем за скалу ввалилось трое из четырёх оставшихся атлургов. На их лицах играло злое и торжественное выражение. Увидев, что Гвирн жив, суровые лица расплылись в улыбках.

— Гвирн, мы разделались с ними! Кончились ублюдки!

Гвирн хотел приподняться и неосторожно пошевелил рукой. Острая боль прошила плечо, он застонал.

— Как ты? Можешь сражаться? — спросил один из вернувшихся.

Гвирн поморщился и попробовал пошевелить пальцами раненой руки. Тщетно.

— Нет, нет, я не могу, — слабо проговорил он. — Мне нужно к лекарям.

— Хорошо, я отведу, — отозвался атлург, сидевший рядом.

— Кинар, принимай командование, — обратился Гвирн к немолодому коренастому атлургу.

Тот лишь кивнул. Внутри отрядов атлурги были разделены по старшинству. В случае выбывания командира, его место тут же занимал следующий по чину.

Кинар подобрался и окинул быстрым взглядом поредевший отряд. Последним он задержал взгляд на Гвирне. Затем быстро скомандовал:

— Выдвигаемся в точку двадцать два. Мы должны прикрыть своих.

Не мешкая и не оборачиваясь, атлурги высыпали обратно. Гвирн остался сидеть на холодной земле, глядя в пустое пространство перед собой.