Достойный Сын - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 10

Глава 10. Ардеус V

На следующий день с утра пораньше Эйрик повторил свою пытку. И за обедом у Франка он пребывал в отличном настроении, с удовольствием уплетая свою порцию. Сидящий напротив него Франк являл собой полную противоположность викингу: не выспавшийся, нервный, со здоровенными мешками под глазами, он барабанил пальцами левой руки по столу и искоса поглядывал на Эйрика.

— Ну как прошло? — нетерпеливо спросил Франк.

— Неп-во-хо… — с набитым ртом ответил ему Эйрик.

— Ты что-то наконец-таки узнал? — Франк повысил свой голос и придвинулся поближе ко столу.

— Узнать ничего не узнал, — ответил Эйрик, вытерев свой рот рукавом, и улыбнулся, — крепкая козочка попалась.

— Чем ты вообще тогда занимаешься?! — в негодовании выпалил Франк.

— Все тем же, — усмехнувшись ответил Эйрик.

— Здесь тебе не медовый месяц! У нас на твои игры нету времени! — закричал Франк. — Я тебя совсем не узнаю. Ты точно не забыл, как проводить допросы? Сломай ей пару костей, вырви ей пару ногтей… У тебя в распоряжении целая пыточная. Мне тебя не учить…

— Послушай, Франк, — спокойно сказал Эйрик, — я не хочу ее уродовать…

— Знаешь, Эйрик, твоя выходка была веселой поначалу, — распалялся Франк, который уже встал из-за стола и начал трясти ладонью в такт своей речи, — но она не раскалывается.

— Расколется, — протяжно сказал Эйрик, — они все раскалываются.

— Ну так раскалывай ее! — не унимался Франк. — У тебя есть все нужные инструменты, все нужные ресурсы. Не хочешь резать ее на куски — пусти ее по кругу, я нагоню тебе солдат, если хочешь, можем вывести ее на площадь… Только сделай хоть что-нибудь — мне нужен язык, мне нужна информация!

— Ты хладнокровный и бессердечный человек, — вздохнув, сказал Эйрик, — хочешь результатов и хочешь их сейчас же. Но ты в этом деле всего лишь новичок. Ты не видишь дальше собственного носа, не видишь… как вы это называете… вот — потенциала!

— Чего? — сморщившись спросил Франк, которого слова Эйрика явно застали врасплох.

— Она, в первую очередь — женщина, — начал объяснять Эйрик. — И в мире не найдешь более вероломного существа, чем женщина. Они всегда выбирают личную выгоду, они всегда идут за победителем. Так что ей надо просто указать правильную дорогу.

— Только сейчас ты совсем не похож на победителя, — сказал Франк. — В ее глазах ты доживаешь свои последние дни, прячась за стенами города, на который вот-вот обрушит всю свою мощь их военная машина.

— Это… вопрос убеждения… — почесав затылок сказал Эйрик. — Надо просто правильно убедить…

— Она тебе нравится, — спокойным голосом сказал Франк, сев обратно за стол.

— Это… к делу не относится… — отмахнулся Эйрик.

— Она тебе вскружила голову, — продолжил Франк.

— Да не вскружила она мне голову! — насупившись ответил Эйрик.

— Она тебя крутит вокруг своего пальца, а ты пляшешь под ее дудку как дурачок, пока она тянет время, — сказал Франк, ни капли не меняя тона своего голоса.

— Никто мной не крутит! Никто! — закричал разозлившийся Эйрик, ударив кулаком по столу.

— Мне нужен язык! — закричал ему в ответ Франк и тоже ударил кулаком по столу.

— Я тебе его достану! — крикнул Эйрик, выскочив из-за стола. — Я сделаю вылазку и наловлю тебе столько языков, что ты ими подавишься!

— И как ты думаешь это провернуть? — недоумевающе спросил Франк.

— Я тут от самого короля слышал, что у тебя есть секретный ход в город. Вот им и воспользуемся, — Эйрик расплылся в зубастой улыбке.

— Чертов Манфред… — только и вырвалось у закатившего глаза Франка.

— Ардий, готовься, мы выступаем на закате, — скомандовал магистру Эйрик.

— Что… я тоже? — жалобно спросил Ардеус, который все это время слушал их словесную перебранку, не издавая ни единого звука.

— Конечно! — ответил Эйрик. — Пойдем, надо как следует отдохнуть перед вылазкой.

— Ты только не думай убежать, поджав свой хвост, — сказал ему в след Франк.

— И оставить ее тебе? — усмехнулся Эйрик. — Ты ж ей руки-ноги поотрываешь.

***

На закате Эйрик собрал своих викингов и отправился по секретному ходу за границы Боденфена. Секретный ход, ко всеобщему неудовольствию, шел сначала по городской канализации, потом по сети разветвленных подземных пещер и, наконец, выходил наружу в совсем неприметном месте в нескольких километрах за пределами Боденфена. Умение Ардеуса творить волшебство, способное светить ярче десятка факелов пришлось как-никак кстати.

Отряд Эйрика едва насчитывал две дюжины бойцов, поэтому численность совсем не сковывала их передвижений. Викинги шли настолько быстро, что почти срывались на бег. Несмотря на такой темп, они почти не издавали шума. Магистр изо всех сил пытался поспевать за своими спутниками. Пыхтя и спотыкаясь, он тащился в нескольких десятках шагов от хвоста отряда.

Первым делом Эйрик решил посетить обоз предыдущего геройского отряда в надежде найти брошенные припасы или заблудших демонов, решивших поживиться легкой добычей. На подходе к обозу викинги заметно снизили темп и Ардеус получил так необходимую ему передышку. Совсем не привыкший к подобным нагрузкам магистр испытывал настоящее потрясение: он никак не мог отдышаться, его голова кружилась, а ноги отказывались слушаться. Чтобы совсем не рухнуть, он прильнул спиной к ближайшему дереву и, закрыв глаза, клял себя за то, что не успел раздобыть новый посох.

Из-за густой листвы наконец показался брошенный обоз. Однако он был не один — непроглядную тьму рассекали тусклые огни факелов, и уже можно было разглядеть силуэты демонов и бесов, роющихся в ящиках и мешках, которыми были набиты телеги.

— Видите? — шепотом спросил Эйрик, указывая на копающихся демонов. — Вот они!

— Ага, — так же шепотом ответил Адалвульф.

— Обходим со всех сторон и атакуем по моей команде, — прошептал своим людям Эйрик. — Брать живыми, понятно?

Викинги кивнули в ответ. Им потребовалось не больше нескольких минут, чтобы обойти обоз со всех сторон. Внимательно оглядев позиции своих бойцов и убедившись, что все были на своих местах, Эйрик пронзительно свистнул и бросился в атаку. Из кустов сначала полетели топорики, сразу же убившие нескольких демонов, а потом выскочили сами викинги, стремительно несущиеся на своих жертв. Мародерствующие демоны были застигнуты врасплох и не успели организовать достойного сопротивления.

Эйрик во весь дух мчался прямо на демона, которого он посчитал за предводителя. На бегу обломав топором наставленное на него копье, он протаранил демона щитом, сбив того с ног. Не теряя ни мгновения, он запрыгнул на машущего руками демона сверху и метко ударил его рукоятью своего топора прямо в лоб. Потерявший сознание демон тут же обмяк, закатил глаза и больше не представлял никакой угрозы.

— Есть один! Как у вас там? — крикнул Эйрик, окинув взглядом происходящее сражение.

Его викинги тем временем устроили настоящую резню. Магистр в ужасе наблюдал за тем, как викинги с улыбками на лицах безжалостно и методично расправлялись со своими жертвами.

Адалвульф повалил одного демона на живот и придавил его спину сначала своим кованым сапогом, а потом коленом. Послышался громкий хруст костей разбивающегося вдребезги хребта. Демон издал истошный крик боли и испустил дух.

— Они мне нужны живыми, Адалвульф! — крикнул ему Эйрик.

— Откуда мне было знать, что эти твари такие хрупкие?! — со смешком ответил Адалвульф. — Вы все мне их по-другому расписывали!

— Мужики, я сказал вам брать их живыми, черт вас подери! — недовольно кричал Эйрик, наблюдая за резко сокращающимся количеством демонов.

— Это не так-то просто! Попробуй их поймать, когда они изо всех сил отбиваются! — крикнул ему в ответ один из викингов, которого сразу же поддержали его собраться. — Мы их всех все-равно не утащим!

— Ах, черт с вами! — отмахнулся встающий Эйрик, доставая веревку, чтобы связать своего пленника. — И одного достаточно.

В пылу сраженья викинги не заметили, как затрещала одна из телег, из-под которой выпрыгнули четверо бесов и, приземлившись на четвереньки, с невероятной прытью понеслись прочь в сторону ставки врага.

— Лови их! — рявкнул Эйрик, бросившись в погоню. — Ардий, стрельни в них чем-нибудь, живо!

Ардеус, шатаясь, выбежал к обозу и начал строить магический круг в сторону кружащихся перед его глазами мелких, стремительно удаляющихся целей. Однако от резких движений магистру стало совсем дурно — он бессильно рухнул на землю, так и не окончив своего заклинания.

— Черт! Черт! Черт! — ругался на бегу Эйрик.

Как бы быстро он не бежал, бесы были гораздо быстрее. Еще чуть-чуть и они скрылись бы из виду своих преследователей.

— Стойте, твари! — разъяренно крикнул Эйрик, потянувшись рукой в сторону удаляющихся бесов.

Корона на его голове резко вспыхнула красным, убегающие бесы засветились алой аурой и застыли на месте как вкопанные.

— Хватай их! — крикнул Адалвульф.

Пробежавшие мимо Эйрика викинги напрыгнули на остолбеневших бесов и принялись вязать их веревками. К тому времени аура вокруг бесов уже успела рассеяться и опомнившиеся существа начали вырываться, неистово визжа и пытаясь укусить своих захватчиков. Однако было слишком поздно — викинги своей добычи не выпускали. Единственное, чего бесы добились своим сопротивлением, так это того, что каждому связали веревками пасть, чтобы не кусались.

— Пора валить отсюда, — скомандовал Эйрик, — долго здесь прохлаждаться нечего, выдвигаемся, мужики.

Лежащий на животе Ардеус наблюдал, как викинги взваливают на себя добычу и пленных. Сам же он не мог даже встать на ноги от усталости, настолько сильно подводило его старое, нетренированное тело, проведшее всю свою жизнь сидя за магическими книгами.

— Колдун, ты что, совсем обмяк? — спросил его подошедший Адалвульф. — Ты ранен?

— Нет… я цел… просто… не пошевелиться… совсем… — выдавил из себя Ардеус. — Стар я стал для таких забегов…

— Да я постарше тебя буду. Еще держусь. Эх, будешь, значит, в этот раз моей добычей, — усмехнулся Адалвульф и закинул магистра себе на спину.

— Благодарю Вас, — сказал Ардеус. — И что же мне делать? Я в таком состоянии никуда не гожусь…

— Двигаться надо больше. И махать мечом, — ответил Адалвульф. — Не боись, это не первая твоя вылазка. Еще успеешь привыкнуть.

— Ох… — жалобно вздохнул магистр.

Адалвульф припустил вперед и догнал бегущего в голове отряда Эйрика. Ардеус мог только дивиться тому, как старый викинг умудрялся поспевать за бегущим налегке Эйриком, неся на своей спине целого человека.

— Я посмотрю, ты обратно верхом ехать решил, — улыбнувшись сказал Эйрик. — Меня Адалвульф уже лет сто так на спине не катает. Как ты его уговорил?

— Просто не смог встать… — признался магистр.

Викинги засмеялись.

— Надо тебе над выносливостью поработать. Твое колдовство тебя не спасет, если ты такой хилый, — заключил Эйрик.

— Да и колдовство у меня не особо сильное… — грустно ответил Ардеус.

— Ну ладно, пока пронесло. Но было очень близко. Мы были совсем на волоске от провала. Оп! — Эйрик перепрыгнул на бегу кочку и продолжил. — Без владения Короной я на вылазку больше не пойду. Слишком опасно. Мне нужна скорость и мощь, и чтобы мог усиливать своих людей, прямо как принц. Как вернемся, сразу начнешь меня обучать.

— С этим я точно справлюсь, — с облегчением ответил магистр.

— А когда будешь свободен от меня, поучаствуй в допросе нашего пленника. Разузнай, на каком языке он говорит. Возьми с собой Терцу, может вам вдвоем легче будет в их языке разбираться. Не думаю, что от мелких можно будет что-то узнать, уж больно дикие они, совсем как звери. А видел, как они застыли?

— Видел… — сказал Ардеус.

— Я точно уверен — это благодаря Короне, я это чувствую, они даже загорелись красным на несколько мгновений. Я ведь не один это видел.

— Похоже на то, — задумчиво согласился Ардеус, — просто так они бы не встали.

— Ты мне не рассказывал о том, что Корона способна на такое. Как так? — спросил Эйрик.

— Мне самому было неизвестно об этом. Я никогда не слышал о том, что предыдущие Герои могли обездвиживать своих врагов. Подозреваю, что Корона Доблести хранит в себе гораздо больше секретов, чем мне казалось раньше, — рассудил Ардеус.

— Нам с тобой придется разгадать их все и разобраться в Короне, если хотим иметь хоть какие-то шансы на победу, — сказал Эйрик и ускорился. — Становится интереснее.