Достойный Сын - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 23

Глава 23. Келевир

— А я вам говорю, что как только стены падут, надо тут же их атаковать! Иначе они попрячутся или разбегутся!

— Куда им прятаться? Куда им бежать? Они прижаты спиной к воде, а все лодки были сожжены! Если только вплавь. Нечего попросту нападать. Закидываем их колдовством, пока там камня на камне не останется!

— А давайте предложим им сдаться. Жизнь в обмен на оскорбителя. Они отчаявшиеся, они согласятся. А потом перережем их всех. Делов-то!

— Ну ты и коварная морда! Ха-ха-ха!

— Быки, заткнитесь, — послышался низкий командный голос. — Утомили вы меня.

Сидящий во главе своих воевод, генерал Келевир изнывал от скуки. Нескончаемый гомон подчиненных лишь раздражал его. В их обсуждениях он не видел ни капли смысла. Какая разница, каким копытом давить ползущего перед тобой червяка? Боденфен доживал последние дни, и ничто не могло этого изменить.

Воеводы тут же замолкли и покорно посмотрели в сторону довлеющей над ними тени. Все его командиры были минотаврами, Келевир совсем не доверял другим племенам. Собирая многоплеменную армию, Повелитель позволил Келевиру действовать по-своему. Недолго думая, Келевир набрал своих соплеменников. И сейчас целый совет из упрямых и кровожадных минотавров застыл в ожидании его приказа.

Однако Келевир не торопился обращаться к своим воеводам, наоборот, он лишь глубже погрузился в свои мысли. Проблема была совсем не в том, что воеводы утомили его своими обсуждениями, а в том, что, не видя дальше собственного носа, они обсуждали совсем не то.

Война шла слишком хорошо. Королевство было почти полностью разгромлено, и делать там было больше нечего. Его армия, к примеру, уже вышла за границы королевства и дошла до моря. В последнее время Келевиру начало казаться, что Повелитель слишком переоценил своих врагов. Конечно же, хорошая подготовка никому никогда не мешала. Однако, не считая битвы под столицей, армии Повелителя больше не несли серьезных потерь. Людишки оказались слабы и трусливы, все бои заканчивались, не успев начаться. И проредить армии Повелителя у них так и не получилось.

А армии эти были многочисленны и их надо было кормить. Келевир подсчитал, что его армии припасов хватит на пару месяцев максимум. И вряд ли у других армий положение дел сильно отличалось. Обозов, шедших через территорию рипольских крысопсов было совсем недостаточно, особенно тем армиям, которые совсем далеко зашли. Так что перед ними стоял серьезный вопрос — разворачиваться домой или идти дальше на запад.

Келевир понял, что вопрос продовольствия был критическим, когда Повелитель запретил сжигать деревни и резать людишек. Всех людей он приказал обращать в рабство и использовать в грядущем посевном сезоне. Келевиру это, конечно же, не пришлось по душе — племя оскорбителей должно быть истреблено. Однако перечить Повелителю он не собирался. Перебить всех они успеют и на обратном пути.

Келевир также не исключал того, что Повелитель решит окончить Священную Войну, как только Корона попадет в его руки. Но тогда все упиралось в осаду Боденфена. Боденфен же был обречен и ничто не могло его спасти. Даже тот неизвестный оскорбитель, или, если быть точнее, узурпатор.

Рассказы об узурпаторе интриговали Келевира. Его бой с Дреей, его вылазки за границы осажденного города, его очень наглая, но неудавшаяся попытка атаковать переправу, алый цвет сидящей на нем Короны. Он явно был сильнее предшествующих ему оскорбителей. Однако он был всего-лишь человеком, а человек никогда не смог бы стать настоящим Повелителем, только узурпатором.

Авангард Дреи не ожидал встретить кого-то сильнее людского «героя», поэтому был застигнут врасплох, ведь даже на голове узурпатора Корона могла творить чудеса. У страха глаза велики, так что его удачные проделки в глазах зверолюдов быстро переросли в подвиги. По лагерю даже начали распространяться опасные слухи о том, что узурпатор мог быть истинным Повелителем из легенд. После заключения «рабского контракта» с бойцами авангарда, Келевир немедленно пресек эти слухи. Узурпатор ни капли не страшил его. Убегающая со всей мочи дичь, сверкающая своими пятками, не может страшить настигающего ее хищника.

Единственное, чего боялся Келевир — побега узурпатора, особенно, если того уже давно не было в Боденфене. Гоняться за ним Келевиру совсем не хотелось. Однако думать о будущем можно было бесконечно. В настоящем же Келевира ждала знатная осада и знатная резня. И если чертов узурпатор попадется ему под руки, тем лучше. Сейчас больше всего генералу хотелось покинуть свой очень роскошный и очень душный шатер, выйти на свежий воздух и не видеть перед собой сопливые морды своих воевод, которые как раз и были главными виновниками духоты.

— Морок, — обратился Келевир к одному из своих воевод, — отведи меня к своим колдунам, хочу посмотреть, как они работают.

— Да, конечно, идемте за мной! — поспешил ответить Морок.

Келевир наконец-то покинул свой шатер. Перед его глазами во все стороны раскинулся громадный лагерь. Куда ни кинь взгляд, были видны шатры, палатки и обозы, всюду сновали его воины. Вдали, по ту сторону долины виднелся покрытый волшебными щитами Боденфен и обрушивающиеся на него ливни огненных снарядов, что взлетали с позиций зверолюдских колдунов. Туда Морок и повел своего генерала. Все остальные воеводы держались за спиной у Келевира, никто из них не смел пойти впереди и тем самым оскорбить своего командира.

Сотни волшебных кругов, нарисованных на земле смесью из крови и дегтя, были расположены в несколько рядов. Рядом с каждым кругом было не меньше трех колдунов, которые либо беспрестанно вливали свою энергию, либо подкрашивали стершиеся участки круга. Прибытие Келевира вызвало небольшое столпотворение в их рядах — колдуны либо сразу же бросались на колени, либо бежали приветствовать своего генерала.

— Не отвлекайтесь, — командным голосом произнес Келевир, — я пришел смотреть.

Без лишних слов все немедленно вернулись на свои места.

— Морок, сколько вы их уже обстреливаете? — спросил Келевир.

— Часа три-четыре, без остановки, генерал, — ответил Морок, переминаясь с ноги на ногу.

— Тогда почему я все еще вижу эти чертовы щиты? — спросил Келевир, ткнув пальцем в сторону Боденфена.

— Они были хорошо подготовлены… — начал объясняться Морок. — Врасплох их взять не получилось, к постоянным обстрелам они привыкли, умеют как следует поддерживать щиты…

— Тогда почему авангард смог пробить их щиты за несколько залпов, а? — спросил Келевир, схватив Морока за грудки и притянув к себе поближе.

У схваченного воеводы перехватило дыхание, он закрыл свои глаза и, не найдя ответа, задрожал как осиновый лист.

— Мой генерал! У колдунов авангарда была Дрея, — встрял главный советник Келевира, минотавр Басрук. — Не забывайте, какая она сильная колдунья, она все-таки среди благословленных, подобно вам.

Келевир отпустил дрожащего Морока и медленно обернулся в сторону своего советника.

— Помимо всего этого, она использовала уловку, благодаря которой людишки перекинули щиты с одного места в другое, — Басрук продолжил свою речь, выступив вперед из толпы попятившихся воевод. — И ударила она как раз в слабое место. В итоге она разрушила порт и пожгла корабли, но щиты над стенами и воротами даже она не успела проломить.

— Я смотрю, ты времени не терял по прибытии сюда, — сказал Келевир, повернувшись к Басруку спиной. — Морок, добавь еще пару рядов, тут уже нечего жаться.

— Всенепременно! — взвизгнул Морок и побежал в сторону своих колдунов.

Дрея никогда не нравилась Келевиру. Она принадлежала бараньему племени, и в ее жилах текло слишком много грязной, помешанной с человечьей, крови. Единственной вещью, заслуживающей его уважение, была ее невероятная волшебная мощь. Но даже это по большей части было не ее заслугой, а благословением Повелителя.

Но раз Повелитель посчитал, что она этого благословения достойна, то так тому и быть. Повелитель не был скован предубеждениями, поэтому даже позволил грязнокровке командовать авангардом. Стоило признать, что у Повелителя вряд ли получилось объединить столько разных племен в одно целое, если бы он слишком сильно беспокоился о чистоте крови.

Однако в итоге все вышло именно так, как Келевир и ожидал — Дрея потерпела крах, ему же теперь нужно было исправлять ее ошибки. А учитывая, что с ее воинов слетел «рабский контракт», то ее уже и не было в живых. Главное, чтобы людишки не узнали от нее чего лишнего. Но она вряд ли бы раскрыла им какой-нибудь важный секрет — «рабский контракт» ей бы не позволил.

— Будут еще приказания, мой генерал? — твердым голосом спросил Басрук.

— Приказываю ждать, — ответил Келевир, уставившись в сторону Боденфена.

Келевиру и его воеводам вынесли кресла, и они молча уселись наблюдать за обстрелом волшебных щитов города. Новые ряды волшебных кругов появлялись очень быстро. К ним сразу же нагоняли новых колдунов — обстрел Боденфена ужесточался с каждой новой минутой.

После одного из залпов, по позициям зверолюдских волшебников прошлась волна возбужденных возгласов.

— Мой генерал, щиты над воротами, они пошли трещинами! — воскликнул Басрук.

— Молодцы, воины! А теперь осталось лишь поднажать! — заверещал во всю глотку Морок. — Перенаправить половину кругов со стен на ворота!

Следующая волна пылающих снарядов была поистине ужасающей. Нескончаемый рой горящих камней безжалостными волнами обрушивался на держащийся из последних сил купол над воротами. Келевиру казалось, что волшебные щиты могли рухнуть в любой момент, однако те держались до последнего. Сначала трещины разрастались по всей поверхности купола, оплетая его белесой паутиной, становясь все шире и шире; потом от купола, подобно скорлупке, начали отваливаться маленькие кусочки. Отваливающиеся кусочки становились все больше и больше. Когда купол оказался испещрен дырами, все больше и больше снарядов попадало внутрь. Поддерживать такой щит уже было невозможно. Мерцая и блестя разлетающимися во все стороны серебристыми осколками, волшебный щит над воротами Боденфена рассыпался.

— Прошу разрешение пустить в ход таблички! — закричал Морок.

Келевир слегка улыбнулся и кивнул головой.

— Все силы на пробитие ворот! Стершиеся круги не подкрашивать — доставайте таблички и пользуйте их! Не дадим им шанса восстановить щиты! — кричал Морок своим колдунам.

Новый залп снарядов обрушился уже на беззащитные ворота. Ворота вместе с аркой обрушились так быстро, что Келевир даже не успел налюбоваться, как дробятся и оплавляются защитные сооружения Боденфена. Теперь на месте ворот лежала лишь исполинская груда пылающих обломков.

— Молодцы! Теперь подкрашивайте круги и перейдем к стенам! — скомандовал Морок, заискивающе посмотрев на своего генерала.

Келевир сделал глубокий вдох и приготовился неохотно похвалить своего воеводу. Но прежде, чем он успел раскрыть свой рот, по долине пронесся громогласный голос.

— Ке-ле-вир! — несся голос со стороны Боденфена.

Все сразу же обернулись на этот голос — кто-то стоял на груде обломков. Однако разглядеть издалека, кто это был, ни у кого не получилось — на его месте сиял ослепительно яркий алый огонек.

— С тобой говорит новый Герой людских земель, — продолжил громогласный голос. — Я даю тебе выбор! Присягни мне на верность, как достойному Повелителю, чья Корона горит алым цветом. Или сразись со мной в бою, как с узурпатором, и сорви Священную Корону с моей головы собственными руками.

— Что этот людишка несет! Что он себе позволяет! Да как он смеет! — зароптали келевировы воеводы.

— Заткнитесь, — сквозь зубы сказал Келевир, внимательно слушая наглеца по ту сторону долины.

— Ежели ты не внемлешь моим словам и не покажешься передо мной, то я покину город и тебе придется бежать за мной на край света. Даю тебе на раздумье два часа. Выходи и встреться со мной лицом к лицу, если, конечно, не боишься меня, те-ле-но-чек! — алый огонек потух, и на груде обломков уже больше никто не стоял.

«Выпытали у нее про меня, значит, — подумал Келевир. — Немудрено, „контракт“ ведь между ней и Повелителем, меня он не защищает».

— Вы это слышали? Он говорил на нашем языке? — кричал удивленный Морок. — Как такое может быть?

— Они брали наших воинов в плен, могли выпытать у них, — предположил Басрук. — А может быть, у них есть толмачи.

— Это сейчас уже не важно. Басрук, готовь мои войска, мы идем штурмовать город, — приказал Келевир.

Басрук прошел несколько шагов, после чего застыл на месте, дрожа всем телом, он обернулся в сторону Келевира.

— Позвольте… возразить… — выдавил из себя Басрук.

«Какой же он все-таки упрямец», — подумал Келевир, не спуская глаз со своего советника.

— Басрук, вольно, — сказал Келевир. — Я тебя слушаю.

— Я — против штурма города. Это очевидная ловушка! Узурпатор что-то задумал! — выпалил Басрук.

— И что, по-твоему, меня ждет в этой ловушке? — спросил Келевир, подойдя поближе к своему советнику. — Засада из пяти тысяч бойцов? Человечишка, который носит Корону немного лучше остальных?

— Если он готов принимать бой, значит он уверен в своих силах! — ответил Басрук.

— Нет, он переоценивает свои силы, — фыркнул Келевир. — Пока что у него лишь получилось победить выскочку-полукровку и сделать пару удачных вылазок. Тебе напомнить, как он улепетывал, встретившись с нами на переправе?

— На его голове сидит Корона, вы сами знаете, на что она способна! — возразил Басрук. — Что, если наши войска попадут под его влияние?

— Я не потерплю богохульств из твоих уст, мальчишка! — прорычал Келевир, схватив Басрука за плечи. — Только истинный Повелитель способен на такое.

— Мой генерал, вы не обязаны это делать… — проскулил в ответ Басрук.

— Он бросил мне вызов, на моем языке, перед моей армией, и даже не поскупился добавить оскорбление, — сказал Келевир, отпустив своего советника. — Он хочет боя со мной, и он его получит, заплатив своей жизнью.

— Его судьба уже предрешена, впереди его ждет только смерть. И обстрела со стороны наших колдунов вполне достаточно, — сказал Басрук, потирая свое плечо.

— А если он убежит? — спросил Келевир. — В прошлый раз наши лучшие наездники не смогли его догнать. Я не собираюсь гоняться за ним неделями и месяцами.

— Он не убежит! Мы задействуем всех колдунов! И сожжем все до тла! — ответил Басрук.

— И что ты будешь делать, если Корона будет уничтожена под обстрелом? Как ты мне предлагаешь отчитываться перед Повелителем? — спросил Келевир.

Басрук поманил Келевира к себе. Келевир подошел почти вплотную и нагнул свою голову.

— У нашего Повелителя уже есть Корона, — Басрук начал шептать на ухо своему генералу. — Мне кажется, что для него главное, чтобы такой Короны не было у людей. Потерь в бою не избежать, думаю, он поймет. Ваша жизнь дороже запасной Короны.

Келевир положил одну руку Басруку на шею, другую — на затылок.

— Только у тебя хватает наглости мешать лесть и богохульство в одном котле, — Келевир начал шептать Басруку на ухо. — Что бы я тебе ни сказал, у тебя на все есть ответ. Именно поэтому ты — мой советник. Я не буду кривить душой и скажу тебе все, как есть. Я устал от сражений, которые заканчиваются, не успев начаться, потому что колдуны уже всех перестреляли. Я жажду кровопролития и я его получу. Я не буду заставлять тебя делать то, во что ты так сильно не веришь. Позволяю тебе пересидеть этот бой.

Басрук вырвался из рук Келевира и отпрыгнул в сторону.

— Я отказываюсь! — дрожащим голосом крикнул Басрук. — Я не могу отсиживаться, когда мое чутье кричит «смерть» и «погибель»! Пока я жив, я не допущу этот безрассудный штурм!

«Упрямец до конца, — подумал Келевир, — и почему только „контракт“ его не остановил…»

Келевир подошел к своему советнику, обеими руками схватил того за шею и поднял над землей, Басрук ни капли не сопротивлялся.

— Я понял твое решение, — сказал Келевир, смотря Басруку прямо в глаза. — И я его уважаю.

Послышался громкий щелчок. Голова Басрука безжизненно повисла на руках у Келевира. Генерал выпустил тело советника из своих рук, и оно глухо шлепнулось о землю.

— Пусть это будет вам всем уроком, — обратился Келевир к своим воеводам. — Вы можете со мной не соглашаться, но неповиновения я не потерплю.

Воеводы ничего не смели ответить, они лишь в страхе поглядывали на лежащий за Келевиром труп Басрука.

— Мы — ни в коем случае! Вам не стоит сомневаться в нашей верности! — первым подал голос Морок, которого тут же поддержали остальные воеводы.

— Ярдын, тебе готовить войска, — обратился Келевир к одному из своих воевод.

— Будет сделано! — выпалил Ярдын, который сразу же помчался выполнять поручение генерала.

— Положите тело в гроб, — приказал Келевир. — Я повезу его домой, если смогу.

Келевир направился в свой шатер — ему самому нужно было подготовиться к бою. В шатре на деревянной стойке красовались его вороненые латы. Эти латы были его гордостью, ведь Повелитель лично участвовал в их ковке и воронении. И это были знатные латы — какой бы удар по ним не пришелся, они все равно блестели как новые. Пластины этих лат были толсты и тяжелы — некоторые части доспеха помощникам приходилось держать вдвоем, пока третий их закреплял. Любой другой воин не смог бы их носить — он бы просто свалился под их тяжестью. Но не Келевир — он был благословлен Повелителем, поэтому он был силен, сильнее их всех.

Сначала Келевир одел подлатник, поверх него он одел кольчугу, после чего он позвал своих слуг. Те немедленно принялись друг за другом одевать на него части лат: кирасу, наплечники, наручи, набедренники, наголенники. Все это крепко-накрепко затягивалось ремнями. Когда почти весь доспех был надет, Келевиру протянули шлем и стальные перчатки. Перчатки он не торопился одевать, их он закрепил у себя на поясе. Поскольку генерал обладал большими рогами, то носить закрытые шлемы, подобно людишкам, он не мог. Поэтому Повелитель сделал ему простой цельнокованный шлем с наносником. Келевир немного покрутил в своих руках шлем, после чего одел его себе на голову.

— Позвольте войти! — послышался снаружи голос Морока.

— Входи, — ответил ему Келевир.

— Я пришел вам доложить, что Ярдын собрал войска, все ожидают вас, — сказал Морок, отвесив глубокий поклон.

— Быстро, — усмехнулся себе под нос Келевир. — Ты ведь не забыл каждому сотнику выдать по колдуну? Бежать до города я собираюсь под волшебными щитами.

— Конечно нет! — у взвизгнувшего Морока округлились глаза. — Побегу все перепроверю на всякий случай!

— Прежде, чем ты отчалишь, слушай мой приказ, — сказал Келевир, проведя руками по своим латам. — Я запрещаю тебе и оставшимся колдунам обстреливать город, пока я буду там сражаться. Не хочу, чтобы вы еще своих по глупости убивали.

— Конечно! — ответил Морок и поспешил удалиться.

Помощники поставили перед Келевиром здоровенный колчан. Колчан этот был настолько массивен, что его можно было вовсе назвать корзиной. Келевир держал там оружие, которое носил с собой в бой. Внутри уже лежали копья и сулицы. Келевир окинул их взглядом и решил, что эти оружия были в приемлемом состоянии.

Всю свою жизнь в рукопашных схватках Келевир дрался ослопом. И ослоп был поистине идеальным оружием для сильного воина, которому нужно было крушить своих врагов. Однако после того, как зверолюды разграбили столичные оружейни, Келевир познакомился с мириадой необычного и вычурного оружия, которыми пользовались люди.

Ему особенно пришлись по нраву алебарда и оружие, название которого он даже не мог выговорить. Его наконечник имел острый крюк, подобно вороньему клюву, поэтому все просто начали называть его клевцом. У людей оружия эти считались двуручными, но Келевир прекрасно управлялся одной рукой. Ему очень нравилось, как рубит врагов на части алебарда и как протыкает вражескую броню клевец.

Он потянулся к оружейной стойке, взял оба оружия и вложил их в свой колчан. Келевир бросил взгляд на свой ослоп, сиротливо стоящий посреди вычурного и блестящего трофейного оружия. Он схватил ослоп и с силой уткнул его в колчан, в котором лежащему оружию становилось все теснее и теснее. Набитый оружием колчан закинули Келевиру за спину. Его правый наплечник был сделан меньше и гибче левого, чтобы Келевиру было легче тянуться рукой за спину.

Надрываясь и пыхтя, пара помощников принесла вороненый ростовой щит. Толщина пластин сидящих на Келевире лат не шла ни в какое сравнение с толщиной его массивного, громадного щита. Щит Келевира больше походил на воротину, которую никто кроме него не смог бы поднять с земли. Если обрушить такой щит на врага, его можно было бы раздробить пополам. В центре щита блестел широкий острый шип, на который без труда можно было наколоть человека целиком. Повелитель говорил Келевиру, что любой высококлассный щит должен иметь дополнительную защиту для держащей его руки. Хотя тут даже Келевиру казалось, что предосторожности были излишни.

Прежде, чем взять в руку щит, он подошел к своему столу и сгреб себе в руку лежащие там глиняные таблички. Одну часть табличек он положил в чушку на своем поясе, другую же заложил в тыльную часть своего щита. Келевир всем сердцем презирал колдовство, однако было бы неразумно не воспользоваться дарованной ему силой. В своих воинских способностях Келевир не сомневался ни на каплю, но в случае чего таблички были у него под рукой.

Закончив свои приготовления, Келевир взял в руку щит и покинул шатер. Снаружи генерала уже ждала его армия и пустой помост, сколоченный из досок. Келевир забрался на помост и поставил рядом с собой щит. Вслед за ним на помост забрались его воеводы. В своих руках Ярдын нес черное знамя, свитое из конского волоса. Последним на помост взошел Морок, ведущий за собой на привязи пегого вола. Одной рукой Келевир схватил вола за рог и задрал его голову к верху, в другой руке у него уже лежал нож, приподнесенный одним из воевод.

Одного взмаха руки ему хватило, чтобы перерезать глотку волу. Вол попытался брыкаться, но Келевир слишком крепко держал его. У Келевира взяли нож и выдали деревянную миску. Эту миску он наполнил кровью, сочащейся из шеи вола. Первым делом Келевир опустил свою ладонь в миску, после чего он помазал ей черное знамя. Потом он сделал глоток из миски и передал ее своим воеводам. Друг за другом каждый из них сделал по глотку. Когда они закончили, Келевир опустил уже мертвого вола на землю.

— Воины мои! — обратился генерал к своим войскам. — Сегодня мы идем чинить возмездие над оскорбителями нашего племени! Будьте свирепы и беспощадны! Пусть они встретят свою смерть! В атаку!

Его войска разразились громогласным боевым кличем, и волны зверолюдов двинулись на Боденфен. Сам Келевир очень быстро нагнал свои войска и вскоре оказался в первых рядах. Никто из его подопечных не мог пожаловаться на то, что их генерал отсиживался в тылу, пока они проливали свою кровь.

Со стороны Боденфена полетели волшебные снаряды. Однако их было совсем немного, а большинство зверолюдов уже бежало под щитами. До разбитых ворот они добрались почти без потерь.

Внутри города они встретились с боденфенским гарнизоном. Людские войска заняли узкую улицу — удобную позицию, которую было легче оборонять от большого числа нападавших. На телах защитников слегка блестела окутавшая их алая аура.

«Ожидаемо, предыдущий „герой“ тоже был способен на такое, — рассудил Келевир. — Может быть, они окажут хоть какое-то сопротивление».

Когда до столкновения оставалось не больше сотни шагов, из окон окрестных домов показались людские воины, которые принялись обстреливать приближающихся зверолюдов из луков и арбалетов.

— Зачистить дома! — закричал Келевир, потянувшись рукой за спину.

Река бегущих воинов разошлась множеством рукавов. Не теряя ни секунды, зверолюды разбегались по дворам, улочкам и кварталам, выбивали двери и штурмовали дома. Келевир достал несколько сулиц и начал одну за другой зашвыривать их в окна. Ему даже удалось попасть в нескольких воинов. В ответ в Келевира полетели стрелы, но они лишь отскакивали от его лат, не нанося никакого вреда. Потом Келевир достал копье и закинул его вперед. Оно проткнуло сразу двух воинов.

«Пора схлестнуться», — заключил Келевир, он достал из-за спины клевец и вступил в рукопашную.

Против атакующих зверолюдов боденфенские войска держались очень даже неплохо — все-таки сказывалась сила Короны. Улицу начали усеивать трупы с обеих сторон. Однако сам Келевир не испытывал особых трудностей в бою. Каждый удар клевца сопровождался скрежетом железа и криками боли. Он специально целился в голову, шею, грудь или живот. Каждый удар был смертелен. Со стремительной быстротой он обрушивал клевец на своих жертв и с точно такой же быстротой он выдергивал его обратно.

После седьмого десятка Келевир заметил, что наносить удары становилось все тяжелее и тяжелее — его клевец начал тупиться. Келевир засадил клевец поглубже в тело своей очередной жертвы, но, вместо того, чтобы вытащить его обратно, он поднял вражеского бойца и начал орудовать им как импровизированным цепом, раскидывая им людишек направо и налево. После чего он зашвырнул еще живого бойца в толпу его людских собратьев прямо вместе с клевцом.

«Я так все свое оружие о них попорчу», — решил Келевир.

Он схватил свой щит за узкий край и, вбежав в людскую толпу, начал размахивать им в разные стороны. Попавшие под раздачу люди разлетались подобно щепкам. Под ударами щита людская броня мялась и рвалась как береста. Пытающимся отползти в сторону людям Келевир опускал щит прямо на головы. Ужас охватил защитников Боденфена — их ряды дрогнули.

— У вас здесь нет надежды! — во весь голос рявкнул Келевир в сторону людей. — Ведите мне своего «героя»!

Посреди беспорядочного шума боя послышались звуки горна. Услышав горн, люди тут же обратились в бегство.

— В погоню! — закричал своим войскам Келевир. — Никто не должен уйти живым!

«И все-таки он испугался со мной биться, — подумал Келевир. — Одно разочарование».

Вместе со своими воинами Келевир пустился в погоню. Усиленные аурой Короны люди бежали очень быстро, однако далеко не каждому получилось убежать — они встречали свою бесславную смерть обращенной к врагу спиной. Люди отступали в центр города и Келевир гнался за ними уже не одну улицу. Он даже отправил часть преследователей в обход по другим улицам — отрезать убегавшим все пути отхода.

«Очень скоро вам будет некуда бежать, — сказал про себя Келевир. — Что тогда?»

— Генерал, смотрите, что это? — закричал один из воевод, указав в сторону убегавших людишек.

Отступавших окутал густой алый туман, летящий из центра города.

«Все-таки решили сражаться», — подумал Келевир.

Однако туман не остановился на людских войсках — он двинулся вперед, прямо на келевировы войска.

«Неужели… — удивился Келевир. — Значит, он может вытворять не только обычные трюки…»

— Генерал, фланги! — крикнул Ярдын.

Со всех сторон на них стремительно летели клубы алого тумана.

— Сойти с его пути! Не сметь попадаться! — приказал Келевир. — Если попались, то закройте ум и держитесь за защиту!

«Такая наглость! — возмутился Келевир. — У тебя кишка тонка, щенок. Все мои воины под „контрактом“. Тебе силенок не хватит».

Земля под ногами Келевира засверкала алыми огнями: друг за другом загорались дорожки и символы неизвестного ему волшебного круга.

— Отступаем! — закричал Келевир, озираясь по сторонам, но вокруг себя он видел лишь сверкание исполинского круга. — Выбегайте за границы круга!

Но его воины уже завязли в алом тумане и еле-еле двигались, а те, кто еще мог, не успели далеко убежать. Ослепительный свет озарил весь город, а когда свет иссяк, Келевир почувствовал, что все связи «рабских контрактов» были с него стерты.

«Не знал, что людишки обладают таким колдовством. Только вот мои воины все равно верны мне. Это ему не поможет, каким сильным он бы ни был, целую армию Короной долго не удержит, если он сам не знает, как наложить „рабский контракт“», — рассудил Келевир.

И тут впервые за все время тревожные мысли пронзили его голову:

«Дрея, поганая девка, она жива! Она раскрыла ему все наши секреты! Сейчас загорится другой круг!»

И другой круг загорелся. Келевир не видел его границ, но он уже понял, что круг охватывал почти весь Боденфен, и что почти все его войска оказались внутри. Алая аура окутала его ноги, медленно ползла вверх по телу Келевира. Делать шаг за шагом становилось все труднее — его ноги будто завязли в болотной трясине.

— Этого… недостаточно… чтобы удержать меня! — рявкнул Келевир, сделав отчаянный рывок вперед.

Сковывавшая его аура не поспела за его движениями и потихоньку расползлась в разные стороны. Тяжело дыша, Келевир оглянулся по сторонам — его воины, полностью объятые алой аурой уже «давали согласие». Казалось, что целый город, каждая улочка, каждый дом, и даже сама земля под его ногами начали размеренно мигать. Когда мигание прекратилось — город озарился ярко-алым светом, после чего и он погас. По Боденфену пронесся громогласный голос:

— Приказываю всем лежать!

Воины Келевира покорно попадали на землю.

— Вставайте! Не смейте ему подчиняться! — во всю глотку орал Келевир.

— Мы… не можем… — раздались сдавленные голоса со всех сторон.

Его войска больше не подчинялись ему.

— Приказываю Келевиру явиться на центральную площадь Боденфена! — потребовал громогласный голос узурпатора.

«Ну что ж, пути назад больше нет. Он может тут же казнить всех моих воинов, если захочет. Такую ошибку можно смыть только кровью», — заключил Келевир, направившись в центр города.

Его дороге никто не препятствовал. На земле лежали не только его воины, но и защитники Боденфена. Келевир не стал их трогать — битва была окончена, и узурпатор ожидал его. Пройдя несколько пустых улочек, Келевир дошел до центральной площади. Там его ждали людские войска: воины и колдуны стояли по обе стороны. Однако никто не напал на него, его даже не попытались поймать.

Пройдя еще несколько десятков шагов, Келевир оказался напротив громадного вычурного фонтана, в котором нагроможденные друг на друга сказочные звери пускали из своих пастей струйки воды. Там он встретил узурпатора со своей свитой, Дрея была среди них.

— Дрея, продажная сука! Я преподнесу твою голову моему Повелителю! — с презрением сказал Келевир.

Дрея виновато опустила голову вниз.

— Она сопротивлялась до последнего, — сказал узурпатор, — так что она здесь не при чем. Тем более, ты пришел сюда за мной, а не за ней.

— Истинно так, — согласился Келевир. — Корона на твоей голове сверкает алым цветом, а показанная тобой сила не вызывает ничего, кроме восхищения. Живой, ты слишком опасен.

— Да ты и сам непрост, — сказал ему узурпатор, — тебе удалось избежать моего «рабского контракта». Но и прежнего «контракта» на тебе больше нет. И все же ты пришел сюда. Что тобой движет?

— Я служу своему Хозяину по собственной воле, — ответил Келевир. — Для меня «рабский контракт» — всего лишь защита от атак на разум.

— Это очень похвально. Такие последователи ценятся на вес золота. Что скажешь, не хочешь ли присягнуть мне на верность? — предложил узурпатор. — Моей новой армии не помешал бы хороший генерал.

— Моей верности грош цена, если я так легко предам своего Хозяина, — ответил Келевир, покачав головой.

— Ты мне нравишься все больше и больше! — узурпатор расплылся в хищной улыбке. — И что же тогда нам остается?

— Ты вызвал меня на поединок. Я откликнулся на твой вызов, — ответил Келевир. — Если я тебя убью, твой «контракт» спадет со всех моих воинов.

— А если я тебя убью, то меня больше некому будет остановить — твои воины станут моими, — сказал узурпатор. — Тебе не страшно?

— А может быть страшно тебе? — спросил Келевир. — Пошел на попятную? Готов отказаться от своих слов?

— Я — хозяин своих слов! — крикнул ему в ответ узурпатор, из его Короны наружу вырвались языки алого пламени. — Ты получишь свой поединок, здесь и сейчас! Но предупреждаю — это бой насмерть, я обрушу на тебя всю свою силу, пощады от меня не жди.

— На меньшее я бы не согласился, — усмехнулся Келевир, потянувшись за спину.

Из людской толпы выступил вперед седой воин.

— Эйрик, я с тобой! Ты хоть видишь, какой он здоровый! — крикнул он, вынимая меч из ножен.

— Нет, это испытание моей силы, и пройти его я должен один, — наотрез отказался узурпатор. — А теперь разойдитесь куда подальше! Можем вас зашибить!

— Значит, тебя зовут Эйрик, — сказал Келевир. — Ты готов, Эйрик?

— Можем подбросить монетку. Как она упадет — начнем бой, — предложил Эйрик.

— Подбрасывайте, — согласился Келевир, покрепче сжав древко алебарды в своей руке.

— Франк, окажи нам честь, — попросил узурпатор, — на твоей же земле деремся.

Человек в блестящих доспехах подбросил вверх серебряную монету. Келевир не стал следить за ней глазами, решил не отвлекаться, узурпатор и вовсе стоял к своему прихвостню спиной. Раздался тихий звон ударившейся о мостовую монеты. Корона на голове узурпатора вспыхнула алым, и в Келевира стремительно полетела густая непроглядная алая аура.

— Честный бой я тебе не обещал! — выкрикнул Эйрик. — Убить тебя здесь и сейчас будет слишком расточительно!

Чудовищная аура, атаковавшая Келевира не шла ни в какое сравнение с той, которую он встретил на улицах Боденфена — узурпатор больше не пытался охватить полгорода, он устремил все свои силы на доминацию одной-единственной цели. Такая мощь была под стать только силе его Повелителя. Именно поэтому Келевир не мог просто так сдаться.

— Вон… из… моей… головы! — рявкнул Келевир, со всей силы топнув копытом.

Аура узурпатора покорно отпрянула в разные стороны, отпустив Келевира. Неподдельное удивление на лицах людишек позабавило его. Узурпатор был тоже не на шутку удивлен, вероятно, ему не верилось, что кто-то мог противостоять Короне. Келевир тут же воспользовался моментом и рванулся в атаку на своего врага. Эйрик успел вовремя опомниться, однако инициатива была не на его стороне — узурпатор был вынужден защищаться от сыплющихся на него ударов Келевира.

Однако узурпатору помогала Корона, он был очень быстр, поймав темп боя, он начал без труда уклоняться от летящих в его сторону ударов алебарды. Тогда Келевир решил делать более широкие взмахи, еще быстрее чем раньше, наступать еще сильнее, зажимать своего врага. Эйрику становилось все тяжелее уклоняться — большую часть ударов он вынужден был парировать щитом.

Келевир резко перехватил алебарду и принялся бить копейным острием прямо по щиту. Бесконечно так продолжаться не могло — щит пошел трещинами. После очередного удара щит узурпатора разлетелся в щепки, Келевир на мгновение потерял равновесие, потому что больше его атаку ничего не останавливало. Эйрик воспользовался этим, сделав резкий выпад в сторону. Келевир сразу же выставил ему в ответ щит.

«У тебя здесь нет шансов!», — подумал Келевир, уходя за щит.

Но вместо того, чтобы сделать бесполезный удар в щит или отскочить назад, узурпатор подпрыгнул вверх и, зацепившись топором за верхний край келевирова щита, подлетел еще выше. Келевир только и успел разглядеть объятый алым кулак левой руки узурпатора, стремительно летящий ему прямо в лицо. Уклоняться времени уже не было, удар пришлось принимать.

И какой хороший удар это был — он пришелся Келевиру по правой щеке и подбородку, выбив искры из глаз и сбив шлем с его головы. Келевир инстинктивно отпрыгнул назад, его голова начала кружиться, а уши начали отчаянно звенеть. Краем глаза он заметил едва уловимый дымок, поднимающийся вверх от его щеки. Келевир лизнул свою опаленную рану языком — его щеку будто прижгли каленым железом.

— Как тебе нравится такое, жеребец? — злорадствовал узурпатор.

— Всего лишь любовный укус, — ответил Келевир, переводя дыхание. — Разве тебе не нужно взять новый щит? Возьми, я подожду.

— Мне не нужен щит, чтобы победить тебя, — ответил ему Эйрик, расплывшись в улыбке до ушей.

— Тогда заплати жизнью за свою самоуверенность! — крикнул оскорбленный Келевир, ринувшись обратно в бой.

Узурпатор совсем не шутил — он без труда парировал атаки Келевира голой рукой. Однако атаки Эйрика все равно не наносили серьезного урона вороненой броне Келевира, они лишь оставляли уродливые отметины и царапины. Келевир решил полностью уйти в наступление — он начал атаковать узурпатора с обеих рук, и алебардой и щитом. Эйрик сначала попробовал парировать удары келевирова щита, однако получив пару хороших ударов по бокам, быстро отказался от этой идеи. Только сейчас до него начало доходить, что главным оружием Келевира был именно щит, и что уклоняться от него надо было любой ценой.

Келевир не повторял одного удара несколько раз, он постоянно менял силу, угол, направление — предугадать следующую атаку было нелегко, особенно когда атаки шли с двух рук. Узурпатору, даже несмотря на силу Короны, приходилось только обороняться. Во время боя у Келевира в голове возникла комбинация, которая должна была окончить их поединок раз и навсегда.

Широкий удар алебардой сверху вниз по диагонали заставил узурпатора увернуться, отступив назад. Однако сразу после этой атаки еще не успевшего до конца переставить ноги Эйрика ждал подметающий удар щитом прямо по ногам. Отступать уже было некуда, поэтому узурпатор выполнил единственный оставшийся ему маневр — он подпрыгнул. Келевир только этого и ждал — он изо всех сил рванулся вперед и боднул узурпатора прямо в грудь.

От такого сильного удара Эйрик отлетел на несколько метров назад. Удержаться на ногах ему тоже не удалось. Эйрик лишь успел принять сидячее положение, а ему на голову уже стремительно летела келевирова алебарда. Узурпатор все-таки успел молниеносным движением руки поставить блок древком своего топора. Келевир продолжил наступать, продавливая лезвие алебарды все ближе и ближе к лицу узурпатора. Эйрику было некуда деваться, он был вынужден сдерживать натиск Келевира обеими руками.

— Так вот каковы границы твоей силы, — сказал Келевир, глядя узурпатору прямо в глаза.

Лицо узурпатора исказила зубастая улыбка.

— Что, язык проглотил? — спросил Келевир. — Хотя бы помрешь с улыбкой на лице.

— Мне покойнику больше нечего сказать! — рассмеялся ему в ответ Эйрик.

Келевир заметил, что грудь узурпатора начала светиться. Ему хватило несколько секунд, чтобы узнать в светящихся символах рисунок волшебного круга — это был точно такой же рисунок, который зверолюды наносили на глиняные таблички. У него самого на поясе висели такие таблички — с их помощью можно было призвать огненный поток разрушительной силы.

Волшебный круг налился кроваво-алым цветом за считанные мгновения, времени уже не оставалось. Из груди узурпатора вырвался столп огня. Келевир в последний момент успел отпрыгнуть в сторону, и, сделав еще пару отчаянных прыжков, он неудачно приземлился на бок.

Вставший на ноги узурпатор направил огненный поток прямо на Келевира, сжигая все на своем пути. Келевир успел выставить вперед свой щит и спрятаться за него. Однако огненный поток становился все шире и шире — языки пламени уже начинали лизать его броню. Келевир полез за табличками в чушку, но они все были побиты. Тогда он потянулся к щиту и вытянул оттуда табличку с волшебным щитом. Развернув ее лицом к небу, он раскрыл над собой сиреневый купол волшебного щита.

У Келевира появилась возможность встать на ноги, отряхнуться, перевести дыхание. Узурпатор стоял поодаль от него, он развел свои руки в разные стороны, Корона на его голове сверкала алым все ярче и ярче, а вырывающийся из его груди огненный поток полностью окружил келевиров купол, плавя его со всех сторон.

— Хотел узнать границы моей силы? Узнавай! — громогласно крикнул Эйрик.

— Когда-то твоим силам должен прийти конец, — сказал Келевир, доставая вторую табличку.

— Надеешься дожить до этого? — засмеялся ему в ответ Эйрик.

Огненный поток становился все сильнее и сильнее. Келевир чувствовал, что даже с его силами волшебный щит еле-еле справлялся с обрушившейся на него мощью. Однако он уже готовился раскрывать второй щит, как только первый откажет.

Его сиреневый купол все больше и больше покрывался трещинами, на нем росли выплавленные дыры, через которые уже просачивался вражеский огонь. Прошло еще несколько мгновений, и купол начал осыпаться, но Келевир уже вливал энергию во вторую табличку.

— Ха! — крикнул узурпатор, резко усилив свой напор.

Старый купол рассыпался раньше времени, и Келевира поглотил уже не знающий преграды огонь. Раскрыть второй купол он так и не успел — табличка сгорела прямо у него в руке. Келевир снова спрятался за своим щитом, однако сильно это не помогло — сталь начала плавиться, а огонь окружал его со всех сторон.

Келевир взвыл от боли — узурпатор зажаривал его живьем. Однако внезапно потоки огня прекратились, а Келевир был все еще жив. Он принялся срывать с себя оплавленные латы. Освободив себя от раскалившихся доспехов он посмотрел на свои руки — плоть сходила с них вместе с мясом. Он попытался сорвать с себя кольчугу, но ее кольца слишком глубоко вплавились в его шкуру, да и хвататься руками за что-либо было совсем непросто. Дышать становилось все тяжелее — его глотка была сильно обожжена.

Ему еще как-то повезло сохранить глаза, но от его век остались одни ошметки. Келевир огляделся по сторонам: напротив него стоял Эйрик, терпеливо ожидающий своего врага; сзади него лежала зола от сожженного колчана и лежащих в нем сулиц. Лишь обугленный ослоп оказался более-менее целым, потому что он был обит толстыми железными пластинами. Келевир собрался с силами, потянулся за ослопом и, взяв его обеими руками, пошел в последнюю атаку на Эйрика.

— Этот бой окончен, — повелительным тоном сказал Эйрик, швырнув в Келевира своим топором.

Летящий красной стрелой топор попал Келевиру прямо в шею. Келевир упал на колени, сил встать у него уже не было, но и упасть навзничь напротив своего врага он себе тоже не позволил. В своей руке он все еще сжимал ослоп.

Эйрик подошел почти вплотную к Келевиру. Собрав последние силы в кулак, Келевир сделал взмах ослопом снизу вверх. Эйрик без труда уклонился и с невероятной скоростью ударил локтем прямо по ослопу, разбив его вдребезги.

— Т-ты… по-истине достоин… — прохрипел Келевир, задыхаясь и кашляя кровью.

— Я знаю, — ответил Эйрик, он провернул свой топор на пол-оборота и выдернул его наружу.

Последним, что увидел Келевир, был фонтанчик собственной крови, орошающий стоящего над ним Повелителя. В объятьях неминуемой смерти, Келевира посетила его последняя мысль:

«Ты был прав, Басрук, только погибель ждала меня здесь».