49630.fb2 Ренатино не летает по воскресеньям - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 5

Ренатино не летает по воскресеньям - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 5

Сейчас он им покажет...

Тьювикк!!!

Прощай, жёлтый шарф.

Сгорел. В золу превратился.

Несчастный Гракк в отчаянии стал биться головой о Дуб.

- Совесть у тебя есть?! - воскликнул Ренатино, отыскав в небе серое облако, откуда сверкнула молния. - Разве так глупо шутят?!

- Подумаешь! Должен же я что-нибудь придумать, - отвечал Карло Альберто Луиджи. - Всё лучше, чем жечь дома. А остальные шесть молний только этим и занимаются.

- Они хоть с домами воюют, - смело возразил Ренатино. - А ты издеваешься над бедным соколиком. Ты знаешь, что он с утра ничего не ел?

- Ах, так! - ,громыхнул Карло Альберто Луиджи. Он был страшно оскорблён и разгневан. Ему, повелителю молний, какой-то человечек посмел выговаривать, да ещё при всех. - Ну что ж! Придумаем что-нибудь повеселее! Сожгу, пожалуй, для начала Красный Дуб.

- Нет! - воскликнул Ренатино.

- Нет! - заплакали Андреа и семь воробьишек.

- Нет! - закричал лесоруб. - Не надо. Лучше я его срублю.

- Вот как, срубите? - усмехнулся Карло Альберто Луиджи. - Ведь вы уже начали рубить. Что же вы остановились?

И... Тьювикк!

Андреа вскрикнула от ужаса - её отец исчез в языках пламени.

Не пугайтесь.

Карло Альберто Луиджи пошутил. Лесоруб остался цел и невредим. Но топорище превратилось в головешку. Чёрную, дымящуюся головешку.

Над парком громом прокатился гулкий смех повелителя молний и мгновенно смолк.

- Бедный мой топорик! - всхлипывал лесоруб. Ведь топор был ему нужен так же, как велосипедисту крепкие ноги или певцу голос.

Напрасно Андреа пыталась утешить своего несчастного отца.

У воробьишек от огорчения даже клювики вытянулись.

- Ты просто бессердечный! - закричал Ренатино.

Тут уж Карло Альберто Луиджи рассердился не на шутку. Значит, этому Ренатино его проделки не нравятся?

Хорошо же!

Сейчас он им покажет, как перечить повелителю молний!

Тыовикк! - яростно сверкнул он и ринулся на Красный Дуб.

Но не долетел.

- Эй ты, ржавый осколок! - донёсся до него чей-то крик. - Ты, видно, стращать нас вздумал?

Карло Альберто Луиджи до того удивился, что застыл в небе.

- Ну и наглец! Откуда это он кричит?! Кажется, с пшеничного поля. Какой у него странный голос. Точно у пугала, да к тому же не умеющего толком говорить.

И верно, это кричало пугало в клетчатом пиджаке.

Наш старый знакомый Чип.

- Меня обзывать осколком? - взревел Карло Альберто Луиджи. - Погоди. Сейчас я с тобой рассчитаюсь! - И - тыовикк! - бросился на Чипа.

Но на полпути передумал. Смельчаки были ему по душе.

Он только сжёг Чипу пиджак и продавленный цилиндр.

Тут все увидели, что страшное пугало Чип - это всего лишь две сбитые крест-накрест жалкие деревяшки посреди пшеничного поля.

И тогда даже Карло Альберто Луиджи устыдился своей жестокости и умчался далеко-далеко вместе со всеми тучами.

Нежданно-негаданно дождь перестал и снова ярко засветило солнце.

- Странная в этом году стоит погода! - удивлялись горожане.

Разве они могли знать, что погода тут ни при чём!

В то ужасное утро, вернее, уже в полдень на наших друзей обрушились новые беды.

- Я сделаю из него топорище! - обрадовался лесоруб, разглядывая одну из деревяшек Чипа.

Но Чип был не согласен.

- Прошу вас, два! Ну хоть два топорища! - умолял он.

- Так и быть, два! - торжественно пообещал лесоруб.

И своими крепкими руками выдернул Чипа из земли.

И тут случилось невероятное.

Из ямы забил фонтан нефти. Фонтан высотой в двести метров мгновенно взметнулся к небу. Секунда-другая, и всё вокруг потемнело, точно на город вдруг опустилась ночь.

А нефть заливала всё подряд: пшеничное поле, улицы городка, парк...

- Ну и погодка! Опять дождь пошёл, - недоумевали люди.