Седьмая Луна. Декамерон - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 3

Глава 1–2. Высадка

— Будь осторожнее, — напутствовал новичок, обращаясь к Марго.

— Я сама осторожность, — заверяла его та, хмыкнув.

Новобранец первым зашёл. Застрельщица — сразу за ним. Инквизиторы переступали через трупы, раскиданные то тут, то там. В полумраке они еле-еле отличали своих от чужих, ни над кем не останавливаясь.

Доски под ногами то стучали, то скрипели. Альдред навострил уши. Ни одной живой души окромя них с Марго не слыхать. Это успокаивало. Он стал двигаться смелее.

— Есть смысл сразу пройти в кабинет Модрича, — намекала Марго.

— Можно, — не стал спорить Флэй.

Инквизиторы направились на самый верх донжона. За собой они оставляли следы нескончаемой борьбы. Новобранец так и не смог понять, их братья по оружию держали оборону, либо их застали врасплох. Он подозревал, что, если чародеи табуном нахлынули в Крепость, отец Радован в ужасе заперся у себя в надежде переждать резню.

В конце концов, время брало своё. Давно Верховный не выходил на спецоперации сам. И как в старой шутке, пришла война, а он — уставший. Альдред сомневался, что они обнаружат его живым. Как бы там ни было, капитан явно ждал вестей о Модриче.

Лестницы мало-помалу вели их прямиком к отцу Радовану. Мертвецы валялись прямо на ступенях. Некоторые отсутствовали вовсе: кто-то падал сверху, проламывая их. Марго и Альдред перешагнули тел пять, пока наконец не упёрлись глазами в кабинет.

Флэй потянул дверь за ручку. «Не поддаётся». То ли заело, то ли её попросту подпёрли чем-то. Он передал Мезар факел, а сам чуть отпрянул и ударил со всей силы ногой. Та сразу же слетела с петель. Но не рухнула плашмя, а упала наискось.

Заподозрив неладное, ликвидатор прошёл в кабинет и попытался отодвинуть упавшую дверь, посмотреть, что там. Давалось нелегко. Он приложил усилие и перевернул её. Когда вскрылась правда, в ужасе отпрянул.

К ней гвоздями прибили тело безголового персекутора. Срез небрежный, будто неумелыми руками с помощью ножовки отпилили. Альдред прикинул комплекцию тела, вспоминая, кому оно может принадлежать. Его осенило.

Брат Ласло! Только ему может принадлежать иссушенное дурманом тело. К запахам смерти примешался и другой, чуть сладковатый. Дым от галлюциногенных трав.

«Ну и ну. Бьюсь об заклад, он подох накуренным…»

— Где его голова?.. — не понимала Марго. Похоже, её впечатлила расправа.

— Чего не знаю, того не знаю, — пробормотал Флэй. — Раз отрезали, значит, она была кому-то нужна.

— И зачем? — Девушка терялась в догадках.

— Показать, что корпус Инквизиции лишился своего командования, — предположил тот, отходя от обезображенного трупа, над которым вились жужжащие мухи.

В пользу выводов Альдреда говорил и второй мертвец, сидевший за своим столом. По стулу растеклось тело Радована Модрича. Никто больше не смел его занимать. Белоснежный халат, кольчугу и грудину разъело кислотой. Голова отсутствовала. Кровь уже не текла. Срезали в спешке — по кадык.

— Мерзость, — заключил новичок.

— Его тоже убили. Что теперь будет? — гадала Марго.

— Бардак, — только и сказал Альдред.

Он не испытывал ничего такого, в сущности. Это просто вывод, который сделало его сознание. Чародеи опустились до самого настоящего варварства. И не без причины уж точно. В конце концов, простых инквизиторов они оставили в покое, не прибегнув к декапитации на месте.

Гибель Верховного Персекутора никак не сказалась на душевном состоянии Альдреда. Видел его он всего несколько раз за жизнь. И уж тем более они не стали близкими друг другу людьми. Однако вопрос о том, кто теперь заправляет отделом, оставался открытым. Непонятным оставалось и то, кому унесли трофеи апельсины.

— Давай осмотрим бумаги на его столе. Может, положение вещей чуть яснее станет, — предложила Марго.

— Хорошо.

Ликвидатор принял из рук девушки факел. Прошёлся вдоль стен, зажигая те, что только заготовили на сегодняшний вечер. Очевидно, бойня произошла при свете дня. Тогда понятно, почему трупы на улице так воняли.

Поставил в освободившийся крепёж свой и отбросил огарок. Стало значительно светлее. Затем прислонил меч к стене.

На мгновение Альдред призадумался. Если среди магов найдётся достаточно сильный, и он увидит свет в донжоне, то всё строение превратится в труху. К счастью, мурашки понапрасну пробежали по спине. Никто и не думал атаковать их с Марго.

— Так намного лучше, — сказал он, поворачиваясь к Модричу.

Рука коснулась плеча мертвеца. Флэй мягко столкнул труп со стула и сел сам. Отец Радован плюхнулся на половицы глухо. Застрельщица тем временем перерывала картотеки. Новобранец принялся осматривать бумаги, заляпанные кровью отца Радована. Он что-то читал, прежде чем умер.

Увидев бестактность, с которой Альдред обошёлся с мертвецом, девушка покачала головой. Но ничего говорить не стала. В гробу она видала Инквизицию.

Флэй взял первый пергамент. Вернее, деревянный планшет, к которому Верховный Персекутор приклеил несколько обрывков. Как выяснится позже, из Дюжины Столпов.

«Явно за авторством брата Джироламо. Переиздание свежее. 791-ый, что ли, год эры шести Лун. Поглядим…»

Полумрак мешал, вынуждая напрягать глаза. И всё же, Альдред читал.

Стих 14:2 — Первая Луна явила лик во всей красе. Серебро далёких звёзд пало в Океан, что покрывал весь мир, не знавший свет в ночи. Поднялись горы тогда из-под воды.

Стих 17:9 — Тысячи тысячелетий крошили камень, ровняя будущую сушу. А после — мир узрел Вторую. И заалели небеса. Кипела, пузырясь, вода. Тряслась земля. Горы же рвало — всё от огня, искавшего из глубины дорогу. Всё стихло, но не сразу.

Стих 20:5 — Остыли лавовые реки. Осел и пепел. В грязи ютились те, кому обратно в Океан заказана дорога. Ослепших глаз коснулся свет зелёный. Животворящая Луна, по счёту уже третья. И обернулась почвой суша, вбирая небывалую весну. Первые цветы пообещали скорые плоды. Но ждать было дано не всем. Познала Смерть земля, знала какой её вода.

Стих 22:3 — Долго кровью с перегноем питались плодоносящие края. Затем Четвёртая пришла, едва ли на дары щедра. Солнца заход сменял рассвет, сгоняя тьму в земную твердь. Вместо дождя чуть позже выли вьюги. Живые раньше холода не знали, и редко голод с жаждою встречали. Но наконец-то Сила Уму и Гласности дорогу уступила.

Стих 24:1 — Немало пало, себе места не найдя. Другие — век свой доживали. Под четырьмя лунами вняла природа новый, вечный ход вещей. Были и те, кто с ним мириться не желал. Кто мыслит наперёд, и говорит словами. Из глины под ногами оные воздвигли города, и те росли, точно грибы после дождя. А в свете бронзы Первые — свой окончательный закат встречали. И если выжил кто, то стали дикарями.

Стих 30:4 — За четырьмя в свой час и Пятая явилась. А вместе с ней пришли и боги. Откуда — кто бы знал, зато зачем — известно всем. Мир Равновесия не знал всё также, однако его уже пронизывали Чары. От бога господину, рабу — от господина.

Стих 34:9 — И снова рост, и снова благодать. К земле припал народ голодный, чуть отстранившись от охоты. Так из деревень поднялись племена, а из племён — народы. Но чтобы царства появились, потребовались годы — десятилетия, если не сотни.

Стих 39:4 — Мерилом жизни стало злато. Боги ушли довольные, их облик закатали в мрамор. Царю царь волк, и лишь железо копий всех рассудит. Их было много, стало пара. Времён немало миновало, теперь встречалось только два: сегодня — мир, завтра — война. Венец не каждый мог примерить, кому свезло — любил потратить да скорее выпить, а после — хоть потоп. Тянулось так из года в год. И отступало солнце, и наступал на пятки ему мрак.

Стих 40:3 — Луна Шестая мир таким застала. Зима вернулась и крепчала, а всё вокруг — перемешалось. Жар и Хлад. Кровь и Чары. Жизнь и Смерть. Свет и Тьма. Былых империй след простыл. А в груде мраморного щебня кто признает бога? Так где же те, что «варвары» зовутся? Кто на чужих истории останках свои ваяет королевства — и зачем? Земной разлад был, есть и будет. Одно лишь благо — высится над ним мирской Порядок. Ведь если кто пришёл, отсюда не уйдёт так просто. Смерть не сменяет Жизнь, но Жизнь сменяет Смерть.

Стих 49:3 — Впредь Тьма и Свет бок о бок правят, со снисхождением поглядывая вниз. Хоть не завидуют живые мёртвым, мёртвым есть, за что жизнь свою любить. Пока одних волнуют бренные вопросы, вторые ищут неусыпно себе судьбу иную.

Стих 50:2 — И время не из лучших нынче, но этот век — великолепный век. Чего представить мог не каждый, настал вконец-то Равновесный Мир.

Стих 60:1 — Но будет ли это всегда? Того не знают даже Свет и Тьма. Ведь из космических глубин, вставая в ряд с другими, темная Луна — Седьмая — скрежещет зубьями своими…

— Да уж, — проронил Альдред.

— Что-то нашёл? — осведомилась Марго.

— Просто религиозные стихи.

— Верховный не отличался религиозностью.

— Именно. Так что их он собирал из иных соображений.

— Каких же?

— Мне кажется, Инквизиция с опаской глядела в будущее. Из-за Седьмой Луны.

— Они оказались не готовы.

— Так по-другому быть и не могло.

Зачем-то Радован Модрич собрал те стихи, которые чётко и ясно отражали состояние мира с приходом каждой Луны. По крайней мере, так, как это видел гармонизм. Разумеется, у почитателей Пантеона и прочих религиозных конфессий имелись отличные от этого взгляды на создание мира.

Главную книгу Равновесного Мира Флэй читал, разумеется. От корки до корки. Но запоминать — не запомнил. Ему это казалось излишним. Другое дело, сестра Кайя. Читая эти стихи, она могла бы гораздо больше рассказать о том, какой смысл вкладывал в них Верховный Персекутор.

Оставалось неясным, знала Инквизиция что-то о близящемся Параде Лун, либо же просто Модрич вспомнил об этом планшете в момент перед смертью. Кто знает.

В конце концов, даже астрономы не способны грамотно рассчитать расстояние, которое Седьмая Луна преодолевала, приближаясь к Аштуму. Однако теперь она с Равновесным Миром навсегда. И, как намекал стратилат, пройдёт немало времени, прежде чем Запад прочувствует на себе все перемены, что сулит новый спутник.

Новобранец отставил вырезки в сторону и взял следующий документ. Им оказался лист бумаги, небрежно вырванный из некой книги. В верхнем углу карандашом начертали пометку, которая вызвала у Альдреда любопытство в тот же миг.

«Из религиозного памфлета Георгия Ларданского. «Апокалипсис Сегодня?» — прочёл про себя он. — Откуда-то с юга Полуострова. Местный чудик, стоит полагать…»

Скандальное название кричало о желании привлечь внимание Церкви к своей персоне. Либо же он просто сошёл с ума, слишком много рефлексируя о Противоположностях. Немудрено. Равновесный Мир с появлением в поле зрения астрономов Седьмой Луны узнал немало пророков Судного Дня.

Этот — не исключение.

— Что ж, нашла на камень коса, — заключил Флэй, хмыкнув, и принялся читать.

«…Братья и сестры в Равновесии! Пока вы продолжаете заносить серебришко в храмы, жадный свинорылый священник отпустит ваши грехи, так и быть. Хоть рукоблудие поневоле в целибате. Но сам не откажет себе в удовольствии вкусить потного тела падшей бабы в переулке, нажраться мяса и упиться вином вусмерть.

И пока вы промываете уши мочой, которую поп в наглую спрыснул вам, пользуясь авторитетом Церкви, Судный День, которого мы все так боялись, уже наступил. И никакой Седьмой Луны не надо!

Я был там, где ни один праздный житель Полуострова ни за что бы не омыл с носатых ботинок уличную грязь. И я скажу вам вот что: Апокалипсис уже здесь. Увы и ах, от него не спасётся никто!

Вы ждали что Ларданы заблюют огнём наш цветущий берег? Что песиголовцы откуда-нибудь с Востока или с Севера наплодят щенят от ваших драгоценных жёнушек, вас будут выгуливать на поводке, а ваших деток засаливать, как прошутто?..

Или, быть может, что земная твердь разверзнется, являя Равновесному Миру рожи Падших Ангелов из Серости?

Нет! Всё куда прозаичнее. И очень скоро Вы сами убедитесь в моих словах. Но будет поздно. Слишком поздно.

Священная Инквизиция — это злые силы. Хвосты, рога, копыта, вилы.

Они сожгут меня на костре. Заклеймят еретиком, ибо бездарны в своей слепой любви к бессмысленному насилию и мракобесию. Моя совесть перед Светом и Тьмой чиста. Противоположности примут меня в свои тёплые объятия прежде, чем весь этот грешной материк отправится кормить чертей. Я со скорбью погляжу на вас из райских кущ и с сожалением прошепчу: «А я предупреждал…»

Из-за Давазских гор в Восточном Аштуме грядёт незримое войско. А во главе его — Зло. Присное и первозданное, чьё имя кануло в веках. Ещё тогда, когда язычники насиловали ваших прапрабабок. А храмы своим божкам — строили руками ваших прапрадедов. Это войско захлестнёт вас, не успеете и оглянуться! И в миг осознания вы станете его частью! Вопреки вашей воле вы заставите Свет и Тьму отвернуться от вас! И останется Серость — лишь она одна!

Это ли самое худшее? Как знать! Моя душа уходит в пятки, пока я пишу эти строки. Ибо мне открылась ужасающая истина… Мы привыкли считать, будто Пантеон — всего лишь шутка, оправдание тирании магов. Но Они есть! Боги жаждут. Они вернутся. Их будущие тела уже бродят среди нас. А кто-то даже не покидал Мир Живых. Кто вам об этом расскажет, если не я?

По Равновесному Миру бродит полутруп, который видел само зарождение земли. Это Бог, знающий куда больше, чем кто-либо из живших когда-либо. И он ищет! Ищет таких же, как и он, разбросанных по всему свету.

Но надежда лишь недавно разогрела его небьющееся сердце. Ибо даже Дьяволы во плоти услышали его зов. Его собратья уже среди людей. Они скрываются. Их скрывают.

Вы можете спутать их с магами или одержимыми, либо же вовсе не заметить. Но они куда могущественнее своих воспитанников.

Щелчок пальцем — и вас сотрёт с лица земли. Вам и не снилась их мощь. Но вы познаете её. Обязательно.

В самый непроглядный час, когда даже глаза Противоположностей закроются на миг. Свет и Тьма узрят лишь выжженную почву, где больше нет места Его детям…»

Неутешительный вердикт напрашивался. Параноидальный опус очередного горе-мессии. Альдред попросту не подозревал, что расшифровка этого памфлета предстанет перед ним чуть позже. Если, конечно, прозреет.

Ему уже на глаза попалась полустёртая пометка на полях, записанная всё также карандашом. Это было обращение к Верховному Персекутору.

«Его уже взяли, брат Радован. Просто проголосуй на Совете за казнь этого дегенеративного еретика!»

Корявый, истеричный почерк. До кучи — крепкое словцо. Скорее всего, Жермен Буассар собственной персоной.

Флэй призадумался над изречениями Георгия Ларданского. Актей Ламбезис был архонтом в Рамхиде, лежавшей по обе стороны как раз-таки Давазских гор. На Город, очевидно, напали маги. Но едва ли это незримое воинство. Какой-то кусочек мозаики выпал. И тем не менее, связь между памфлетом и явью имелась.

— А ведь в чём-то безумец прав… — заключал новобранец.

— О чём ты?

— Да вот… очередное обещание конца света.

— Ты считаешь, на сей раз это может быть правдой?

— Если так, то мы по макушку в дерьме, — буркнул Флэй.

— Совсем не обязательно. Главное встать как можно дальше от эпицентра.

Было интересно, остался ли торговец чёрным нектаром там же, где его заключили в Каземате? Шестое чувство подсказывало, что нет. И тем более нет, если именно Актей Ламбезис — инициатор чародейского восстания в Городе.

Альдред откашлялся. Поглядел на Марго. Та стояла к нему спиной, задумчиво перерывая картотеку. Ему хотелось бы спросить, что вообще происходит. Но мысли здесь и сейчас не о том были. Он бесстрастно оглядел её с ног до головы, после чего начал и сам копаться в бумагах. Думал, найдёт ещё что-то примечательное. Но нет.

Как вдруг ему на глаза попалась папка, подписанная следующим образом: «Цимская Поставка». Датировка свежая. Флэй без зазрения совести взял её и раскрыл. Выложил на стол документы, перебирал, пока не наткнулся на некое письмо. Решил ознакомиться.

— Персональное оружие для Радована Модрича, — понимал новичок, читая.

Он нахмурился. Весточка оказалась полугодовалой давности. Зачем Верховный Персекутор оставил её здесь, оставалось загадкой за семью печатями.

«Ваше Высокопреосвященство,

Цех Арриго Астарди с замершим сердцем дарит Вам нашу самую передовую военную разработку в память о тех славных днях, когда Вы блюли службу персекутором на передовой в борьбе с Хаосом.

Смею заверить Вас: это произведёт переворот в Арсенале Священной Инквизиции. Даже больший, чем произвели наши чудотворцы два месяца тому назад.

Речь идёт об экспериментальном образце. Должно быть, сейчас Вы рассматриваете его. И не понимаете, что это такое. Мы назвали это оружие «дискрама».

Как Вы можете видеть, оно напоминает якорь. По факту — двулезвийная боевая коса. Клинок нанизан горизонтально, очертанием напоминая луну в полумесяце остриями вниз.

Обратите внимание на лезвия. Но соблюдайте осторожность! Это не астардиум, который принят на вооружение Воинами Церкви. То есть, не антимагический, привычный всем инквизиторский сплав. Тут всё с точностью наоборот.

Да будет Вам известно, Свет и Тьма услышали наши мольбы о защите перед лицом угроз из Серости и с Востока. Папе Цимскому явилось видение о крови первого Пророка, что разливается в каменной толще Альдских Гор близ Априлано.

Мы не преминули возможностью отправить туда экспедицию. И действительно, десять лет раскопок не прошли даром.

Увы, «кровь Пророка» успела застыть за это время и обратиться рудой. Такой, как эта, гармонисты от Полуострова до Священной империи Луров никогда не видывали.

В чём её особенность, спросите Вы. И мы Вам ответим: всем известно, что придуманная маэстро Астарди сталь способна блокировать и даже отталкивать материализованную магию. Этот же металл (даже не сплав!) — напротив, при всей своей твёрдости крайне отзывчив к магическим манипуляциям.

Жаль, достопочтенный господин Арриго не дожил до наших дней…

Его Святейшество Папа Гиларий III одобрил наше решение. Мы назвали данный металл химеритом, дабы подчеркнуть удачу Церкви в его обнаружении. Ведь до того сама мысль об этом казалась не более, чем навязчивой, несбыточной идеей.

Грядут тёмные времена, брат Радован. И в Вечном Городе все об этом говорят.

Заверяю. Ни отступники, ни песиголовцы, ни сам Пантеон не приблизят Судный День, если мы снабдим подобным оружием всю воинскую рать Равновесия.

Вопрос времени.

С позволения Голоса Мидала чудотворцы зарядили клинок духом чародея-гемоманта, приговорённого к смертной казни с последующим препарированием и изъятием соответствующей эфирной базы (в том числе ярёмная вена и сердце).

Доселе нам не доводилось работать с тёмной ветвью магии в данном направлении.

Из этого следует, что Вам достался особый, исключительный экземпляр. Нечто большее, чем оружие, разящее одним из четырёх Элементов.

Дискрама не просто способна одним взмахом разрубить тушу подвешенной коровы. Она вытягивает и впитывает из существа всю кровь, силу которой отдает носителю (в зависимости от степени ранения и статуса жертвы, соответственно).

Коснувшись апостата единожды, рано или поздно оружие добьёт его, будьте уверены. И даже прикасаться лишний раз не придётся.

Работает это и в обратную сторону. Дискармой вы можете ранить и себя, задействовать силу собственной крови. Но будьте осторожны — используйте с умом, когда точно уверены, что сумеете восполнить алчность химерита. И тогда останетесь живы.

Одно условие — вложите в древко пузырёк вашей собственной. Дискарма должна знать, кто её настоящий хозяин.

Кроме того, о «подпитке» кровавого металла также не беспокойтесь: в отличие от многих других образцов аккумуляция зависит от числа ликвидированных, объема крови в них. Древко также выполнено из химерита.

Спешу заверить, это особенность именно вашего экземпляра. В дальнейшем мы постараемся внедрить органическое оснащение оружия. Сопряженная с выплавкой руды исследования показали, что не только драконьи скелеты являются эффективным накопителем эфира.

Впредь считайте это мифом. Любые свежие останки реликтов, криптидов и пришельцев из Серости при должной обработке и уходе могут справиться с требуемыми функциями.

Говоря к слову, химеритовое древко, хоть и цельное, прекрасно сбалансировано и легко в обращении.

С Вашей сноровкой оружие послужит естественным дополнением Вас.

Таким образом, Вы являетесь единственным обладателем самодостаточного, проверенного, надёжного и наиболее современного оружия данного типа. От лица всех кудесников смиренно прошу Вас оценить его по достоинству.

От брата к брату,

Архимаг Курцио ди Джойо

Цимская Школа Чудотворств»

Альдред убрал письмо. Вздохнул и облизнул губы. Он думал:

«Очевидно, отец Радован так и не успел воспользоваться дискармой, что бы это ни было. Понять бы ещё, где это оружие. Описание у него… интригующее. Я должен его заполучить. Никакие цесты Гаравольи и рядом не лежали! С этим «Якорем» даже я буду попросту непобедим…»

Загоревшись идеей, он тут же потух. На плечо мягко легла рука Марго. Флэй обернулся. Она вручила ему ещё бумаги. Ликвидатор спросил, не читая:

— Что это?

Он поглядел на неё со значением.

— Наши билеты в лучшую жизнь, — пояснила застрельщица и показала свой. — Сколько мы успели заработать, столько и получим. Когда выберемся из Города.

Тот осёкся.

— Выберемся? Из Города? Ты что…

— Этот корабль тонет, Альдред. И либо мы его покидаем, либо идём ко дну вместе с ним, — холодно, по-деловому объясняла Марго, мягко поглаживая его по плечу. — Сколько трупов мы видим в Крепости? А сколько их там, в Круге?

Флэй опустил глаза, глубоко вздыхая. Речи девушки действовали на него, как лукавый шёпот змея-искусителя.

— Я этого не хочу, — продолжала она. — И я не хочу такой судьбы тебе. Пойми же. У тебя в руках всё, что нужно: никто и не заметит, что подписи липовые. Дело плёвое. Ты только ответь мне, Альдред, и ответь прямо… Ты со мной?

Ему предстояло сделать выбор. Здесь и сейчас.

Череда вопросов пронеслась в его сознании. Готов ли он отказаться от поимки Актея Ламбезиса ради собственного будущего, ради свободы? Остановит ли он пожар, охватывающий Равновесный Мир, или будет смотреть со стороны, как тот горит? Предаст ли идеалы Священной Инквизиции, бросит ли «Гидру» на произвол судьбы? Будет ли он без зазрения совести сносить все проклятия, обращённые к нему усопшими?

Ответ очевиден.

— Я с тобой, — заверил Альдред решительно. Марго улыбнулась ему.

Новичок лукавил. Врал девушке, врал себе. Для него эти бумаги — не больше, чем отступные на случай, если всё пойдёт прахом. Прямо из Крепости они с застрельщицей не сбегут. Для этого нужен удобный момент. А когда он будет, кто знает?

Именно поэтому обещание далось ему так легко. Действительно исполнит его Флэй, или же будет исходить из обстоятельств — дело десятое.

С момента гибели стратилата саму цель его существования окутало мраком неопределенности и хаотичности. Течение времени подхватило его и понесло за собой. Он слишком слаб и несведущ, чтобы противиться. Но это пока.

Едва он дал обещание, Марго не совладала с чувствами. Обрадовалась и обняла его. Альдред поглядел на неё удивлённо. Смятение тут же прошло. Стало ясно: девушка рассчитывает на боевого товарища, даже не подозревая, что творится у него в голове.

Флэй убрал бумаги во внутренний карман куртки.

Она сказала:

— Мы со всем справимся. Вот увидишь.

Конец первой главы