49870.fb2 Секрет платформы №13 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 22

Секрет платформы №13 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 22

Когда королевская яхта выходила из гавани, второе, гораздо более крупное судно подняло якоря, готовое отправиться следом. Там собрались люди, которые несмогли поместиться на королевской яхте, но тоже хотели быть рядом со входом в пещеру в последний день Открытия. Большей частью ехали те, кто очень тревожился за маленького Принца и хотел видеть его целым и невредимым. Но некоторые (их было совсем немного) собирались позлорадствовать, глядя на позорное возвращение старого волшебника, незадачливой феи и тщеславной маленькой ведьмы.

Королевская яхта скользила по волнам. Сестры причитали в своей каюте и пытались придумать новые способы покаяния, но это продолжалось недолго, потому что у них началась морская болезнь, а худшего наказания, как известно, не существует.

Королева не стала спускаться вниз. Она стояла, держась за поручень, и ее длинные волосы развевались по ветру.

— Дорогой Бог, пожалуйста, сделай так, чтобы он пришел, — шептала она. — Пожалуйста, позволь ему прийти. Если ты позволишь, я больше никогда в жизни не совершу дурного поступка.

Бедная Королева! Она не совершила в своей жизни ни одного дурного поступка, не таким она была человеком.

Они успели проплыть совсем немного, когда произошло нечто непонятное. Небо потемнело, черная грозовая туча надвинулась с запада, и на палубу упало несколько капель дождя.

Дождя ли? Матросы заняли места у снастей, готовясь к шторму. С тревожными криками разлетелись чайки. Дельфины нырнули и скрылись в морской пучине.

Однако это был не шторм. Клубящаяся чернота лишь с виду напоминала грозовую тучу, Первыми появились адские гончие: стая завывающих псов со злобно горящими глазами. Они пролетели над яхтой, роняя на палубу капли слюны, шипевшие и превращавшиеся в язычки пламени, которые туг же затаптывали матросы.

Но не они, а гарпии заставили Королеву пошатнуться и тесно прильнуть к Королю. Гарпии летели косяком, словно перелетные гуси. Миссис Смит возглавляла стаю, а остальные следовали за ней клином в виде буквы «Ч». мисс Грин, мисс Браун, мисс Джонс и мисс Уитерспун. В руках они сжимали сумочки. Их глянцевитые когти блестели на солнце… и невыразимое зловоние разлилось в чистом и соленом морском воздухе.

С пассажирского судна донеслись приветственные крики. Вот летят настоящие спасатели! И как раз вовремя! Король с Королевой выжидали до последнего, прежде чем послать этих чудовищных женщин, и нашлись люди, полагавшие, что они медлили слишком долго.

Гарпии и адские гончие унеслись вперед. Через час они окажутся у входа в пещеру. Костяшки пальцев Королевы, стиснувших поручень, побелели от напряжения. Но она не упала в обморок; она смогла это вынести.

— Ты знаешь, дорогая, что нам не осталось ничего иного, — печально сказал Король.

Королева кивнула. Она знала. Оставались лишь одни сутки. Двадцать четыре часа. Эти жуткие существа были ее последней надеждой.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

Бен лежал на полу летнего домика. Его голова покоилась на скатанном плаще Корнелиуса. Он так и не открыл глаз, его лицо в тусклом свете свечи казалось мертвенно-бледным. С тех пор как Ганс вынес его из «Астории», он ни разу не пошевелился.

Герти опустилась рядом с мальчиком и взяла его за руку. Она наложила ему на голову повязку с целебной мазью. Кровотечение прекратилось, рана закрылась — но более глубокая травма, нанесенная его мозгу, находилась за пределами ее возможностей. И если он никогда не очнется… Если он навсегда останется в коме или умрет…

Никому не хотелось и думать об этом. Кор сидел в шезлонге, неподвижный как камень. Время от времени его трясло от холода, однако он отказывался забрать свой плащ, подложенный под голову Бену. «Я слишком стар, — думал он. — Я потерпел поражение в великом начинании и причинил зло самому храброму мальчику, которого мне приходилось видеть».

Ганс сидел на корточках на ступенях крыльца. Там, где отвалились семена папоротника, проглядывали кусочки его тела. Бремя от времени он жалобно стонал. Если бы он сразу же последовал за Беном в зал ресторана, а не медлил возле Принца, он мог бы предотвратить трагедию! Он знал, что никогда не сможет простить себя.

Крышка канализационного люка на дорожке медленно приподнялась, сдвинулась в сторону, и Водяной, по-прежнему одетый в свой рабочий комбинезон, выбрался наружу.

— Какие новости? — спросил он. — Бен очнулся? Волшебник молча покачал головой. Водяной вздохнул и поплелся обратно. «Мелисента страшно расстроится», — подумал он.

Было далеко за полночь. Слуги в «Замке Троттл», поверившие, что Бена уже забрали в его «новый дом», мирно спали в своих постелях. Призраки приходили посмотреть на неподвижного мальчика, а затем возвращались к охране гампа.

Просто поразительно, как много людей приходило справиться о здоровье Бена — людей, едва знавших его. Волшебники и колдуньи, баньши, работавшая в прачечной отеля, цветочная фея, ущипнувшая за нос миссис Троттл… Все они любили Бена и тревожились за него.

Наступил последний день Открытия. Спасателей уже давно ждали на Острове, но никто из них и не помышлял об уходе. Бен помогал им с первых же минут их знакомства; казалось, он сразу же стал одним из них. Спасатели не могли бросить его на произвол судьбы.

Ваксы не было с теми, кто собрался вокруг Бена. Она ушла и села у берега озера, завернувшись в свои длинные черные волосы.

Бен умирал. Вакса была уверена в этом.

— Это моя вина, — сказала она вслух. — Я принесла туманчика, и Бена ранили потому, что он пошел спасать его.

Сейчас туманчик лежал рядом с Беном, Вакса сумела спрятать зверька, когда великан вынес мальчика из зала ресторана. Если Бен придет в себя, он сразу же увидит маленькое пушистое существо и поймет, что все в порядке. Но он не очнется: человек может быть таким бледным и неподвижным лишь тогда, когда стоит на пороге смерти.

А если Бен умрет, жизнь никогда уже не будет такой, как раньше. Она может отрастить лишний палец на ноге — хоть десять лишних пальцев, — она может научиться выкашливать жаб, но что толку? Еще вчера мудрая двоюродная бабушка научила Ваксу заклятию, поражающему людей плешивостью, но какое это теперь имеет значение. Вакса знала; что ведьмы не плачут, но не могла удержаться от слез.

Неожиданно она подняла голову. Происходило что-то ужасное! Отвратительный смрад медленно разлился над травой, подкрался к ветвям деревьев… Птицы, отдыхавшие там, с тревожными криками взлетели вверх. Лунный диск пересекло темное облако. Побежав обратно, чтобы предупредить остальных, Вакса увидела, что они уже встали и смотрят в небо.

Вонь усиливалась. Мыши в кустах пищали от ужаса; ледяной холод потеснил теплоту летней ночи.

И вот она появилась! Ее кожистые крылья хлопнули один раз, другой — и сложились за спиной, когда она приземлилась. С ее руки свисала сумочка; кружева, обрамлявшие чешуйчатые ноги, напоминали жабо ядовитой ящерицы.

— Так-так! — осклабилась миссис Смит. — Я вижу, здесь собралась веселая компания. Она открыла свою сумочку, вынула пудреницу, и спасатели отпрянули назад. Запах пудры, которой пользуются гарпии, — один из самых невыносимых на свете.

— Надо полагать, что люди, так бездарно провалившие свое дело, могли бы по крайней мере выказать признаки сожаления, — продолжала миссис Смит.

Никто не ответил. При виде маникюра на жутких когтях гарпии и ее жестких локонов, скрепленных вонючим лаком для волос, спасателей охватила тошнота.

— Птички! Цветочки! Великаны в шортах с вышитыми подтяжками! — презрительно произнесла миссис Смит. — Тьфу!

Она сжала когтями кустик бегонии, заботливо пересаженный Герти к крыльцу летнего домика, и вырвала его с корнями.

— Ладно, вы знаете, почему я здесь. С вами покончено. Вы отстранены. Уволены. Не знаю, простят ли вас Король с Королевой, но если у них осталась хоть капля здравого смысла, они этого не сделают. Вы — патетичные слабаки и неудачники. Дармоеды! Спасти кухонного мальчишку и бросить Принца.

Спасатели снова промолчали. Они были виновны во всем, в чем их обвиняли. Они действительно поставили интересы Бена выше интересов Принца. Ганс несколько минут боролся с собой, но в конце концов они с троллем побежали на помощь Бену и оставили настоящего Принца лежать бесформенной кучей внутри торта. Они забыли о нем, просто забыли. А Реймонд пришел в себя, выбрался наружу и сейчас, наверное, как ни в чем не бывало уминает конфеты у себя в номере. Более того, они даже не попробовали вернуться обратно и попытаться еще раз спасти Принца; они думали только о том, как доставить Бена в безопасное место. Гарпия была права: они не годились в спасатели.

— Призраки рассказали мне, что случилось, — продолжала миссис Смит. — На месте Короля я бы знала, как с вами поступить. Столько возни с обычным мальчишкой!

— Он не обычный мальчишка, это Бен! — разъяренно выпалила Вакса… и отступила назад, когда гарпия подняла свою смертоносную клешню и небрежно провела заточенными когтями по ступеньке крыльца.

— Самое разумное, что вы можете сделать теперь, — не пугаться у нас под ногами, — добавила миссис Смит. — Выметайтесь обратно через гамп и дайте нам спокойно закончить работу.

Герти прижала руку к сердцу. Она не любила Реймонда, но мысль о том, что его принесут родителям в когтях миссис Смит, была слишком тяжелой для нее.

— Каков ваш план действий? — спросил волшебник.

— Это не ваше дело; но могу сказать, что мои девочки уже окружили «Асторию». Там на крыше есть вертолетная площадка.

Больше она ничего не сказала, но где-то вдалеке послышался лай адской гончей и высокий, пронзительный голос приказал: «Сидеть!»

Гарпия улетела, но ощущение злобы, оставленное ею, по-прежнему висело в воздухе. И тут сзади послышался сильный, молодой голос.

— Бог ты мой! — воскликнул Бен, садясь и потирая затылок. — Что за отвратительный запах!

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

— Будьте добры, выслушайте меня внимательно, — распорядилась миссис Смит. — Мальчишку захвачу я и только я. Вы позаботитесь о его матери и охранниках, но Принц мой.

— Да, миссис Смит, — мрачно отозвались остальные гарпии. — Мы понимаем.

Они собрались в кружок вокруг своей предводительницы в редко используемом подземном переходе неподалеку от «Астории». Никто не ходил там после наступления темноты; грабители обожают подобные места, а обычные люди избегают их. Естественно, каждой из гарпий хотелось самой захватить Принца, но они, в общем-то, и не ждали, что им выпадет такая честь. Наиболее почетную работу их руководительница всегда забирала себе.

Мисс Браун, мисс Грин, мисс Джонс и мисс Уитерспун немного уступали миссис Смит в росте, но их кожистые крылья, отточенные когти, блузки и панталоны с оборками выглядели точно так же, как у нее. Их сумочки тоже были набиты предметами макияжа, но в сумочке миссис Уитерспун лежал свисток и собачьи бисквиты. Ее специальностью была дрессировка адских гончих.