49993.fb2 Сказка для короля - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 9

Сказка для короля - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 9

— Ну я пойду, спасибо на добром слове, всего вам хорошего, — отвечает бывший король и уже хочет направиться к дверям.

— Куда же вы?! — жестом останавливает его Король, — не хотите к Казначею — не надо. Другую работу вам подыщем. Вот Бургомистру у нас помощник требуется. Работа конечно скучновата — все время бумаги разбирать, но жалование нормальное и выплачивается всегда своевременно.

— Вот! Вот то что мне надо, — путник бросается к Королю, и хочет упасть на колени, — тихая спокойная жизнь. И главное — среди честных людей. Надоело проверять на месте ли кошелек, после каждой аудиенции подданных. Вы можете полностью на меня рассчитывать. Я не подведу!

Король вовремя подхватывает его, не давая упасть на колени и смущенно говорит:

— Ну не надо так. Вы ведь и сам король, хоть и бывший, так что идите с Богом, — тот благодарно кивает еще раз благодарит и направляется к двери, — кстати, Герольд покажет вам где можно снять комнату. Отдохните с дороги, а завтра идите сразу в Ратушу к Бургомистру, он вам расскажет как и что надо выполнять.

— Спасибо Ваше Величество! Да и еще, к вам там еще послы собрались, мы вместе с караваном шли, но они к обеду придут, — направляется к дверям вместе с Герольдом теперь уже не бывший король страны воров, а помощник Бургомистра.

— А послы всегда к обеду норовят заглянуть, — со смехом отвечает Король, — это я уже заметил.

Вдруг уже в самых дверях, пропустив Герольда бывший путник оглядывается и серьезно смотрит на Короля:

— Вы… вот так сразу поверили первому встречному, — полувопросительно полуутвердительно говорит он, — человеку, которого до этого никогда не видели.

— Людям иногда надо верить, — серьезно отвечает ему Король, — с веры начинается честность. А иначе… вы сами знаете к чему излишнее недоверие и подозрительность могут привести.

Помощник бургомистра молча кивает и закрывает за собой дверь.

Шуты под музыку закрывают занавес. Гаснет свет. На сцене меняются декорации. Свет включается. Тот же зал, но ему постарались придать праздничный вид, на столе перед троном уже нет бумаг, он застелен белой скатертью, повернут, так чтобы место Короля было во главе стола и подготовлен к застолью, на нем стоят бокалы, тарелки, и прочая посуда, ждущая прихода гостей. Наконец дверь открывается, Король входит в зал, приготовленный для приема, оглядывает стол, проверяя все ли на месте и удовлетворено кивнув тихо говорит:

— Ну вот, с минуты на минуту явятся.

На Короле парадный наряд. Он садиться на трон и в этот момент Герольд распахивает дверь и с важностью объявляет:

— Послы соседнего королевства прибыли!

— Да какого соседнего?! — забывшись перебивает его Король, — их королевство от нашего за тридевять земель…, - но замолкает, махнув рукой. В зал входит делегация из десяти человек. Одеты они по-разному, от дорогой одежды, до простых дорожных плащей. Вперед выходят богато одетые гости. По одежде видно, что приехали они с Востока. На них чалмы и халаты.

— Позволь приветствовать тебя о славнейший из императоров…, - занудным голосом начинает положенное приветствие склонившись перед Королем главный Посол.

— Хватит, не надо мне тут дифирамбы полчаса петь, — отмахивается Король как от надоедливой мухи, но все же поддерживает этикет, — приветствую и тебя достопочтеннейший Посол, славной твоей страны и твоего правителя.

— Позволь тогда вручить тебе подарки, которые мой султан послал в знак дружеского к тебе расположения и участия, — слуги Посла кладут на стол перед Королем здоровенный, богато отделанный меч, такой же щит, чашу и кальян.

— Опять…, - упавшим голосом говорит Король, и после паузы свободно развалившись на троне приказывает, — вот что, достаточно, давайте без этого…, этикета и всяких там придворных штучек. Садитесь за стол, экономка сейчас блюда принесет. Разносолов не обещаю, но накормлю сытно.

Посол со слугами перешептываясь, с видимым удовольствием, что официальная часть прошла так быстро, рассаживаются за столом. Появляется экономка и быстро ставит перед гостями разные блюда от супницы, до зажаренного гуся. Король меж тем с усталостью смотрит на подарки. Потом приказывает Герольду, который тоже «под шумок» оказывается за столом.

— Вот что, убери-ка их подальше в кладовую, как чувствовал, что снова их дарить будут. А я-то надеялся, что наконец избавились, — Герольд выполняет его приказание.

— А нельзя ли подать вина? — осторожно осведомляется Посол.

— Так вы же не пьете! — удивляется Король.

— Это мы на родине не пьем, — склоняет голову с хитрой улыбкой Посол, — а здесь мы должны уважать ваши обычаи.

— Понятно, — кивает Король, — ну уж если так хотите уважить наши обычаи, то, — громко приказывает, — принести вина!

Экономка приносит несколько бутылок, которые немедленно расходятся по столу. Некоторое время все, в том числе и Король едят, а Посол со слугами налегают на вино. Наконец, видя что Посол «размяк», Король обращается к нему:

— Послушайте, а не стыдно? — Посол с непониманием смотрит на него.

— Я говорю дрянь такую дарить не стыдно? — продолжает Король, наливая себе тоже бокал вина, — мне ведь ее послы уже в четвертый раз дарят. Вы не стесняйтесь, честно отвечайте, у нас тут за правду морду не бьют. Когда первый раз подарили, я обрадовался, думал, вот уж соседи расщедрились, пока внимательней не пригляделся. Меч тяжелый, в бою бесполезный, кузнец когда осмотрел его, то сказал, что это наверно ученик забавлялся. Хороший мастер такого меча не сделает. А вся эта позолота медью оказалась, только хорошо начищенной, драгоценные камни — стеклом. Щит слишком тонок — любая стрела пробьет. И на стену его для красоты не повесишь — засмеют, девиз на нем недаром на латыни написан, вот только я латынь знаю. Вслух читать не буду, даже Королю неприлично так ругаться. Чаща конечно хорошо смотрится, но кто догадался ее наверху бронзовыми листьями украсить. Мы как-то специально пробовали — никто выпить не смог, чтобы половину на себя не пролить. За кальян конечно спасибо, единственно качественная вещь. Но у меня в кладовке их уже десять штук стоит. Кстати, а табака к нему почему ни разу не прислали?

— Позволь повелитель я отвечу по порядку, — вздохнул Посол, — дарить такое конечно стыдно, но ведь и ты их другим дарил.

— Верно, — кивнул Король, наливая себе еще вина, — государство у нас маленькое, небогатое, а вас послов вон сколько, приходиться выкручиваться.

— А наш монарх, да будет он нами править вечно, скуповат знаете ли, — усмехается посол, и поворачиваясь к слугам вдруг строго говорит, — кто донесет, скажу, что вы вино пили. Это мне можно по этикету, а вот вам будет наказание.

— Дорогие подарки каждый раз дарить, это никакой казны не хватит, так говорит наш повелитель, да и государство ваше дальнее, маленькое, — тут Посол спохватывается, — вы только не сочтите за обиду.

— Да ладно, — машет рукой Король, — сам что ли не знаю. Спасибо хоть за кальян.

— Не за что, — опускает глаза Посол, — вы спрашивали почему вам их все время посылают, а табака — нет. Так вот — дырявые они.

— Как это? — удивляется Король, ошарашено глядя на Посла.

— Просто, Ваше Величество, — снова вздыхает Посол, — кальянщикам ведь трудиться надо, семьи кормить, вот наш правитель новые кальяны у них покупает, а старые приказывает почистить и послам раздает. Вы не сердитесь, поставьте на полку, все же подарок с Востока.

— Ага, — кивает Король, наливая себе еще вина, и хмуро добавляет, — бывший в употреблении. Но не могу же я их целых десять штук в ряд поставить.

— Так придворным раздайте, — предлагает Посол.

— А если кто покурить вздумает? — возражает ему Король.

— Вряд ли, — качает головой Посол, — у вас, я заметил, если и курят, то трубки. А если кто и вздумает через эти кальяны покурить, — спишите все на неумение обращаться с кальяном. А вообще — лучше оставьте вы их в кладовке. Лежат — есть не просят.

— Да, — Король закусывает, и с укором говорит — вроде у вас большое государство, а не могли нормальных подарков прислать.

— Вот только не надо мою родину ругать! — резко отвечает ему Посол, пьяным голосом. Вино уже давно успело ударить ему в голову, — у вас вон тоже Жар-Птица сбежала, да еще золотую клетку в которой сидела украла. Да над вами все королевства смеются.

— Ну было, — пожимает плечами Король, — а все-таки словить ее до нас никто не сумел! Я слышал, она и в сад к султану наведывалась. Много недосчитались?

— Этого я не знаю, — скромно опустил голову Посол.

— Кстати, вот я давно хотел спросить, — Король оторвался от еды, — вы, послы, жизнью довольны? А то за казенный счет ездите, страны разные смотрите, на месте тоже… кормитесь и неплохо за счет хозяев. Вроде не на что жаловаться.

— А разбойники? А ответственность за подарки? — сразу воспрял Посол, — они хоть и никчемные, а пропадет что — слуги донесут, придется перед султаном отвечать. А он у нас сурового нрава. Этикет опять же. Это у вас тут все привольно. А в иных царствах-государствах за неверное слово или жест и голову снести могут. В дороге опять же сильно утомляешься. О ваших дорогах я вообще молчу. О женах, дома оставленных тоже все время думаешь, сами понимаете, их же с собой не возьмешь. А всяких ловеласов сейчас пруд пруди. Это по молодости хорошо мир посмотреть, а в моем возрасте хочется должность поспокойнее. Хотя знаете Ваше Величество, — Посол перешел на шепот, — слуги мои довольны, и приторгуют чем-нибудь, это помимо официального жалования. И стол как правило бесплатный. И ежели с женщинами договорятся, то жениться не обязательно.

— Да, малая должность — большая свобода, но меньшее жалование, так у вас в пословице говориться? — спросил Король.

— Верно Ваше Величество, — подтвердил Посол, уже совсем пьяным голосом.

— Ну вы тут доедайте, допивайте, а я пойду посплю, — говорит Король и встает, — вина вот немного выпил и в сон тянет. Ответные подарки вашему султану, вон в углу, уже собранные лежат — чем богаты тем и рады. На этот раз я решил не посылать всякую дребедень. Недорого, но как говориться от всего сердца. Хватит лицемерить.