Смертельный танец - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

Я открыла ее и спросила ему вслед:

Можно мне позвонить?

Будь как дома, — донесся голос из его спальни.

Я сочла этот ответ утвердительным и пошла в кухню. Телефон висел на стене. Из поясной сумочки, которую мне пришлось нести в руках, я достала карту. С сумкой на поясе жакет не застегнуть, а если его не, застегивать, пистолет будет виден.

Карточка была белой, и черным на ней был обозначен телефонный номер — и все. Ничего больше. Я набрала его, попала на круглосуточный автоответчик Эдуарда, оставила сообщение с просьбой перезвонить сразу же и телефон Ричарда.

Автоответчик Ричарда стоял на конторке, подключенный к настенному телефону проводами. Сигнал сообщений мигал, но автоответчик не мой, и потому я не стала проверять.

В кухню вошел Ричард. Волосы спадали ему на плечи пенными волнами, еще более курчавыми от французской косы. Они были каштановые, но светлые, почти золотистые, с намеком на бронзу. На нем была фланелевая рубашка, темно-зеленая, рукава закатаны выше локтей, обнажив рельефные мышцы. Эту рубашку я уже видела — хорошего качества фланель, на ощупь мягкая, как одеяло. Еще на нем были джинсы, и был он бос. Ричард подошел ко мне.

Зазвонил телефон — почти в час ночи. Кто еще это может быть, кроме Эдуарда?

Я жду звонка, — сказала я.

Тогда отвечай, не стесняйся.

Я взяла трубку, и это оказался Эдуард.

Что стряслось? — спросил он.

Я ему рассказала.

Кому-то нужно тебя убрать побыстрее.

Ага. Когда ты отказался, они наняли какого-то местного дешевого типа.

За что заплатил — то и получаешь, — заметил Эдуард.

Эдуард, если бы их было двое, меня бы здесь не было.

Мои новости тебе не понравятся.

А что, может быть еще хуже? — спросила я.

Как раз перед твоим сообщением записано еще одно. Ставка повышена до пятисот тысяч долларов, если тебя не будет через двадцать четыре часа.

Боже мой, Эдуард, я же не стою таких денег!

Они знают, что ты победила их киллера, Анита. Знают, что попытка не удалась.

Откуда?

Пока не знаю. Я пытаюсь выяснить, кто дает деньги, но на это нужно чуть-чуть времени. Препоны, которые мне мешают, еще и защищают клиента.

Я только качала головой.

Зачем двадцать четыре часа на ликвидацию?

Что-то намечается, и они хотят, чтобы ты не помешала. Что-то крупное.

Но что?

Тебе это известно, Анита. Может быть, ты не знаешь, что именно, но известно. Вряд ли есть большой выбор.

Я и одного ничего не могу придумать, Эдуард.

Думай лучше, — посоветовал он. — Я утром появлюсь как только смогу. Поглядывай себе за спину и не езди на своей машине.

А это почему?

Бомбы, — объяснил он.

Бомбы, — повторила я.

За полмиллиона долларов они могут найти кого-то умелого, Анита. Многие профессионалы предпочтут убрать тебя с приличной и безопасной дистанции. Бомба, дальнобойная винтовка.

Ты меня пугаешь.

Это хорошо, может быть, ты будешь поосторожнее.

Я всегда осторожна, Эдуард.

Прошу прощения. Ты права, но будь еще осторожнее. Я не ожидал, что они станут нанимать местного.

Ты обеспокоен, — сказала я.

Он секунду помолчал.

Мы можем и дальше убирать киллеров, но в конце концов нам придется дойти до заказчика. Пока контракт открыт, кто-нибудь все время будет за него браться.

Слишком крупные бабки, чтобы упускать, — сказала я.

Многие профессионалы не возьмутся за ликвидацию, если задан крайний срок. Многие из лучших это сочтут неприемлемым. Я бы тоже не взялся за работу с такими особыми обстоятельствами.

Я слышу «но» в твоем голосе, — сказала я.

Он засмеялся, довольно тихо.

За полмиллиона долларов люди иногда нарушают свои правила.

Неутешительно, — сказала я.

Не предназначалось для утешения. Я буду у Ричарда завтра пораньше.

Ты знаешь, где это?