Смертельный танец - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 3

Весьма верно.

Дюмар подаются вперед. Худое красивое лицо светилось энтузиазмом — истинный проповедник, вербующий последователей.

Только из меня последователь никудышный.

Я мог бы научить вас истинной некромантии, а не этой вудуистской ерунде, которой вы пользуетесь.

Жан-Клод издал тихий звук — то ли смех, то ли кашель.

Полыхнув взглядом на веселящегося Жан-Клода, я смогла ответить спокойно:

С помощью этой вудуистской ерунды я вполне справляюсь.

Я не хотел обидеть вас, миз Блейк. Но вскоре вам понадобится своего рода учитель. Если не я, то кого-нибудь вам придется найти.

Я не знаю, о чем вы говорите.

О контроле, миз Блейк. Неукрощенная сила, какой бы потрясающей она ни была, — это совсем не то, что сила, примененная с величайшей тщательностью и под мощным контролем.

Я покачала головой:

Мистер Дюмар, если я смогу, то помогу вам. Я даже буду участвовать в чарах, если сперва проверю их у какой-нибудь местной колдуньи, которой я доверяю.

Боитесь, что я попытаюсь украсть вашу силу?

Я улыбнулась:

Нет, если меня не убить, то максимум, на что вы или кто-нибудь другой можете рассчитывать, — это одолжить ее.

Вы мудры не по годам, миз Блейк.

Вы не намного старше меня, — сказала я, но что-то пробежало по его лицу, едва заметная тень, и я все поняла.

Вы — его слуга-человек?

Доминик улыбнулся, разведя руками.

Oui.

Я вздохнула:

Мне казалось, будто вы говорили, что ничего не скрываете.

Работа слуги-человека — быть дневными глазами и ушами своего хозяина. Если бы охотники на вампиров могли определить, кто я такой, моему хозяину было бы от меня мало толку.

Я определила.

Но в другой ситуации, если бы рядом со мной не было Сабина, вы бы тоже догадались?

Я на миг задумалась.

Быть может… — Я покачала головой. — Не знаю.

Спасибо вам за честный ответ, миз Блейк.

Сабин вмешался в разговор:

Я понимаю, что наше время кончается. Жан-Клод сообщил нам, что вас ждет важная встреча, миз Блейк. Куда более важная, чем моя мелкая проблема.

Некоторая язвительность прозвучала в последних словах.

У ma petite свидание с ее другим женихом.

Сабин уставился на Жан-Клода:

Значит, ты действительно разрешаешь ей встречаться с другим? Я думал, что это всего лишь слухи.

Очень мало из того, что ты слышал о ma petite, — слухи. Верь всему, что говорят.

Сабин засмеялся, закашлялся, будто не хотел выпускать смех из изувеченного рта.

Если бы я верил всему, что говорят, я бы пришел с целой армией.

Ты пришел с единственным слугой, поскольку я разрешил тебе взять с собой одного слугу.

Сабин улыбнулся:

Более чем верно. Пойдем, Доминик, не будем отнимать у миз Блейк ее ценное время.

Доминик послушно встал, нависнув над нами обоими. Сабин был примерно моего роста. Только я не была уверена, что у него все еще есть ноги. Когда-то он мог быть и повыше.

Вы мне не нравитесь, Сабин, но я никогда намеренно не оставила бы живое или какое-либо другое существо в подобном состоянии. Мои сегодняшние планы для меня важны, но если бы я могла вас излечить немедленно, я бы их переменила.

Вампир посмотрел на меня. Эти синие-синие глаза — будто глядишь в чистую воду океана. Притяжения в них не было. Либо он прилично себя вел, либо, как большинство вампиров, больше не мог захватить меня глазами.

Благодарю вас, миз Блейк. Я знаю, что вы искренни.

Он протянул руку в перчатке из-под широкого плаща.

Я, подавив колебание, взяла ее. Пожатие этой руки было туго, и мне очень трудно было не отдернуть свою. И я заставила себя пожать его руку, улыбнуться, отпустить и не вытереть ладонь о юбку.

Доминик тоже пожал мне руку. У него ладонь была сухая и холодная.

Спасибо, что уделили нам время, миз Блейк. Я с вами свяжусь завтра, и мы все обсудим.

Буду ждать вашего звонка, мистер Дюмар.

Пожалуйста, называйте меня Доминик.