Смертельный танец - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 36

Ты хочешь выпороть нашего будущего вожака стаи, человек?

Ты так сказала «человек», будто это очень плохое слово, Сильвия. Ты завидуешь?

Она отшатнулась, как от удара. На лице ее выразились наполовину боль, наполовину гнев.

Почти все мы — выжившие после нападения. Мы это не выбирали.

Голос был хриплый, полузадушенный.

Я многого могла от нее ожидать, только не боли уцелевшего. Даже стало жалко, что я заставила ее сломаться.

Извини, я не имела в виду ничего личного.

Ты понятия не имеешь, насколько это личное.

Хватит, Сильвия, — велел Ричард.

Она встала на колени, глядя поверх моей головы в лицо Ричарду.

Ты совсем не мужчина? Ты даже не можешь разозлиться, что она спала с подчиненным самцом?

Стоп, — сказала я. — Мы со Стивеном сексом не занимались. Мы в буквальном смысле спали вместе, вот и все.

Нил сунулся лицом в пах Стивена и засопел. Тоже не человеческое движение. Стивен не возражал, и это тоже не было по-человечески.

Джейсон сунулся обнюхивать мою ногу. Я поставила чашку на колено рядом с его лицом.

Даже не думай, — предупредила я.

Джейсон поднял голову и ухмыльнулся:

Никто же не сможет осуждать человека за попытку?

Я смогу, — тихо сказал Ричард. Джейсон улыбнулся ему и отодвинулся.

Нил поднял голову и мотнул ею из стороны в сторону.

У них секса не было.

Он сказал, что она защитит меня, — сообщил Стивен. И повисло молчание — такое густое, хоть ножом режь.

Ты так и сказал? — спросила Сильвия, глядя на Ричарда, будто он сделал что-то очень плохое.

Ричард глубоко вздохнул, что плечи его колыхнулись.

Да, я и сказал.

Стивен, — повернулась к нему Сильвия, — и ты верил, что она тебя защитит? Если бы в дверь вошла Райна, ты бы доверился Аните?

Стивен уставился в пол, потом поднял глаза на Ричарда, на меня. Его взгляд заметался между нами и остановился на мне.

Она положила меня у стенки, чтобы прикрыть меня, если кто-нибудь войдет.

А я-то думала, что сделала это незаметно.

И что бы ты сделала, если бы Райна все же пришла? — спросила Сильвия.

Все смотрели на меня, кроме Ричарда. Глаза у них были очень напряженные, и я поняла, что в вопросе больше значения, чем кажется на первый взгляд.

Я бы ее убила.

Не просто подстрелила или ранила? — спросила Кристина.

Я покачала головой.

Я отпустила ее этой ночью. Если она опять придет за Стивеном, я ее убью.

Ты всерьез, — сказала Сильвия без вопросительной интонации.

Целиком и полностью.

Жужжание энергии возникло в комнате, будто они общались телепатически. Вряд ли, но что-то определенно происходило. Уровень энергии поднимался, и мне это не нравилось. Я поставила чашку на пол, чтобы руки были свободны.

Сильвия ухватила меня за талию и стащила с дивана. Мы оказались на полу, она верхом на моей спине, я даже не успела среагировать. Дернулась за пистолетом, но рука Сильвии опередила мою. Выдернув пистолет из кобуры, она отбросила его в сторону. Это было не быстро, а просто невероятно, а я оказалась в дерьме глубже, чем могла бы выбраться.

Сгиб ее руки держал меня под подбородком стальным поручнем, как раз так, чтобы она могла лишить меня сознания, не убивая. Ногами она захватила меня за пояс, насколько могла высоко.

Между ней и Ричардом возникло с полдюжины вервольфов. Он стоял, сжимая кулаки, и его сила заливала комнату, глубже, выше, пока все мы не оказались будто похоронены в каком-то статическом заряде.

Не надо, — шепнула я. И обращалась я не к Ричарду.

Что-то открылось в Сильвии, какая-то дрожащая, вибрирующая энергия потекла из ее кожи по всему моему телу. Стало почти горячо, будто пахнуло жаром из печи. Там, где ее кожа касалась моей, я задрожала. Это было больно, как электрошок.

Что ты делаешь, Сильвия? — спросил Ричард.

Голос его звучал низко, с рычанием, совсем не по-человечески. Я ожидала, что глаза у него станут янтарными, но они оставались карими, как обычно. Человеческие глаза, но взгляд их человеческим не был. Из них глядел зверь. Я знала в этот момент, что он по-настоящему опасен. И еще я знала, что эта внушающая страх сила меня не спасет, если Сильвия захочет оторвать мне голову.

Пульс у меня на шее бился о ее руку, как пойманная бабочка. Я заставила себя говорить спокойно.

Что ты делаешь?

Я хочу сделать из тебя его подругу.

Ты в человеческой форме не заразна, — сказала я.

Вот как? — И ее рука под моим горлом стала нагреваться, пульсируя, как живое сердце. Под кожей задвигались мышцы.

Ричард!