И ты ответишь?
Кивок Эдуарда был еле заметен.
Впервые за все время я поняла, что Эдуарду Ричард нравится. Не как друг, может быть, но он не считает проведенное с Ричардом время полностью бесполезным.
Ричард долго смотрел в лицо Эдуарда, потом мотнул головой.
О’кей. — Он сел. — Вопросов больше нет. Какой у нас план?
Я улыбнулась:
Не дать киллеру меня убрать.
Это и весь план? — спросил Ричард.
И убрать парня с деньгами, — добавил Эдуард. — Пока предлагаются деньги, Анита в опасности.
Есть идеи, как этого добиться? — спросил Ричард.
Эдуард кивнул и допил кофе, опрокинув кружку. Потом подошел к столу и налил себе еще, как дома, и сел. Добрый старина Эдуард — везде он чувствует себя непринужденно.
Я ждала молча, наблюдая за ним. Когда он сочтет нужным, он нам расскажет, и не раньше. Ричард просто подпрыгивал на месте.
Так как? — спросил он, не выдержав.
Эдуард улыбнулся — то ли Ричарду, то ли вечной музыке, слышной только ему. Тому ритму, который давал ему спокойствие и позволял остаться в живых.
Убийца может сегодня явиться сюда, и мы примем меры. Стадо оборотней — это было прекрасно. Я бы и сам отложил попытку, пока они не уберутся.
Я огляделась, и у меня засвербило между лопатками.
Ты думаешь, мы сейчас в опасности?
Может быть. — Он, кажется, не очень тревожился. — Но я думаю, тебя попытаются убрать вечером на свидании с Мастером города.
Откуда ты знаешь, что у меня сегодня свидание?
Эдуард только улыбнулся.
Я знаю, что Мастер города ведет сегодня Истребительницу на открытие своего танцевального клуба, «Данс макабр». Я знаю, что тебя привезут в лимузине.
Я этого даже не знала.
Он пожал плечами:
Это нетрудно было выяснить, Анита.
Я собиралась отменить сегодня свидание и спрятаться.
Если ты останешься здесь, убийца почти наверняка придет сюда.
Ах вот как. — Я посмотрела на Ричарда.
Я могу сам справиться, — сказал Ричард.
Ты можешь убить человека? — спросила я.
Он мигнул недоуменно:
То есть?
Если кто-то нападет на тебя с пистолетом, ты можешь его убить?
Я же сказал, что убью ради твоей защиты.
Я не об этом спрашивала, Ричард, и ты это знаешь.
Он встал и заходил по кухне кругами.
Обычные боеприпасы меня не убьют.
Серебряную пулю ты не распознаешь, пока не будет слишком поздно, — сказала я.
Он обхватил себя за плечи, потом встрепал свои длинные волосы, повернулся ко мне.
Если решишь, что начнешь убивать, потом остановиться уже нельзя? — спросил он.
Нельзя, — ответила я.
Не знаю, могу ли я убить человека.
Спасибо за честность, — сказала я.
Но это значит, что ты потащишь убийцу в клуб, набитый народом? Ты всех их подвергнешь опасности, только чтобы мне ничего не грозило?
Я кого угодно подвергну опасности, чтобы тебе ничего не грозило.
Эдуард чуть слышно хмыкнул, почти засмеялся, и отпил кофе. На приятном лице ничего нельзя было прочесть.
Вот почему я и хочу, чтобы Ричарда не было на линии огня. Ты так будешь за него волноваться, что станешь неосторожной.
Но все эти люди — ты же подвергнешь их опасности, — не отступал Ричард.
Эдуард поглядел на меня, но вслух не произнес, что об этом думает, и спасибо ему за это.
Наверное, у Эдуарда на этот счет тоже есть план, Ричард.