— Они под моей защитой, — сказал он.
— Тогда постарайся, чтобы они ко мне не лезли.
— И ты готова за это сражаться со мной?
— А ты со мной?
Он улыбнулся, но улыбка была невеселая.
— Я не могу с тобой драться, Анита. Я никогда не смог бы причинить тебе вред.
— Вот тут и разница между нами, Ричард.
Он потянулся поцеловать меня, но что-то в моем лице его остановило.
— Я тебе верю.
— Вот и хорошо. — Я сунула нож в ножны, глядя Ричарду в лицо. Мне не надо смотреть на нож, чтобы положить его в ножны. — Никогда не надо меня недооценивать, Ричард, меня и то, на что я готова, чтобы остаться в живых. И уберечь жизни других. Мне ни за что не хотелось бы схватки с тобой, никак не хотелось бы, но если ты не будешь держать свою стаю в руках, это сделаю я.
Он отодвинулся, и лицо его стало почти злым:
— Это угроза?
— Они отбились от рук, Ричард, и ты это знаешь. Я не могу обещать их не трогать, если ты не можешь гарантировать их поведение. А ты не можешь.
— Да, не могу. — Он это сказал без всякого удовольствия.
— Тогда не проси меня обещать их не трогать.
— Можешь ты хоть постараться не начинать сразу с убийства?
Я подумала.
— Не знаю. Быть может.
— Ты не можешь просто сказать: “Ладно, Ричард, я не буду убивать твоих товарищей”?
— Это была бы неправда.
— Боюсь, что так, — кивнул он.
Сзади раздался шорох кожаной одежды, и появился Стивен.
— Луи в отрубе, но он выкарабкается.
— Как ты его засунула в джип? — спросил Ричард.
Я посмотрела на него, но ничего не сказала. У него достало такта смутиться.
— Ты его несла! Я знаю. — Он осторожно коснулся пореза у меня на лбу. — Даже вот с этой штукой ты его несла.
— Оставалась либо это, либо его нашли бы копы. Что было бы, если бы они погрузили его в карету “скорой помощи”, а у него стали бы вот так заживать раны?
— Они бы поняли, кто он, — сказал Ричард.
Стивен сзади положил локти на спинку сиденья и ткнулся подбородком в руки. Кажется, он забыл, что я его чуть не заколола, а может, он привык к угрозам. Все может быть. Вблизи его глаза были синими, как васильки. С этими светлыми глазами он был как фарфоровая кукла, которую покупают в дорогих магазинах, а потом не разрешают детям с ней играть.
— Я могу отвезти Луи к себе, — сказал он.
— Нет, — ответила я.
Они оба удивленно обернулись ко мне. Я не знала, что сказать, но знала, что Ричарду нельзя ехать со мной в “Запретный плод”. Если есть у меня какая-то надежда сохранить нам жизнь, то Ричард точно не должен присутствовать, когда я огорошу Жан-Клода.
— Я хотел отвезти тебя домой или в ближайшую больницу, как ты распорядишься, — сказал Ричард.
Я бы тоже это предпочла, но не сегодня.
— Луи твой лучший друг. Я думала, ты захочешь сам о нем позаботиться.
Красивые карие глаза сузились в подозрительном прищуре.
— Ты хочешь меня спровадить. Зачем?
У меня болела голова. Хорошей лжи я не могла придумать. На плохую он не купится.
— Насколько ты доверяешь Стивену?
Вопрос застал его врасплох.
— Я ему доверяю.
Это была его первая реакция — “Да, я ему доверяю”, но он не обдумал ответ.
— Я не о том, Ричард. Ты веришь, что он не скажет Маркусу или Жан-Клоду?
— Я не скажу Маркусу ничего, что вы не хотите говорить, — заявил Стивен.
— А Жан-Клоду? — спросила я.
Стивен неловко поежился, но ответил:
— Если он задаст прямой вопрос, я должен буду дать прямой ответ.
— Насколько больше твоя подчиненность Мастеру Вампиров, чем вожаку твоей стаи?
— Я подчиняюсь Ричарду, а не Маркусу.