50111.fb2 Сказки для маленьких. Часть 2 - от "О" до "Я" - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 113

Сказки для маленьких. Часть 2 - от "О" до "Я" - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 113

Недалеко от берега (видно только что отломился) плывёт айсберг. Весь он покрыт и утыкан различным мороженым. Я вам скажу: это – зрелище!

Вдруг: плюх! Жиги-Жиги плывёт к айсбергу. Плюх! Михильсон нырнул спасать Жиги-Жиги. Я аж рот открыл, переживаю! А Кочерябов орёт не своим голосом:

– Давай, Жиги! Еще чуть-чуть!.. Давай!..

Жиги-Жиги толкает перед собой айсберг, Михильсон поддерживает Жиги-Жиги и толкает айсберг одновременно. Глыба с мороженым стремительно приближается к берегу. Кочерябов стал синим от напряжения и счастья.

И вот! Стыковка! Ура! Айсберг крепко примёрз к Антарктиде, и Кочерябов первым делом отхватил порцию мороженого. Жиги-Жиги шла к нам тоже с мороженым, даже Михильсон не удержался и взял порцию. Ну, а я не суперчеловек, да, я тоже отломил себе сто грамм.

Мы улыбались друг другу и поедали мороженое с большим удовольствием, а вокруг нас был вековой лед Антарктиды да этот холодный океан. Вот это каникулы!

Мы кушали мороженое и не заметили, что нас стало на семь человек больше! Рядом с нами оказались учёные из экспедиции, с которыми мы летели из Киева. На их лицах были такие же счастливые улыбки, как и на наших. И учёные ели мороженое с не меньшим удовольствием, чем мы. Но…

– Минуточку! – сказал Кочерябов. – Вы это чего? По какому праву? Это мы, рискуя жизнью, выловили айсберг!

– Спасибо вам! – продолжали улыбаться ученые.

– Что значит «спасибо»?

– А то, что мы вам очень благодарны за ваш героический поступок! Мы уж, было, подумали, что упустили объект, а тут вы.

– Да уж, мы такое не упустим! Ну и что?

– А то, что мы ж, так сказать, не успели посадить в него, – учёный без бороды (остальные были бородатые) показал на айсберг, – сопровождающего. А без сопровождающего куда? В неизвестность! Да-да, в неизвестность! А у нас опыты!

– Что-то я ничего не пойму, – сказал я.

– А переживать не надо! Мы вас в награду, так сказать, приглашаем к нам на экскурсию! На огонек, так сказать. А айсберг, а-а-а, забирайте на здоровье!

– Спасибо, – сказали мы в четыре голоса.

– Значит, договорились? Завтра утром мы вас ждём у сигнального флажка. До встречи!

– Ага, – опять в четыре голоса сказали мы, отломили ещё по триста грамм мороженого и пошли в юрту дожидаться утра.

Глава седьмая

ЭКСКУРСИЯ

Антарктида – это такое здоровенное поле (ну и холмы, конечно, разные есть). Здо-ро-вен-ное поле! Белое. Такой большой кусок сала без прожилок. Ну, а если на этом куске что-нибудь чернеет, то это наверняка какой-нибудь пингвин, слоняющийся без дела. Или по делу. А если что-нибудь краснеет, то это – сигнальный флажок учёных из экспедиции, которые пообещали нам экскурсию.

У флажка ещё чернел вчерашний безбородый учёный. Когда мы подошли ближе, то увидели на его лице улыбку до ушей.

– Приветствую вас, дорогие друзья! – выкрикнул он. – Кстати, мы вчера не представились друг другу. Меня зовут Ираклий Савельевич Дашковский.

Мы по очереди назвали свои имена.

– Вообще-то обычно я с бородой, но у нас здесь все бородатые, а я, так сказать, как начальник сбрил всё богатство. Чтоб немного отличаться.

– А без бороды холоднее? – спросил Кочерябов.

– Да. Но я уже привык… Но что же мы стоим? Спускайтесь, дорогие гости, спускайтесь!

Сперва я и не понял, куда спускаться-то? Кругом лед. Но когда Ираклий Савельевич подтолкнул Михильсона и Жиги-Жиги, и они стали исчезать, я догадался, что лестница тоже изо льда и поэтому сливается с остальными глыбами.

Спускались мы около семи с половиной минут (я засёк время). В это время безбородый Дашковский объяснял нам, что к чему.

– Мы трудимся над очень серьёзным и полезным проектом. Работа наша секретная, поэтому мы работаем под толстым слоем льда! Но вам, в виде исключения и за особые заслуги, так сказать, за спасение утопающего, мы решили показать наш труд. А суть проекта заключается в том, что мы готовим грузовой айсберг, наполняем НАСТОЯЩИМ мороженым и с одним сопровождающим отправляем в северные страны. По океану, разумеется. Антарктида – это большой кусок мороженого! И наша задача – поделиться этим мороженым с детьми всех континентов! Когда айсберг попадает на место, у детей появляется возможность попробовать истинное мороженое, а не слабые подделки, которыми вас пичкают в Киеве.

– Что-то я ни разу не ел «истинное» мороженое ни в Киеве, ни в Одессе, ни в Жмеринке, – возмутился Кочерябов.

– А это потому, – с грустью ответил наш экскурсовод, – что пока ещё ни один айсберг не уплыл дальше экватора. В основном все айсберги тают в его границах…

Тем временем мы спустились в помещение, где люди в белых шубах занимались разными делами: кто таскал мороженое, кто крутил разные штучки на всяких приборах. Многие просто бегали по залу, но на самом деле у них, наверное, были какие-то поручения.

Мы ходили от аппарата к аппарату, от агрегата к агрегату.

– Ни один айсберг, – говорил учёный, – не плавает по океану просто так! Айсберг как природное явление не существует! Все эти глыбы – это наши посылки. Когда-нибудь мы сделаем такие айсберги, которые будут не только везти мороженое на материки, но и возвращаться назад с другим грузом! Скажем, с бананами!

При слове «бананы» Жиги-Жиги оживилась, и глаза её заблестели.

– А там, наверху, видите? Отопительная батарея вместо люстры, видите?

– Да, – ответили мы. К потолку была прикреплена огромная зелёная батарея.

– Эта батарея находится прямо под парником уважаемого Михильсона! Мы её туда специально, так сказать, присобачили, чтобы ваши помидоры, – безбородый обернулся к Михильсону, – росли с большей уверенностью в своём будущем!

– Спасибо вам! – растроганно проговорил Михильсон и достал из кармана большой помидор. – Это вам!

– Благодарю!.. Вообще работа у нас интересная, дел, так сказать, по самое горло. Но вы не стесняйтесь, заходите к нам. Мы вам всегда рады!

Мы и не заметили, как снова поднялись на поверхность!

– Одно плохо! Из-за нашей секретности к нам никогда не приезжают эстрадные исполнители и рок-группы. Вы же знаете: по телевизору совсем не тот эффект.

Уж я-то знал точно! Ведь мой папа – музыкант. Я сказал:

– Ну, не переживайте, пожалуйста! Мы что-нибудь придумаем!

– Будем только рады! До свидания!

Мы тоже сказали «до свидания» и пошли в юрту делиться впечатлениями.

Глава восьмая

СЕМЕЙНОЕ КАЧЕСТВО

Мы сидели у негреющего электрического камина (чтоб не растопить Антарктиду!) и обсуждали экскурсию.

И вот поднимается со своего места Жиги-Жиги и говорит:

– А сейчас я прочту вам стихотворение собственного сочинения! Оно называется «Про льдинку»!