50111.fb2 Сказки для маленьких. Часть 2 - от "О" до "Я" - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 120

Сказки для маленьких. Часть 2 - от "О" до "Я" - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 120

- Откуда вы знаете, о чем эта книга? - ворчливо спросил Карабас, не отрываясь от чтения.

- Дураки болтливы, синьор, - уклончиво ответила Алиса. - И к тому же так доверчивы…

- Черт побери, - не выдержал Карабас Барабас, - эта книга стоит сто золотых. Я покупаю ее!

- Вы поступаете очень разумно, синьор, - одобрительно заметила лиса.

Хозяин балагана на минуту удалился и вернулся с тяжелым кошельком в руках. Кот и лиса одновременно протянули лапы. Однако Карабас Барабас медлил, взвешивая кошелек на своей ладони.

- А может, повременить с расплатой? - спросил он не то у своих гостей, не то у себя самого. - Принесете ключик - получите все сразу…

Кот Базилио не сдержался и злобно зашипел. Лиса Алиса оставалась спокойной.

- Синьор, как вы думаете, отчего мы предложили эту книгу вам, а не Буратино? - невозмутимо спросила она.

Карабас Барабас выкатил на нее глаза и промычал что-то невнятное.

- Оттого, что мы всегда относились к вам с уважением, - значительно ответила лиса и тоже уставилась на Карабаса Барабаса.

Тот молча сунул кошелек ей в лапы.

…Выйдя из балагана, Алиса рассмеялась:

- Базилио, кажется, у нас все получается. А что стоило этому бородатому бочонку просто отобрать книгу и вытолкать нас взашей!

- Но тогда мы не принесем ему ключик! - осклабился кот.

- А он у тебя есть? - хохотнула лиса. - Достанем мы его или нет, еще неизвестно. А сто золотых - вот они. Даже если мы отдадим бывшему владельцу книги обещанную половину, нам останется приличный куш.

- Но мы же не отдадим? – забеспокоился Базилио.

- Конечно, не отдадим! - фыркнула Алиса, и мошенники покатились со смеху по траве. - Как замечательно, что дураки не переводятся на свете!

Буратино обнаруживает

пропажу золотого ключика

У Буратино теперь было много друзей. Утром все учились в школе, а по вечерам репетировали в своем кукольном театре «Молния» или давали представления. Куклы сами писали пьесы и сами же их разыгрывали.

Хозяйственной частью в новом театре заведовал бывший шарманщик папа Карло. Он распоряжался деньгами, покупал все необходимое, а кроме того, готовил для маленьких артистов прекрасные обеды. Особенно хорошо получалась у него баранья похлебка с чесноком. Пуделю Артемону при этом доставалась вкусная мозговая косточка. С Артемоном, кстати, произошла странная неожиданность: он вдруг совсем перестал говорить. Пес и раньше-то разговаривал крайне редко, а вскоре после поединка с полицейскими бульдогами и вовсе замолчал. Хотя по-прежнему оставался бесстрашным и верным другом.

Артемон охранял новый театр. Ему Буратино доверил и сохранность золотого ключика, которым очень дорожил. Он верил, что ключик приносит ему удачу.

И вдруг… золотой ключик исчез. Однажды вечером Буратино открыл шкатулку, где он хранил свой талисман, и в смятении закричал:

- Артемон! Пьеро! Арлекин!..

- Кто же мог украсть ключик? - горестно спрашивал Буратино у сбежавшихся на крик друзей.

Артемон взволнованно повизгивал, заглядывая Буратино в глаза, и даже подпрыгивал на месте, как будто хотел что-то сказать.

- А знаете, тут сегодня летучая мышь все крутилась… - вспомнил Арлекин.

- Мышь?! - воскликнул Буратино. - Вот оно что… Тогда я догадываюсь, чьих лап это дело!

- Чьих? - спросил папа Карло.

- Лисы Алисы и кота Базилио!

- А ты не ошибаешься, сынок? - нахмурился папа Карло.

- Ни чуточки, - ответил Буратино, - если это та самая мышь, которая привела меня в Страну Дураков. Но тогда получается, что кот и лиса были где-то рядом. Артемон! След воришек найдешь?

- Гав! - с готовностью ответил пудель и метнулся к двери.

- Буратино, - с тревогой сказал папа Карло, - на улице уже темно, подождите до завтра!

- Завтра будет поздно! - крикнул Буратино, выскакивая на улицу вслед за Артемоном. Он так и не научился слушать мудрые советы старших.

Пьеро и Арлекин сунулись было за ним, но тут вмешалась Мальвина:

- Мальчики, вам же сказали: уже ночь! Быстро чистить зубы и ложиться спать!

Пьеро подчинился беспрекословно, а Арлекин в нерешительности потоптался на месте, а затем скорчил за спиной Мальвины гнусную рожу.

…Пес бежал уверенно, несмотря на то что ночь была темной, хоть глаз выколи. Чтобы не потеряться, Буратино ухватился за собачий хвост. Вот уже и уснувший город остался за спиной, а пес все бежал и бежал. Наконец впереди мелькнул огонек: это светилось окно в харчевне «Трех пескарей».

Мальчик заглянул в окошко.

- Здесь они, обжираются, как всегда, - сообщил он вполголоса. - Только не слышно ничего… Что будем делать? Пес тихонько заскулил.

- Что ж, - согласился Буратино, - ты прав: будем ждать.

Ждать пришлось недолго, вскорости лиса и кот возникли на пороге. Артемон и Буратино притаились у крыльца.

- Нет, это ты здорово придумала, - утробно мурлыкал кот.

- Вот-вот, - бахвалилась лиса, - что бы ты без меня делал, старый облезлый хвост?

- А ты без меня? - кот сверкнул зелеными глазами. - Ведь летучая мышь Фрида - моя приятельница.

- Ладно, - согласилась Алиса, - по части мышей ты у нас молодец! Ну, хватит болтать, пора за работу! Поспешим к мастеру, в Страну Дураков. До утра мы должны обтяпать это дельце.

- Поспешим, - хихикнул кот. - Ну, Карабас Барабас, готовь еще сто золотых!

И злоумышленники растворились в темноте.

- Артемон, беги за ними, - приказал Буратино, - узнай, куда они пошли, и возвращайся домой.