50111.fb2 Сказки для маленьких. Часть 2 - от "О" до "Я" - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 126

Сказки для маленьких. Часть 2 - от "О" до "Я" - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 126

- Может, вы что-то не так сделали? - несмело предположил Дуремар.

- Как это не так! - Карабас Барабас достал старинную книгу и перелистал ее. - Все, как написано!

Он повторил заклинание, но пещера оставалась в полном равнодушии к его стараниям. Карабас с самым мрачным видом сел на каменный пол и погрузился в раздумья. Неожиданно его лицо налилось кровью, а глаза грозно засверкали.

- Ну, лиса, ну, кот, берегитесь! – трубным голосом заревел он. - Я из вас чучела сделаю!

И никто, кроме Артемона, не знал, что в этот самый момент лиса Алиса преспокойно стояла в темном проходе и наблюдала всю сцену. Ее не было видно, но пес чуял хорошо знакомый ему лисий запах. Однако Артемон не мог ничего сказать.

Карабас Барабас еще долго бушевал и неистово ругался, грозил и Алисе с Базилио, и Буратино с папой Карло, и даже старой черепахе Тортиле. Дуремар терпеливо слушал излияния Карабаса и вдруг огорошил его вопросом:

- А если с золотого ключика сделали копию?

У Карабаса Барабаса отвисла челюсть.

- А ведь верно, - клацнув зубами, сказал он, - это на них похоже. Только зачем им ключ, если они не знают, как найти клад?..

- А почему не знают? - вытянул длинную шею Дуремар.

- Канальи не умеют читать!

- Вы в этом уверены?

Карабас застонал и сильно треснул кулаком себя по лбу. Потом он вскочил и заметался по пещере. Дуремар, прижавшись к стене, молча наблюдал за ним. В его маленькой, словно высушенной, голове шла какая-то работа.

- И все-таки зачем вы им понадобились? – разжал свои тонкие губы продавец пиявок. - Что-то здесь не так.

Доктор кукольных наук прекратил свою бессмысленную беготню.

- А вот поймаем негодяев и узнаем, что не так! - он угрожающе сжал огромные кулаки. - Они мне дорого заплатят за обман! Идем скорее!

И разъяренный Карабас Барабас затопал к выходу. Дуремар семенил за ним.

- Вот так дела! - воскликнул Буратино. - У Карабаса тоже поддельный ключ! Мастер и впрямь сделал третий, а это значит, что волшебный ключик у лисы и кота!

Буратино хотел вылезти из убежища, но Артемон схватил зубами его штанину и не отпускал.

- Ты что? - удивился мальчик, и в этот момент до его слуха долетели чьи-то голоса.

- Тихо!.. - Буратино приложил палец к губам. - Кажется, сюда опять кто-то идет.

В пещеру скользнули две тени и здесь оформились в лису Алису и кота Базилио.

- Базилио! - нараспев произнесла лиса. - Через пять минут ты станешь самым богатым котом на всем Средиземноморье! Ты хоть понимаешь это? Что ты сделаешь со своими деньгами?

Кот проурчал что-то непонятное. Лиса звонко рассмеялась:

- Какой же ты неинтересный, даже помечтать не умеешь! Наверняка поселишься в харчевне «Трех пескарей» и будешь с утра до вечера трескать свою рыбу.

Кот взглянул на Алису с неприязнью:

- Чего болтаешь, открывай скорее.

Алиса с жалостью посмотрела на него:

- Ну, хорошо.

Она достала золотой ключик и сунула его в замочную скважину:

- Каборум, каборум, каборум!

Буратино высунул из ниши свой длинный нос, но в пещере опять не произошло ровным счетом ничего.

- Не может быть! - вскричала лиса. - Базилио, она почему-то не открывается!

Кот сунулся мордой в замочную скважину.

- А ты повернула ключ?

Алиса снова приступила к двери.

- Каборум, каборум, каборум! - пролаяла она. - Ничего не получается!..

- А говорила, ключ настоящий, я метку сделала, - прошипел кот. - Ничего себе пометила!

- А у кого тогда настоящий? - обозлилась лиса. - Карабас Барабас тоже не сумел открыть дверь…

Алиса вдруг осеклась.

- Базилио! Если оба ключа ненастоящие, значит, настоящий остался у мастера! Старая очкастая обезьяна! Вот кто во всем виноват!

- Зачем ему было делать два ключа? - проворчал Базилио.

- Затем, чтобы загрести побольше денег, -уверенно ответила лиса. - Это еще хорошо, если он сделал их только два. А если пять или десять?

- Я ему глаза выцарапаю! - дурным голосом завопил кот. - Мошенник, негодяй!..

Лиса скептически усмехнулась:

- Базилио, если бы мошенникам выцарапывали глаза, мы давно были бы слепыми. И не понарошку, как ты…

- Все равно выцарапаю ему глаза, - уже поспокойнее ответил кот.

- Брось, - серьезно посоветовала Алиса, - вчера мы кого-то надули, сегодня надули нас - это же игра.

Базилио насупился, но возражать больше не стал. Вместо этого он спросил:

- А может, это сказочник? Может, это у него книга ненастоящая?