50111.fb2
Возрадовался отец и вскричал:
- Не буду твоему желанию противиться. Отныне живи в мире людей, станешь правителем. Об одном лишь прошу: сделай счастливыми своих подданных.
И повелел отец сыну стать правителем между горой Кувольсан и нынешней горой Мехяньсан, дал ему круглую печать, символ посланца Неба, и три тысячи верноподданных.
Взял Хван Ун верноподданных, сел в волшебную колесницу, запряженную пятеркой коней, и отправился в путь.
Остановился Хван Ун на горе Тхэбэксан, в тени сандала, одиноко стоявшего на холме, основал там столицу.
Учредил в своем королевстве Хван Ун триста шестьдесят должностей - министра Ветров, министра Дождей, министра Облаков. И еще много всяких министров. Так было создано королевство людей, и правил им небесный король Хван Ун. Жили в те времена на горе Тхэбэксан тигр и медведь, старые-престарые, с давних пор мечтали они превратиться в людей.
Прослышали звери о том, что с неба спустился сын небесного духа Хван Ун, прибежали, стали плакать и умолять:
- О, небесный король, мы родились и выросли на земле, жить нам осталось недолго, сделай так, чтобы мы превратились в людей, и сбудется тогда наша заветная мечта.
Пожалел их Хван Ун, дал каждому по пучку травы, по двадцать головок чеснока и говорит:
- Возвращайтесь домой и сто дней не ешьте ничего, только траву и чеснок, и не выходите из своего логова на свет божий. Сделаете, как я сказал, и превратитесь в людей.
- Спасибо тебе, небесный король, - в один голос промолвили тигр и медведь и ушли. Съели они траву и чеснок, ждут не дождутся, когда пройдут сто дней.
Не выдержал тигр.
"Хорошо, конечно, быть человеком, - думает, только вряд ли я до этого доживу, умру с голоду, если целых сто дней не буду есть мясо. Так стоит ли рисковать?" Подумал так тигр и выскочил из своего логова.
А медведь выдержал испытание и превратился в человека, только не в мужчину, а в женщину. Стало женщине скучно одной, захотелось ей мужа.
Маялась, маялась и решила снова пойти на поклон Хван Уну, чтобы мужа нашел. И так просила она его, так умоляла, что сжалился король и сам взял ее в жены. Через десять лунных месяцев родился у них сын, и назвали его Тан Гуном.
Вырос Тан Гун и основал государство Чосон со столицей Пхеньян.
Со временем Тан Гун перенес столицу на Тхэбэксан, где росло сандаловое дерево.
Он правил страной полторы тысячи лет, а всего прожил на свете полторы тысячи и еще восемь лет.
На другое утро сидел лис Миккель на камне у болота. Вдруг видит — старый Бамсе плетется и жирного поросенка тащит.
— День добрый, дедуля, — говорит лис. — Что это ты тащишь?
— Да вот хочу поросятинкой полакомиться, — отвечает медведь.
— И у меня кой-чего вкусненького припасено, — говорит лис.
— А что? — спрашивает медведь.
— Медовые соты; да такие, каких я никогда еще не видывал.
У медведя аж слюнки потекли, до того захотелось ему свежего медку отведать.
— Может, поменяемся? — предлагает он Миккелю.
— И не подумаю! — говорит лис.
И придумал Миккель такую игру — кто из них быстрее три дерева назовет. Если медведь выиграет — даст ему лис меда отведать, а если лис выиграет — получит он от медведя кусок поросятины.
— Ну, — говорит Миккель медведю, — начинай!
Подумал медведь, почесал лапой в затылке и медленно затянул:
— Бе-ре-за, о-си-на, ря-би-на!
А лис, не долго думая, скороговоркой выпалил:
— Дуб, вяз, клен!
Стало быть, выиграл Миккель у старого Бамсе. Схватил он самый лакомый кусок поросятинки и помчался в лес со всех ног. Заревел медведь от злости и пустился вдогонку за лисом. Догнал его и ну трепать да тузить!
— Не бей меня, дедуля! — взмолился лис. — Коли отпустишь меня, — я тебе медовые соты отдам!
Отпустил медведь Миккеля, а тот отдал ему медовые соты и говорит:
— Они листьями прикрыты. Ты листья сними и медком вволю полакомишься.
Заурчал медведь от радости, утащил добычу в кусты, улегся поудобнее и лапой листья откинул. Только это вовсе не медовые соты были, а осиное гнездо. Как откинул медведь листья, так все осы из гнезда и вылетели и давай старого Бамсе жалить — и в нос, и в глаза, и в уши, и в шею! Скулит медведь от боли, лапой от ос отбивается, а хитрый Миккель сидит на камне и хохочет-заливается! С той поры все медведи стали ос пуще огня бояться.
Норвежская сказка
Жил-был королевский Повар. Уж такой мастер, такой выдумщик, что известен был далеко за пределами королевства. Король им очень гордился. Обед или прием важных гостей, его величество и придворные с нетерпением ждут: что-то сегодня будет! Чем удивит королевский повар?
В прошлый раз к чаю вынесли торт с кремовыми розами. И пока этот торт изволили кушать придворные дамы, розовые бутоны сами собой раскрывались. Всем на удивленье на месте съеденных появлялись новые аппетитные розочки, и все распускались и распускались. Дамы совершенно забыли о диете. Так было весело!
- Да-а-а!- говорили все, кто пробовал его кушанья, - повар-то, действительно, королевский!
А у Короля была дочка, Маленькая Принцесса. Она терпеть не могла, когда при ней кого-нибудь хвалили. Особенно Повара. Вот сядет она за стол обедать, увидит суп и сразу же: - у-у-у! Подадут кашу, она – фу! А молоко – бя- я- я! Не люблю, не хочу, не буду! Бросит ложку и убежит из-за стола.
- Куда же вы, ваше высочество, скушайте за маму, за папу, за киску, за птичку. А она спрячется за кустик в парке и есть не идет. Няньки Королю докладывают: Принцесса к обеду не притронулась. А кто виноват? Конечно повар. Король его наругает хорошенько и прикажет в библиотеке запереть одного на недельку-другую, чтобы кулинарные книги читал, ума-разума набирался.
Вот Повара выпустят, он сразу же – на кухню. Запрется там и снова что-то придумывает. А поварята носятся туда- суда: сливки взбивают, орешки лущат, сахарной пудрой посыпают: ароматы такие из кухни плывут, что все носами так и поводят: ах, какое чудо наш Повар готовит. Король своих министров созывает: во дворце праздничный обед. Гости еле сдерживаются, чтобы не нарушить приличия: ведут умные беседы, прохаживаются взад и вперед, а самим только бы дождаться, когда к столу пригласят, уж очень любопытно, что на этот раз придумал королевский Повар. В прошлый раз шоколадная пушка стреляла мармеладными шариками, точно попадая каждому гостю в разинутый от удивления рот. Что-то будет на этот раз!
Праздничный пир удавался наславу. Гости объедались, но Принцесса ковыряла золотой вилочкой очередной шедевр кулинарии и морщилась: “Бяка! Так и с голоду помереть можно!”
- Придумай же что-нибудь! – тряс Король Повара, - наследница с голоду помирает. В последний раз приказываю.
И опять Повара на отсидку. Только теперь уже в подвал, на кучу соломы.
-Угораздило ж меня стать поваром!- невесело думал несчастный, почесывая синяки и шишки.- Надо было на министра учиться. Им хорошо, министрам, ничего не делают, зато и ничего им за это не бывает: знай кланяйся пониже, да улыбайся пошире. А мне-то, небось, и головы не сносить, если не угожу Маленькой Принцессе. И так горько вздохнул бедняга, что паутина в углу закачалась.