50111.fb2
И весь длинный летний день - до самого заката солнца - Дженет провела с юношей, которого звали Тэм Лин. Они бродили по лесу, танцевали на солнечных полянах, а лес будто пел для них волшебные песни.
Но на закате Дженет во весь дух побежала к замку и, когда послед- ний луч солнца скользнул по камням, вошла в ворота.
Казалось бы, никто - ни подруги, ни челядь - не заметил отсутствия графской дочери. Только старая нянюшка пристально вгляделась в счастливое лицо девушки и тревожно спросила:
- Что с тобой, милая Дженет? Уж не побывала ли ты в зеленой стране эльфов? Только несдобровать всем нам, если об этом узнает сам граф!
- Ах, какая чепуха!
Дженет обняла нянюшку и попробовала было улыбнуться, но тревога закралась ей в душу. Поняла она, что права нянюшка: не похож на простых людей Тэм Лин. Он рыцарь королевы эльфов. А людям опасно водиться с эльфами. Так говорили все. Но Дженет ли могла испугаться этого?
И вот опять она входит в Картехогский лес. Только нет на ее пути ни белого коня, ни его хозяина. Уже хотела было прекрасная Дженет повернуть назад, как вдруг перед ней будто по волшебству вырос Тэм Лин в изумрудно-зеленом плаще.
- Скажи мне правду, кто ты, Тэм Лин? - спросила Дженет. - Неужели я отдала свое сердце рыцарю королевы эльфов?
- Да, я страж этого леса, - ответил юноша. - Но родился и вырос я среди людей. Еще когда я был мальчиком, меня похитила королева эльфов и наложила заклинание. И с тех пор вот уже много лет днем я охраняю волшебный Картехогский лес, а ночи провожу на зеленых холмах эльфов, в стране вечной юности и лета. Эльфы танцуют всю ночь напролет, летают под луной, и это чудесно... Я и не думал о том, чтобы покинуть эльфов, пока... пока не встретил тебя. А теперь я хочу вернуться к людям.
- Как можно помочь тебе? - спросила Дженет.
- Знай, есть только одна-единственная ночь в году, когда заклятье королевы эльфов может быть разрушено. Такая ночь наступит как раз завтра. Но найдешь ли ты в себе силы, нежная дочь графа, чтобы выдержать трудные испытания и помочь мне?
Дженет только сжала губы и кивнула головой.
Тэм Лин взял ее за руку и сказал:
- Выйди в полночь на перекресток четырех дорог и жди там. Сначала проскачут рыцари на вороных конях, потом на рыжих, а потом на белых. Среди них и буду я. Чтобы ты узнала меня, я сниму с руки перчатку. Ты должна подойти к моему коню и вырвать из моих рук поводья. Я упаду с коня, и королева эльфов воскликнет: «Верного Тэм Лина похитили!» И тут начнется самое трудное. Обними меня крепко и, что бы со мною ни произошло, - не отпускай. Только так можно снять заклятие королевы эльфов.
...Страшно ночью в Картехогском лесу, еще страшнее на перекрестке четырех дорог.
Но вот Дженет увидела, как появилась из леса кавалькада призрачных рыцарей. Вот скачут всадники на черных как ночь конях, за ними несутся кони рыжие как закат, приближаются рыцари на белоснежных скакунах...
Сердце Дженет часто забилось, и она, бросившись навстречу всаднику, на руке которого не было перчатки, схватила коня за уздечку. А когда Тэм Лин, будто неживой упал на землю, изо всех сил прижала его к себе.
И тут вскричала королева эльфов:
- Верного Тэм Лина похитили!
Но Дженет только еще крепче обняла своего любимого. Тогда повелительница эльфов прошептала заклинание, и Тэм Лин превратился в юркую ящерицу. Дженет прижала ящерицу к сердцу, но та обернулась холодной змеей, которая обвилась вокруг ее шеи. Дженет схватила змею - а та в ее руках превратилась в брусок раскаленного железа. О, как было больно! Слезы выступили на глазах Дженет, но она все равно сжимала в руках Тэм Лина.
И тогда поняла королева эльфов, что Тэм Лин уходит от нее в мир людей. Она снова превратила его в человека и сказала:
- Прощай, верный мой Тэм Лин! Ты был бы лучшим рыцарем в стране эльфов. Но у тебя живое человеческое сердце, которое может любить...
С этими словами королева тронула коня, и вся призрачная кавалькада эльфов скрылась в лесу. А прекрасная Дженет обняла своего любимого и отправилась с ним в замок своего отца.
Английская сказка
Ты знаешь, где кончается север и начинается юг? Если крутишь головой, то значит, не знаешь. Вот и Жужа не знала до поры до времени. Она просто летела, куда глаза глядят. А уж куда они только не глядят!
Иногда они глядят в сторону кухни, откуда вкусно пахнет пирожками с повидлом. Иногда, в сторону Майского Сада, где сочиняет стихи Май. А сегодня глаза глядели в сторону прихожей, потому что оттуда доносился очень странный шум. Вот туда-то и летела Жужа, насвистывая себе под нос «Пуговку»:
Болтается на ниточке
Коричневый кружок…
Не сказать, чтобы эта песня Жуже так уж нравилась. Ей были куда милей «Шагом Марш» и «Букашки спрятались». Но почему-то именно «Пуговка» с утра засела в голове и крутилась не переставая:
Болтается на ниточке…
- Тьфу! Вот, привязалась!
Тут то её и обогнала стайка катящихся пуговиц.
«Любопытно!» - подумала Жужа. (Давно известно, что любопытней жуж бывают только летние мухи да замочные скважины.)
- Эй, четырёхглазые, вы куда? – окликнула их Жужа.
Но пуговицы даже не обратили на неё внимания. Они торопились попасть на тумбочку, туда, где уже толпилось множество пуговиц всех цветов и фасонов.
Каких пуговиц тут только не было! И с двумя дырочками, и с четырьмя, и с петельками, и без, костяные, медные, деревянные. На любой вкус! И каждая старалась показать себя с наилучшей стороны, то есть с лицевой. Перед ними важно вышагивали Ножницы, а рядом лежала пухлая Подушечка-игольница и две Катушки-хохотушки.
- Поглядите! Вон та, перламутровая, с жёлтым ободком! – каталась по тумбочке жёлтая Катушка – Ой, держите меня, а то помру со смеху!
- Брось ты, - перебила её розовая сестра, - Погляди на ту, с розочкой. Ей на пальто так хочется, что любой ухохочется!
Так они и скатились бы с Тумбочки, если б их не остановили строгие Ножницы:
- Это вам не Конкурс Красоты! Мы ведь собирались подыскать замену пропавшей Пуговке. Взгляните на наше уважаемое Пальто! Как оно покажется на улице в таком виде?
Только теперь Жужа заметила, что на пальто действительно не хватало одной пуговицы. Из пустой петельки печально свисала нитка. Оставшиеся пуговицы выглядели уныло. Вы спрашиваете, почему? Да очень просто: в таких случаях все оставшиеся пуговицы срезают, а на их место пришивают новые. В жизни нередко бывает так, что от одного зависит судьба всех остальных!
ГЛАВА I. Вниз по кроличьей норе.
Алиса притомилась от безделья. Она сидела на берегу реки, иногда заглядывая в книгу, которую читала сестра, но в ней не было картинок. "А что это за книжка, если в ней нет картинок?" - подумала Алиса. Она стала рассуждать про себя (в той мере в какой это позволял сделать жаркий день, приведший ее в сонное и несколько отупелое состояние) - оправдает ли удовольствие от плетение венка из маргариток тяготы, связанные с вставанием на ноги и собиранием цветов. Но тут Белый Кролик с розовыми глазами прошмыгнул у ее ног.
В этом не было НИЧЕГО особенного. И Алиса не нашла ничего особенного в том, что услышала как Кролик пробормотал себе под нос: "Ай-яй-яй! Я опаздываю". (Когда она думала об этом впоследствии, то понимала, что ей надо бы было этому удивиться, но тогда ей все показалось совершенно естественным). Но, когда Кролик ВЫНУЛ ЧАСЫ ИЗ ЖИЛЕТНОГО КАРМАНА, посмотрел на них и после этого прибавил ходу, Алиса вскочила на ноги, потому что до нее дошло, что она никогда раньше не видела кроликов ни с жилетными карманами, ни вынимающих оттуда часы, и, сгорая от любопытства, побежала по лужайке вслед за ним и, к счастью, успела вовремя, увидев, как он лезет в большую кроличью нору под изгородью.
Алиса тут же полезла вслед за ним, не подумав о том, как ей удастся потом выбраться наружу. Кроличья нора сначала шла прямо, как туннель, а потом неожиданно нырнула вниз, так неожиданно, что Алиса не успела ни о чем подумать, только почувствовала что падает вниз с огромной высоты.
То ли потому что падение было очень долгим, то ли она падала очень медленно, но у нее оказалось достаточно времени, чтобы осмотреться и порассуждать о том, что может произойти дальше.
Сначала она попыталась посмотреть вниз и выяснить куда она летит, но в такой темноте ничего не было видно. Потом она посмотрела на стенки колодца и увидела, что они заставлены шкафами с посудой и книжными полками. И повсюду были развешаны картины и географические карты. Ей удалось прихватить кувшин с одной из полок, когда она пролетала мимо. На нем была надпись "Апельсиновый мармелад ", но к ее величайшему разочарованию, он был пуст. Она побоялась бросить кувшин вниз, чтобы не попасть им кому-нибудь в голову и изловчилась поставить его в один из шкафов с посудой, когда пролетала мимо него.
- Ну и ну! - подумала Алиса, - после такого падения пересчитать ступеньки на лестнице у нас дома просто детская забава! И какой смелой все будут считать меня! Впрочем, я не сказала бы им ничего, даже если бы свалилась с крыши( и это была чистая правда).
А полет продолжался и продолжался.