МЭТТ ШЕЛ ПО КОРИДОРУ ЗА Бриджет в ее комнату и только со щелчком закрывшейся двери вынырнул из своей прострации.
— Запираешь меня? — хмыкнул он.
— Запираюсь от них. — Заметил ли он как дрожит ее голос? Она ничего не могла с этим поделать, как из-за присутствия Мэтта в ее комнате, так и из-за их родителей внизу, полностью поглощенных своей собственной драмой.
Они смотрели друг на друга. Мэттом вдруг овладела нерешительность, а Бриджет не могла понять, чего ей хочется больше: чтобы он снова поцеловал ее или же вернуться к их прежним отношениям за день до поездки в Гейзервил.
Гейзервил. Точно. Чтобы пригласить к себе Мэтта, у нее имелась конкретная причина. Она развернулась и открыла дверцу кладовки, сдвигая одежду как можно плотнее в бок.
— Кладовка? — прыснул Мэтт. — Серьезно?
— А ну, цыц, извращенец, — улыбнулась Бриджет. Она засунула руку в кладовку и, пошарив в темноте по задней стенке, нащупала, наконец, ручку двери. — Помогай, давай.
Мэтт осторожно переступил через ее коллекцию ботинок и протиснулся внутрь.
— Здесь еще одна дверь?
— Эти старые дома довольно странные. Там комната, в которую можно попасть из спальни моей мамы и эту кладовку.
Мэтт прислонился плечом к двери.
— Тогда почему нам просто не войти туда через дверь в комнате твоей мамы?
— Потому что она загородила ее комодом после смерти отца, умник.
— О. Веская причина.
Бриджет повернула ручку и навалилась всем телом на дверь. Она совсем чуть-чуть приоткрылась и встала как вкопанная.
— Должно быть, перед ней что-то стоит.
— Толкай, — приказала Бриджет. Мэтт присел на корточки и уперся ногами в пол. С той стороны послышался глухой скрип и препятствие исчезло. Дверь резко распахнулась, и Бриджет с Мэттом вывалились в комнату.
Бриджет приземлилась на Мэтта.
— Выглядишь легче, чем на самом деле, — прокряхтел он.
— Выкуси.
— Я бы не прочь.
Бриджет закатила глаза и попыталась подняться, но Мэтт удержал ее за талию. Прежде чем она успела что-то сказать, он дернул ее на себя.
На этот раз поцелуй был более настойчивым, Мэтт больше не осторожничал.
Она ответила на поцелуй. Жадно и глубоко. Она хотела чувствовать его губы и его язык своими. Нуждалась в них.
В прошлый раз она боялась: боялась своих чувств, боялась напортачить. Но когда рука Мэтта погрузились в ее волосы, безнадежно их запутывая, что-то глубоко внутри нее вспыхнуло. То ли с рычанием, то ли со стоном, она прижалась всем телом к Мэтту, ощущая каждый его выступ, каждую впадину. Его мягкие и жесткие места.
Свободная рука Мэтта скользнула под ее футболку и легла по поясницу, притягивая еще ближе. Губы двинулись к подбородку, а затем к нежной коже между ним и шеей. Бриджет закрыла глаза и застонала, низкий болезненный звук зародился в животе глухим рокотом, прежде чем сорвался с ее губ. Дыхание участилось, когда она откинула голову назад. Он понял ее без слов и накрыл губами чувствительную кожу ее шеи. Это было сродни миллиону крошечных взрывов, сработавших разом, начиная с губ и шеи и далее уходя вниз, и заставляющие гореть каждый дюйм ее тела. Все ниже и ниже, пока они не слились с чем-то еще более взрывоопасным глубоко внутри нее.
Знакомое покалывание пробудилось в районе ее живота. В этот раз оно завладело ею быстрее, затопляя ее разум своей энергией, своей силой. Напоминало…
Бриджет скатилась с Мэтта и вскочила на ноги. Ей казалось, что ее вот-вот стошнит.
— Что-то не так? — хрипло вопросил Мэтт.
— У нас… мало времени, — выдавила Бриджет. Она отвернулась и сделала вид, что поправляет футболку, лишь бы он не увидел ее испуг.
Она услышала, как он сел и прочистил горло.
— Бриджет, уверена, что все хорошо? Надеюсь, ты не…
— Я в порядке. — Она повернулась к нему, растянув губы в слабой улыбке. — Правда. — Ага, в полном порядке, кроме того, что ты вызываешь во мне то же самое нездоровое возбуждение, что я чувствую, когда изгоняю демонов. ВСЕ В ПОЛНОМ ПОРЯДКЕ, МЭТТ, СПАСИБО ТЕБЕ!
— Ладно, тогда. — Мэтт поднялся с колен и огляделся. — Где это мы?
— В кабинете моего отца.
— Разве он не внизу?
— Да.
Бриджет перешагнула через груду книг и нажала выключатель около двери, ведущей в спальню родителей. Комната была совсем крошечная, большое окно с видом на задний двор придавало ей мрачности. Мебели самый минимум: кожаное кресло, похожее на те, что можно увидеть в кафе, невысокий столик и шкаф, сдвинутый дверью кладовки. А еще книги, много-много книг.
— Внизу расположен кабинет для частных клиентов, которых он принимал, пока не начал работать в больнице Дарлингтонов. Полиция обыскивала его после убийства, но вот сюда никто и не думал подниматься. Это была его любимая комната в доме, и после его смерти мама больше не могла смотреть на нее из своей спальни.
Мэтт провел по столику пальцем, собирая им слой пыли.
— Значит, тут много месяцев никого не было?
Бриджет кивнула.
— Примерно с момента убийства.
— И если твой отец что-то спрятал, что-то важное…
— Оно может находиться именно здесь.
— Ясно. — Мэтт направился к шкафу, а Бриджет занялась книгами. Здесь не было ни профессиональной литературы, ни медицинских журналов, которыми забиты книжные шкафы в других кабинетах отца; лишь то, что он любил читать. Мистика и триллеры, биография Вилли Мэйса, несколько альбомов с историческими иллюстрациями Сан-Франциско.
— Похоже, тут в основном одно старье, — заметил Мэтт, с трудом удерживая на коленке кожаную коробку. — Ежегодники, старые письма, фотографии.
— Продолжай искать, — сказала она непонятно зачем. Действительно ли ее отец спрятал файлы или же просто засунул их между книг.
В книгах ничего не было, и Бриджет подошла к столику. Старый спортивный журнал и полу отгаданный кроссворд из воскресной газеты. Время тут будто замерло в том злополучном дне, случившимся давным-давно.
Нет, не так уж и давно. Из-за последних событий казалось смерть ее отца совсем рядом, реальная настолько, словно все это повторилось вновь. Вот только на этот раз она не чувствовала себя беспомощной. На этот раз она могла кое-что сделать, чтобы смерть ее отца не была напрасной.
— О мой Бог, — воскликнул Мэтт.
Бриджет подскочила к нему.
— Что? Что ты нашел?
— Это ты? — проговорил он, показывая старый снимок.
Бриджет выхватила у него из рук фото. Это была фотография семилетней Бриджет в розовом платье принцессы с диадемой, пластиковых туфельках и блестящей волшебной палочкой, которой она касалась головы маленького брата, точно исполняла желание.
— Вот блин.
Мэтт изо всех сил пытался не заржать.
— Никогда не видел на тебе столько… розового.
— Захлопнись.
— Прошу, скажи мне, — ухмыляясь, проговорил он, — что у тебя еще осталось это платье.
Бриджет запихнула фото обратно в шкаф.
— Ненавижу тебя. Сильно.
— Знаю, — подмигнул Мэтт и закрыл дверцу шкафа. — Здесь ничего нет.
— Уверен?
— Абсолютно. Я все проверил и перепроверил. Ничего.
Бриджет уселась на пол. Давай, думай! Куда он мог их спрятать?
— Бриджет? — Голос ее мамы проник через открытую дверь кладовки. — Бриджет, сержант Куинн уходит. Думаю, Мэтту тоже пора.
— Черт. — Бриджет прошмыгнула обратно в свою комнату. Мэтт следом. — Хорошо, мам, — крикнула она, стараясь, чтобы ее голос звучал как обычно.
Мэтт закрыл за собой дверь и вылез из кладовки.
— Похоже, это значит, что мне надо идти.
Бриджет бросила взгляд на дверь кладовки, надеясь, что не выглядит сейчас разочарованной.
— Да, наверное.
Он положил руку на ее плечо.
— Ты позвонишь мне? Если тебе вдруг что-нибудь понадобится?
Бриджет кивнула.
— Позвонишь мне даже просто так?
Бриджет старалась, чтобы ее губы не расползлись в глупую улыбку, но все без толку. Да что с ней такое? Пара поцелуев и она полностью во власти чар Мэтта Куинна. Куда подевалась задира Бриджет, которой никто не был нужен?
Мэтт подошел еще ближе.
— Позвонишь?
Бриджет растаяла.
— Да.
— Хорошо. — Мэтт наклонился и быстро ее поцеловал, потом открыл дверь и, сверкнув напоследок улыбкой, скрылся в коридоре.