50127.fb2
Пришла лиса к дочери и говорит:
— Имынна, дай-ка плетеную веревку!
— Куда же ты пойдешь?
— Да пойду Кукки обману.
— Перестань обманывать! Добывай пищу честным путем!
— Нет, пойду все же!
Дала ей дочь плетеную веревку, пошла лиса. Уже стемнело, но луна так ярко светит. Подошла к жилищу Кукки и стала выбивалкой торбаза от снега отряхивать. Да так выбивает торбаза, словно их двое пришло.
«Чу-чу-чу-чу!» — стучит по торбазам лиса.
— Подожди, подожди, сейчас выйду, — слышится голос Кукки из жилища.
Удивляется Кукки, почему это разный стук слышится:
— Эй, кто там?!
— Да я это, я с зятем! У мужа очень олени пугливые.
— Отгоните оленей!
— Ох-ох, не подходи, чуть в стороне держись!
— О-о, тогда обратно пойду!
— Подожди, подожди, мой муж ночной житель, света не любит, погаси светильники!
— О-о, пойду, дочерям скажу!
Вошел Кукки в жилище и говорит:
— Илынау, Чнилнаккут, погасите светильники!
Мити, жена Кукки, удивляется:
— Что за гость такой пришел? Света не любит. Ладно, раз просят, пусть так и будет.
— Эй! — закричал Кукки. — Заходите, погасили светильники. Муж, наверное, уже привязал оленей?
Вошла лиса в жилище.
— О-о, пришли! — говорят хозяева. (Ведь они думают, что двое пришли.)
— Да, пришли! Вот муж мой. Замуж я вышла за ночного жителя.
— Ну, садитесь!
— Меня муж научил все в темноте делать, — хвастается лиса.
— Что ж, покушайте! Приготовьте тетушке блюдо, пусть морскую еду поест!
Нарезали мелкими ломтиками сыр и мясо. А лиса хитрая, всю еду в мешок складывает.
— Ох, и наелись мы! — говорит лиса.
— Не напрасно же вы шли сюда, ешьте хорошенько.
— А нет ли яичной колбасы?
— Мити, нет ли у нас яичной колбасы? — спросил Кукки жену.
Сходила Мити, принесла яичную колбасу.
— Подожди, ну-ка я сам это блюдо приготовлю, — старается Кукки лисе угодить.
А лиса и колбасу в мешок положила. Ведь одна она, все хитрит, врет и разговаривает на два голоса: за себя и за мужа. Луна сквозь ледяное окно светит. Сын Кукки Ауппали и говорят родителям:
— Лиса нас обманывает, на разные голоса говорит.
— Что это он там шепчет? — забеспокоилась лиса. — У меня есть чем отблагодарить.
— Помалкивай, мальчишка, о себе думай! — рассердился Кукки на сына.
— О-о, наелись уже!
— Что, поедете?
— Да, поедем. Очень уж пугливые олени у моего мужа, — говорит лиса своим голосом и чужим прибавляет: — Да, да, очень пугливые олени. К одному человеку только привыкли, только один человек и может на них ездить. Один я ими управлять умею.
— Что ж, тогда не буду провожать вас.
— Да, да, не выходи, — радуется лиса, — мы одни управимся.
— Как хотите!
Вышла лиса и, как только одна осталась, побежала во всю прыть к дому.
Говорит Ауппали:
— Ох, мать, лиса-то одна. Нет у нее никакого мужа Кымывалтына.
— Ладно. Помалкивай, не твое это дело.