50127.fb2
— Хоть и отказывается она за тебя идти, бери ее в жены!
Взял ее в жены. Домой вернулись. Стали жить вместе.
Рассказал в 1928 г. житель сел. Кичига Мулланвиль, зап. и пер. С. Н. Стебницкий.
Опубл.: Лымныло, стр. 112 [на кор. яз. с рус. подстр. пер.].
Сюжет данной сказки своей концовкой сходен с первой частью корякской сказки «Куйкынняку и волк» (№ 126), где съеденный ворон оживает и убивает волка.
Жил Эмэмкут с женой. Было у них двое детей. Послали их рыбу удить. Одну камбалу поймали. Сварили. Эмэмкут сказал детям:
— Пойдите, ягод соберите.
Пошли. Скоро вернулись.
— Вот ведь, нет ягод. Ни одной ягоды нет.
Что делать, стали одну вареную рыбу есть. Наелись. Попрыгали, с боку на бок переваливаясь. Проголодались — утряслась еда в животе.
— Ой, голодно!
— Давайте откочуем отсюда!
Откочевали по первому снегу.
— Вон там красивая гора, там и остановимся.
Остановились. Стемнело. Спать легли, заснули.
Увидел Эмэмкут сон. Проснулся, жене сказал:
— Худо! Если здесь останемся, придет нынвит195 и съест нас.
Начали не мешкая оленей ловить. Рассветать стало. Поймали всех оленей. Вдруг стемнело.
— Ой, что это темнеет?
А это нынвит идет, по-волчьи воет:
— Эге! Съем вас!
— Скорее пойдем отсюда!
— Куда пойдем? Слышишь ведь, нынвит подходит, по-волчьи кричит, говорит: «Съем вас!»
Испугались все, заплакали. И побежали скорее от нынвита, а новорожденного мальчика оставили. Плачет мальчик, заливается.
Подошел к нему нынвит.
— Хэк! Вырастет у меня, пригодится в голодное время.
Вот вырос мальчик, а нынвит сильно изголодался. Сказал:
— Что ж, хороший мальчишка стал, большой и жирный. Съем-ка я его!
Начал есть. Чавкает.
А мальчик стал у нынвита в брюхе царапаться.
— Ой-ой! Убивают меня! О-хо-хо-хо!
Лопнуло брюхо. Вышел мальчик целехонек, а нынвит сдох.
Рассказала Н. Безуглова, зап. и пер. С. Н. Стебницкий.
Опубл.: Лымныло, стр. 113 [на кор. яз. с рус. подстр. пер.].
В этой сказке имеет место сочетание космогонического предания о создании Эмэмкутом кита и юмористического рассказа об отношении к женщине. Данный сюжет отмечен только в корякском фольклоре.
Ныпайваелгын196 сказал:
— Испытаем своих сестер!
Эмэмкут сказал:
— Плохие мои сестры.
Ныпайваелгын отвечает:
— Ладно, ничего.
Пошли в тундру для испытания. А Ныпайваелгын в речку вошел.
Сказала Хайсянэру, сестра Эмэмкута:
— Пить хочется!
Ответили ей:
— Там в котле вода, попей!
— Не хочу я, пойду по воду.
Пошла по воду, пришла к речке, а в речке рыба голец плавает. Засучила рукав до плеча, стала воду черпать, а голец как засмеется!
Побежала девушка домой, прибежала, сказала старшему брату: