50146.fb2
- Все хороши, но все же март самый лучший, потому что несет нам надежду, - ответила Марица.
Юнакам понравился ее ответ, и они сказали:
- Иди вон в ту солнечную долину и бери там ягод, сколько твоей душе угодно.
Принесла Марица мачехе к Новому году чудесных ягод и рассказала, как ей помогли те юнаки, что встретились в горах.
Через несколько дней, когда немного потеплело, говорит мачеха своей дочери:
- Ступай и ты в горы по ягоды; коли уж нашей замарашке встретились юнаки и были с ней так ласковы, то тебя и подавно чем-нибудь одарят.
Принарядилась дочка получше, взяла корзину и поспешила в горы. Идет веселая, довольная. Навстречу ей двенадцать юнаков, а она и говорит им кичливо:
- Покажите-ка мне, где растут ягоды. Показали ж вы нашей падчерице.
Юнаки отвечают:
- Хорошо. Только раньше отгадай, какой месяц в году самый лучший.
- Все плохие, а март хуже всех, - не задумываясь, ответила мачехина дочь.
Только она это проговорила, как вдруг густые тучи заволокли небо, и на нее обрушились разом все громы и молнии. Бросилась она бежать, да и бежала до самого дома, чуть дух не испустила. Юнаки-то были двенадцать месяцев.
Между тем по всей округе пошла молва о доброте и красоте Марицы, и один богатый барин послал передать мачехе, что в такой-то день придет он со своей свитой сватать девушку. Зависть взяла мачеху, что такое счастье привалило ее падчерице, а не дочке, и, не сказав сиротке ни слова, решила выдать за барина свою дочь.
Вот пришел назначенный день. Бессовестная мачеха пораньше прогнала падчерицу спать в корыто. Прибралась в доме, приготовила ужин, принарядила свою дочь и посадила ее за стол с вязаньем. Наконец прибыли сваты, мачеха радушно встречает их, ведет в дом и говорит, на дочку указывая:
- Вот моя милая падчерица.
Но тут оказался петух, он как закричит во все свое петушиное горло:
- Кукареку, красавица Марица в корыте! Кукареку, красавица Марица в корыте!
Услышали сваты петушиный крик и велели привести настоящую падчерицу. А как ее увидели, то и глаз не могли отвести - такая она была пригожая да приветливая. В тот же вечер увезли ее с собой. А злая мачеха со своей дочерью осрамились перед всем светом.
И жила Марица счастливо со своим мужем и со всей своей семьей до глубокой старости, и умерла она легкой смертью, потому что дружила с волшебницей-вилой и всеми двенадцатью месяцами.
Словения. Перевод со словенского И. Макаровской
МАЛЕНЬКАЯ ВИЛА
Жили некогда король с королевой, и был у них единственный сын. Вот подрос королевич, и король с королевой устроили праздник крещения, и волосы у сына своего подрезали, как по народному обычаю положено. Созвали они на пир самых знатных людей со всего королевства. Засветились окна тысячью огней, засверкали белые палаты серебром, золотом и дорогими самоцветами. А вечером - в саду стали девушки коло водить, на какую ни посмотришь - глаз не оторвешь! Пляшут красавицы в хороводе и с королевича ласковых глаз не сводят - так, кажется, и съели бы его.
В полночь гости разошлись по домам, а королевич вышел погулять в рощу, где росли старые липы. Взошла луна, стало светло, как днем, королевичу не спалось. Роща стояла, словно заколдованная, - толстые стволы старых деревьев отбрасывали темные тени, а лунный свет, проникая сквозь листву, рисовал на земле причудливые узоры. Пахло липовым цветом, будто ладаном в церкви. Королевич задумавшись брел по мягкой траве и не заметил, как вышел на поляну. Смотрит - а на поляне, озаренная лунным светом, стоит маленькая вила-волшебница в белом наряде, и блещет на нем золотое шитье. Длинные волосы ее разметались по плечам, а на голове сверкает золотая корона, осыпанная драгоценными камнями. И была эта вила совсем крошечная. Словно куколка! Остановился королевич и глаз от нее отвести не может. А она вдруг заговорила, и голосок ее зазвенел, будто серебряный колокольчик:
- Прекрасный королевич! Меня тоже пригласили на праздник, да не посмела я в гости к тебе прийти, - очень уж я маленькая. А теперь вот хочу поздороваться с тобой при луне, свет ее заменяет мне солнечные лучи!
Приглянулась королевичу маленькая вила. Ночная волшебница ничуть не испугала его. Подошел он к маленькой виле и взял ее за руку. Но она вдруг вырвалась и пропала. Осталась в руке у королевича лишь вилина рукавичка, такая крошечная, что королевич с трудом натянул ее на свой мизинец. Опечаленный, вернулся он во дворец и никому ни словом не обмолвился о том, кого видел в старой роще.
На следующую ночь королевич снова отправился в рощу. Бродит он при свете яркого месяца, все ищет маленькую вилу. А ее нет нигде. Загрустил королевич, вынул из-за пазухи рукавичку и поцеловал ее. И в тот же миг перед ним предстала вила. Королевич до того обрадовался, что и сказать нельзя! Сердце у него в груди так и запрыгало от счастья! Долго они гуляли при луне, весело болтали друг с другом. И удивительное дело! Пока они разговаривали, малютка вила на глазах у королевича заметно подросла. Когда пришла им пора расставаться, она была вдвое больше, чем в прошлую ночь. Теперь рукавичка не налезала ей на руку, и вила вернула ее королевичу со словами:
- Возьми рукавичку в залог и хорошенько береги ее.
Сказала - и в то же мгновение исчезла.
- Я буду хранить твою рукавичку у себя на сердце! - воскликнул королевич.
С тех пор каждую ночь королевич и вила встречались в роще под старыми липами. Пока светит солнце, королевич места себе не находит. День-деньской тоскует он по своей виле, ждет не дождется, когда ночь настанет и месяц на небе проглянет, и все гадает: "Придет ли сегодня моя вила?" Королевич любил маленькую вилу все сильней и сильней, а вила каждую ночь становилась все выше. На девятую ночь, когда наступило полнолуние, вила поравнялась ростом с королевичем.
- Теперь я буду приходить к тебе всякий раз, когда месяц выплывет на небе! - весело проговорила вила нежным своим голоском.
- Нет, дорогая моя! Не могу я без тебя жить! Ты должна быть моей. Я тебя сделаю королевной!
- Милый мой! - отвечает ему вила. - Я буду твоей, но ты должен мне обещать, что всю жизнь будешь любить только меня одну!
- Обещаю, обещаю! - не задумываясь, закричал королевич. - Обещаю всегда любить тебя одну, а на других и смотреть не стану.
- Хорошо! Только помни - я буду твоей лишь до той поры, пока ты останешься верен своему слову.
Три дня спустя сыграли свадьбу. Приглашенные не могли надивиться красоте маленькой вилы.
Счастливо прожили королевич со своей молодой женой семь лет, как вдруг умер старый король. На похороны собралось народу видимо-невидимо. У гроба его проливали слезы самые красивые и знатные женщины королевства. И была среди них одна черноокая красавица с рыжими волосами. Не молилась она богу, не оплакивала покойного короля, а неотступно преследовала взглядом молодого королевича. Королевич заметил, что красавица с рыжими волосами глаз с него не сводит, и это показалось ему необычайно приятным.
Когда похоронная процессия двинулась на кладбище, королевич, который вел под руку свою жену, трижды посмотрел на черноокую красавицу. Вдруг жена его запуталась в юбке и чуть было не упала.
- Ой, посмотри-ка, платье стало мне длинно! - воскликнула она.
И правда... Только королевичу и невдомек, что его жена стала меньше ростом.
Но вот старого короля похоронили, и все двинулись обратно во дворец. А рыжеволосая красавица следовала за королевичем по пятам, ни на шаг не отставала, да и он на нее поглядывал украдкой. Так и не заметил королевич, что его жена снова превратилась в маленькую вилу. А едва вошли в старую рощу, вила и вовсе исчезла.
Королевич женился на рыжеволосой красавице с черными глазами. Да только не прожил он с новой женой и трех дней счастливо. Сначала потребовала она купить ей алмазную кровать. А там и пошло... То одно ей подавай, то другое, да все такие диковинки, каких ни у кого нет. А если, случалось, не выполнит королевич ее желания, красавица сразу в слезы и ну плакать, и ну бранить мужа. До того надоели королевичу прихоти жадной красавицы, что выгнал он ее из дому...
Только тогда понял королевич, что он наделал. Горюет он, вздыхает по маленькой виле. И снова, лишь выплывет месяц на небе, идет королевич в рощу, где растут старые липы, и зовет свою милую, добрую вилу. Искал ее королевич, искал, звал свою вилу, звал и уж состариться успел, ожидая ее. Да только маленькая вила так и не вернулась к нему...
Босния. Перевод с сербскохорватского Т. Вирты
ЛИС
Турецкий паша похитил царскую дочь, а чтобы могущественный отец не нашел царевну, спрятал ее на неведомом острове посреди синего моря. Остров тот - безлюдный, пустынный, не было на нем ни деревьев, ни зверей, лишь кое-где росли колючие кусты да копошились всякие гады ползучие. Весь остров был усеян огромными камнями. Из них-то и воздвигли башню и заперли в ней царевну за девятью замками. На голом острове только и было людей что узница царевна, толстяк тюремщик, его жена да юноша одних лет с царевной, похищенный вместе с нею в ее стране. Пленный юноша прислуживал царевне, носил ей воду и хлеб и разные вкусные яства, какие ему удавалось стянуть с обильного стола тюремщика. Но это случалось редко - обычно раз в три месяца, когда привозили на остров воду и разные припасы. Крепко полюбилась царевна юноше. Она была прекрасна, как лилия, что сохраняет ослепительную свою белизну и под лучами солнца. И ей юноша пришелся по душе, и вот замыслили они бежать из плена и пожениться, а коли не удастся бежать - то вместе умереть.
Случай для бегства представился лишь через три года и четыре месяца. Посланцы паши, доставлявшие на остров пищу и воду, привезли с собой на этот раз и бочку вина. Туркам вера запрещает пить вино, однако дуют они его что твои словенцы, только не открыто, как те, а тайком. Вот выкатили турки на берег бочку, и пошло у них такое пьянство, что под конец никто на ногах не держался. Тюремщик с женой тоже порядком захмелели. Схватил юноша ключи от всех девяти замков и бросился в башню. Беглецы прыгнули в челн и оттолкнулись от берега. Они не боялись погони: турки узнают об их побеге, лишь когда вернется второй челн, ежели отрядят его на остров узнать, почему не вернулся первый. Дул попутный западный ветер, и в скором времени они были в открытом море.
Через три недели увидели они вдали большой корабль и, приняв его за турецкий, изо всех сил налегли на весла. Но с корабля их заметили и пустились вдогонку. Царевна решила лучше утопиться, чем снова попасть в плен, и собралась уж броситься в море, как вдруг приметила на корабле флаг своего отца. Подняли их на палубу, челн привязали к корме и устроили богатый пир.
Кораблем командовал генерал, злой, словно турок-тюремщик, и такой рябой, будто черти на его роже горох молотили. Это был уже третий корабль, посланный царем в туретчину на поиски дочери. Отправляли генералов на поиски царевны, а они кружили несколько месяцев в море, подальше от турецких берегов, а потом возвращались домой и плели царю небылицы о жестоких битвах с турецкими кораблями. И этот генерал уже повернул домой, готовясь попотчевать царя старым генеральским враньем.