50146.fb2
- С добром пойдешь, добро найдешь.
А солдат подумал: "Чем ты мне можешь помочь?" - и пошел дальше. Пришел на луг, а там в крапиве розмарин растет. Солдат выкопал его, понес в город и посадил в саду под персиковым деревом. Розмарин ему говорит:
- С добром пойдешь, добро найдешь.
Солдат подумал: "Чем ты мне можешь помочь?" - и пошел дальше. Приходит в другой город. А в том городе королева обещала отдать свое королевство тому, кто так хорошо спрячется, что она его не найдет. Ладно. Солдат и сказал, что он сумеет спрятаться. Королева ему говорит:
- Смотри, коли найду тебя три раза, придет тебе конец.
Пошел солдат к морю, целый день ходил-бродил по берегу. Наступает положенное время, - будет сейчас королева искать его, и тут солдат вспомнил о рыбе, которую он пустил в воду. Подплыла рыба, разинула пасть и говорит:
- Залезай в мою пасть.
Но королева посмотрела в подзорную трубу и нашла солдата. Тогда он сказал: "Пойду-ка я к птице, может, она меня выручит". Птица унесла его в небо к другим птицам, но королева посмотрела в подзорную трубу, нашла его и говорит:
- Ты в небе, среди птиц, слезай.
Тогда солдат вспомнил, что и розмарин ему сказал: "С добром пойдешь, добро найдешь". Пошел он к розмарину. Тот ему и говорит: "Сорви с меня веточку и снеси королеве во дворец, ты станешь листочком и спрячешься у нее за ухом. Там уж она тебя не найдет".
Так и вышло. Искала, искала его королева, да никак найти не могла. А листок розмарина упал из-за уха королевы и превратился в человека. Так солдат получил королевство.
Хорватия. Перевод с сербскохорватского М. Волконского
ПУТНИК И ХОЗЯИН
Шел однажды человек зимой через дремучий лес. Настала ночь, и он промерз до костей. Набрел наконец на чей-то дом. Постучался.
- Пусти переночевать, прозяб я. Заплачу, сколько попросишь, только не бери лишнего.
Хозяин впустил его, а от денег отказался.
- Впущу тебя погреться, - сказал он, - дам тебе ужин и ночлег, но ты должен ответить на все мои вопросы. Ответишь - хорошо, не ответишь берегись, получишь оплеуху.
Что делать? Путник согласился, и хозяин повел его к богатому столу. Поужинали, поговорили о том о сем, хозяин и спрашивает:
- Ну-ка, скажи мне теперь, что это такое? - и показывает на кота под столом.
- Кот! - отвечает путник, а сам думает: "Ну, это всякий ребенок знает!"
- Нет, не кот, - отвечает хозяин и награждает его здоровенной оплеухой. - Это, друг мой, чистота!
Гость удивился: что это с хозяином? А тот показывает на кувшин с водой:
- А это что?
- Вода!
- Нет, - говорит хозяин и угощает его второй оплеухой. - Это доброта!
- Скажи-ка, а это что такое? - спрашивает хозяин, показывая на огонь.
- Огонь!
- Нет! - И снова оплеуха. - Это, друг мой, - красота! Посмотрим, знаешь ли ты, что это там, наверху. - И хозяин показывает на чердак.
- Чердак! - отвечает гость и получает четвертую оплеуху.
- Нет, это высота!
Путник, видя, что этому конца не будет, встал из-за стола и попросил хозяина пустить его во двор поразмыслить. Хозяин его пустил. Выйдя во двор, гость схватил большого кота и привязал ему к хвосту горящую лучину. Кот со страху бросился прямо на чердак, а путник вернулся в дом и говорит хозяину:
- Чистота взяла красоту и понесла на высоту. Давай скорее доброту, чтобы убить красоту.
Хозяин никак его слов не поймет, уж забыл, что сам ему только что говорил. Рассердился на него и кричит:
- Да говори ты по-человечески!
Тут уж гость вышел и себя.
- А! Так ты тоже не знаешь!
Наградил хозяина четырьмя здоровенными оплеухами, а потом объяснил:
- Твой дом горит, приятель!
И ушел.
Сербия. Перевод с сербскохорватского М. Волконского
НАСРЕДДИН-ХОДЖА И ФРАНЦУЗ
Однажды в Стамбул приехал француз и явился во дворец султана. Султан радушно встретил его, а француз заявил, что с удовольствием принял бы мусульманскую веру, если бы кто-нибудь разгадал его мысли. Султан искал и там и сям подходящего человека, но никого не нашел, кто мог бы побеседовать с ученым господином, а тем более отгадать его мысли. Тогда кто-то назвал султану Насреддина-ходжу и добавил:
- Если уж Насреддин не угадает, значит, никто не угадает!
Султан немедленно послал своих слуг за Насреддином. Искали они, искали Насреддина-ходжу - все напрасно. Насреддин каждый день поутру садился на своего осла и гнал его по Стамбулу, куда вздумается, а в тот день дал ослу волю, - пусть везет куда хочет. Не скоро удалось слугам разыскать Насреддина и передать ему приказание султана тотчас же явиться во дворец. Но вот Насреддин повернул осла и погнал его ко дворцу. Целый день Насреддин не ел ничего и был голоден как волк, а все потому, что положился на ослиный ум. А тут еще новая беда свалилась: раз султан зовет - хорошего не жди. Угрюмый, слез он с осла, привязал его у ворот и пошел к султану. Султан объяснил Насреддину, что от него требуется, Насреддин клянется и божится: не умею, дескать, по-французски балакать. Но приспешники султана не отступаются, уговаривают хотя бы знаками объясниться с французом, и Насреддин наконец сдался. Пошел Насреддин в отдельную комнату и сел на диван.
А тут и француз пожаловал и сел подле Насреддина. Взглянул француз на своего собеседника и начертил на полу рукой круг, а Насреддин взял да и рассек ладонью круг пополам. Тогда француз помахал пальцами, показывая, как из середины круга что-то вверх поднимается, а Насреддин - будто посыпал чем-то сверху на круг. Француз изумился и вытащил из кармана яйцо, а Насреддин - кусочек сыра и протянул французу. Иноземный гость вскочил и бросился к султану.
- Угадал! - закричал он. - Угадал все мои мысли! Теперь, если угодно, можешь обратить меня в мусульманство!
- Да как же это так вышло? - удивился султан.
- А вот как: я утверждаю, что земля круглая, и потому начертил рукой круг на полу. А Насреддин разделил мой круг на две равные части, половину, мол, занимает вода. Я показываю рукой снизу вверх: на земле, мол, произрастают всякие растения, а Насреддин дождь изобразил, - дескать, с неба он идет и ни одно растение без дождя не обходится. Я вытащил яйцо, разумея при этом, что земля напоминает его по форме, а Насреддин протянул мне кусок сыра, - земля, мол, одетая снегом, на сыр похожа.
Француз ушел, а султан позвал Насреддина-ходжу к себе, похвалил его и попросил рассказать, как ему удалось распознать мысли француза.