50238.fb2
Я уже втянулся в парижскую жизнь, и она, надо сказать, безумно тревожила меня. Буквально почти все французские газеты писали, что как только американцы уберут свои ракеты из Европы, туда ворвутся русские волки и всех растерзают. С чего они это взяли? Посмотрели бы на меня — и им сразу стало бы все ясно! Но они почему-то не хотели на меня смотреть. Как я ни просил Клода отвезти меня на какую-нибудь пресс-конференцию и дать мне выступить — ничего такого не получалось. Мне даже стало казаться, что они специально изолируют меня. Наконец однажды Клод сообщил мне, что на следующий день состоится большой брифинг для телевидения, для местных, а также наших журналистов и дипломатов по вопросу ракет. Клод сказал, что постарается достать билет для меня.
— Достань! Достань, а?! — умоляюще сказал я.
Никогда раньше не ощущал я такой тяги к общественной жизни. В этот день, как обычно, я отбивался от моих шустрых сверстников в лицее (некоторые уже стали ухватывать русский язык!), потом, как всегда, был на тренировке, потом упражнялся у Клода на его домашнем компьютере.
В отель я явился как обычно поздно. Данилыч в домашних туфлях скучал перед телевизором — у него явно не сложилось здесь такой бурной жизни, как у меня.
— Ну, где шляешься? — радостно улыбаясь, проговорил он, видно, соскучился.
— Дела, дела! — рассеянно проговорил я.
— Может, меня с собой завтра возьмешь? — попросил Данилыч.
— Завтра брифинг для наших и прочих журналистов и дипломатов, — заглянув в записнуху, деловито проговорил я, — но мне, к сожалению, дадут лишь один билет!
— Жалко! — Данилыч сник. — А может, сейчас пойдем пошатаемся? — он оживился. Я вздохнул. — Понимаешь, какое дело: за годы зарубежной службы скопил кое-какую деньгу, хочу здесь купить жене шубу. Где же ее покупать, как не в Париже? Согласись.
Я охотно согласился.
— Ты, я гляжу, колоссально уже сечешь в этой жизни. Может, поможешь разобраться? — попросил он.
Ну что ж, если он просит… Данилыч — хороший мужик, надо помочь!
Я вздохнул (надеюсь, незаметно) и снова стал одеваться.
— А куда пойдем? — радуясь, как мальчишка, на лестнице спросил у меня Данилыч.
На секунду задумавшись, я ответил, что, наверное, надо ехать в высотный универмаг Монпарнас-де-Мен на бульварах, там магазины торговой фирмы «Си-энд-эй», наиболее приличной из общедоступных.
— А вдруг уже закрыто? — глянув на часы, всполошился Данилыч.
Я успокоил его, сообщив, что французские универсальные магазины работают допоздна.
Мы вышли на нашу авеню Мак-Магон, побрели на метро на станцию Этуаль. В метро, как всегда, колготилась молодежь, играли, пели, выклянчивали деньги, сидели и лежали бездомные — клошары, — довольно, надо признать, жизнерадостные при их ситуации. Все это уже слегка утомляло меня. Отвык я от метро!
Все-таки худо-бедно доехали до Монпарнаса. Я бойко вел Данилыча по глухим и пустынным подземным переходам, некоторые были уже закрыты; приходилось поворачивать защелку на потолке — и тогда вертушка открывалась, эту калитку из тяжелых железных труб можно было повернуть.
Мы доехали, перешли бульвар Монпарнас, оставив сзади элегантную, мягко освещенную изнутри шелковыми абажурами «Брассерию», — здесь в основном «брассерии», а не рестораны и кафе, как принято считать. Потом мы по пологой лестнице поднялись в универмаг. Стеклянные двери разъезжались перед нами, не потребовалось даже волшебного «Сезам, откройся!». Сезам открылся — и мы нырнули в волны потрясающих запахов. Я мало до того интересовался духами, но теперь, даже уехав давным-давно из Парижа, вдруг чувствую иногда в автобусе или в метро необыкновенный прилив восторга, небывалого счастья… Сначала удивляюсь, потом принюхиваюсь и понимаю: от кого-то пахнет французскими духами. А здесь был целый океан запахов; из одной волны мы переходили в другую. Тут же сверкали драгоценности, бриллианты, колье. Торговля шла в этаких маленьких загородках, роскошных, блистающих избушках. Вдали маячил отдел радиоаппаратуры — оттуда неслась заводная музыка, — но я даже не стал поворачивать туда голову, чтобы не расстраиваться понапрасну.
Отдел мехов располагался на четвертом этаже. Мы неторопливо поднимались туда.
— Так где же все-таки ты пропадаешь? — снова спросил меня он.
— Дела. День в лицее — контачу с ребятками, потом с Клодом общаюсь. Работать учусь на компьютерах. Знаете, какие у них компьютеры! Всюду стоят! Даже на автомобиле. Радар стоит, предупреждающий столкновение; поступает отраженный сигнал от встречного, тут же идет на компьютер — и он мгновенно выбирает: сделать поворот в какую сторону или врубает тормозную систему. Авария исключена практически. Или, скажем, маршрут. Набираешь на клавиатуре начальный и конечный пункт — моментально на дисплее самый короткий маршрут!
— Ну, такое нам пока не грозит, таких автомобилей пока у нас не предвидится, — усмехнулся Данилыч. — Так что лучше тебе не привыкать!
— Да нет! Вообще компьютер колоссально четкой делает жизнь. Ну, например, что вы хотите?
— Хочу, чтобы у нас такое было, — улыбнулся Данилыч.
— Сделаем! — воскликнул я. — Вернемся домой — я такого шороху подниму!
— Смотри-ка, активный стал! — удивился Данилыч.
— Еще бы, тут станешь! — воскликнул я.
Я стал, забыв о роскошных товарах вокруг нас, горячо рассказывать о последних здешних делах: о том, что местные бритоголовые побили американского паренька Фреда за то, что американцы собираются убрать ракеты из Европы.
— Надо с этими бритоголовыми разобраться, — проговорил я.
— Ну и как ты собираешься с ними разбираться? — поинтересовался он.
— Как. Нормально. Так же как и они с нами разбираются. Клод меня к своему японцу определил, тот меня колоссальному каратэ учит! Еще немножко — и будет полный порядок!
— А ты не боишься, что Клод тебя специально накачивает, специально слишком сильным делает?
— Как? — удивился я. — А зачем?
— Ну так. Появишься ты перед всеми крупным планом, в образе этакого супермена, рявкнешь: «Я тут один за мир, а вы все подлецы, сейчас я вас всех за это разнесу!» — и напишут все: советский мальчик поразил всех своей агрессивностью, действительно, нельзя нам оставаться без американских ракет!
— Да?.. А я разве такой?
— Да вроде нет… Но гляди, сделают тут из тебя!
Мы так разговорились с Данилычем, что даже забыли, зачем пришли: прошли уже мимо мехового отдела — вспомнил я, что характерно, о цели прихода.
— Стоп!
— А, да. Чуть не забыл! — хлопнул себя Данилыч по лбу и засмеялся.
Мы свернули туда. Навстречу нам вышла красивая и очень элегантная женщина, улыбнувшись, поздоровалась и спросила вежливо, что бы мы хотели купить. Тут висело всего две шубы, в основном, видимо, для рекламы, а весь салон был занят ковром, диванами и креслами. Откуда-то сверху лилась тихая музыка.
Данилыч сказал, что он хочет купить жене шубу из белки.
— О! Это замечательно! — воскликнула она. — Как велика ваша жена? Примерно, как я?
— Да нет. Значительно меньше, — почему-то вздохнув, проговорил Данилыч.
— Ну приблизительно как кто? — спросила она. Мы вслед за ней повернулись к отделу шляп, где в отличие от нашего отдела полно было покупателей и покупательниц.
Данилыч некоторое время вглядывался.
— Вот, пожалуй, как эта. — Наконец кивком головы он указал на хрупкую, миниатюрную брюнетку.
— О, у вас изящная жена! — улыбнулась продавщица.
— Но ведь, наверно… неудобно… просить примерить? — застеснялся Данилыч.
— Ну почему же? — удивилась продавщица.
Она быстро пошла туда, они о чем-то быстро и весело поговорили и, уже обнявшись как подруги, подошли к нам.
Покупательница поздоровалась и сказала, что она очень рада помочь гостям из Советской России. Как они догадались, что мы из Советской России, осталось загадкой.
— Ваша жена брюнетка? — спросила продавщица.
— Блондинка, — сказал Данилыч.
Улыбнувшись, она поиграла на клавишах компьютера, потом раздалось приятное позванивание, разъехались дверцы лифта, и по слегка наклонному полу к нам подъехала длинная никелированная вешалка с серыми беличьими шубами и остановилась точно напротив нас.
— Выбирайте! — сказала продавщица.
Данилыч перебрал несколько шуб, потом вытащил одну из них.
— Примерь, пожалуйста! — Продавщица протянула шубу покупательнице. Та надела шубу, запахнулась, потерлась щекой о мех и блаженно зажмурилась.
— Годится? — посоветовался со мной Данилыч.
— Ну! — восхищенно воскликнул я.
— Сколько? — пробормотал Данилыч.
— Восемь тысяч франков! — ласково улыбнулась продавщица.
— О! Нормально! — обрадовался Данилыч. — В кассу?
Продавщица показала на кассу — блестящую никелированную будку слегка в стороне. Данилыч пошел платить, продавщица помогла снять шубу добровольной нашей помощнице, поблагодарила ее, та ушла. Потом вдруг продавщица достала из стола какие-то щипчики странной формы, залезла ими глубоко в рукав шубы и вытащила оттуда странную штучку, похожую на красную пластмассовую скрепку. Тут мягко зазвонил телефон. Она сняла трубку, заговорила. О, если бы наши девушки так говорили — дружелюбно, весело, ласково, тщательно заканчивая слова и фразы! В смысл я вникать не стал, специально отошел подальше, слышал только голос. С Данилычем мы столкнулись в центре зала.
— Ты куда? — спросил он.
— Да так. Пошататься решил. Она там по телефону… по личному делу говорит.
— А-а… Ну, вроде закончила. Пошли?
Мы подошли к ней. Данилыч протянул чек. Она взяла его, потом свернула шубу атласной подкладкой наверх, обернула красивой бумагой с красно-синим вензелем торговой фирмы «Си-энд-эй», перевязала прозрачной бечевкой.
— Желаю вашей жене быть еще более прелестной в нашей шубе! — проговорила она.
Размягшие, растроганные, мы спускались с шубой по лестнице.
— Хорошая девушка! — качая восхищенно головой, говорил Данилыч.
Мы спустились вниз, к выходу на площадь. Стеклянные двери разъехались перед нами с мелодичным звоном. Я еще подумал, что, когда мы с Данилычем входили, этого звона не было, — но, видно, так здесь принято провожать солидных клиентов. Мы уже стали спускаться по ступенькам, когда из дверей торопливо вышел огромный брюнет и быстро побежал по ступеням вниз. Что-то тревожное шевельнулось в душе.
«Может, украл что-то?» — подумал я.
Брюнет обогнал нас, потом вдруг резко развернулся и встал грудью перед Данилычем.
— Простите, пожалуйста! — проговорил он. — Не могли бы вы на секунду вернуться? Необходимо выяснить одно недоразумение.
— Ну что ж… пожалуйста, — растерянно проговорил Данилыч. Прижимая к животу сверток с шубой, Данилыч вместе со мной пошел обратно. Когда он проходил обратно, снова раздалось позванивание.
«Чего они тут раззвонились?» — с нарастающей тревогой подумал я.
Сопровождающий вежливо показал нам рукой. Мы вошли в обычное служебное помещение, с телефонами на столе и, ясное дело, с компьютером. Единственное, что мне не понравилось, что на диване сидели два полицейских в форме и, как только мы вошли, они вежливо уступили нам место и, расставив широко ноги, встали рядом в дверях.
— Вы из России? — ласково проговорил брюнет, доставивший нас сюда.
— Да. А какое это имеет значение в данном случае? — спокойно улыбаясь, спросил Данилыч.
— Произошло одно маленькое недоразумение. Если вы согласитесь это уладить, все останется между нами, — проговорил брюнет.
— Внимательно слушаю вас. Что это за недоразумение? — спросил Данилыч.
— Видимо, просто в спешке вы забыли уплатить за шубу. Если вам это не трудно, уплатите сейчас.
— То есть как это не заплатил? Заплатил, ясное дело! — растерялся Данилыч. — Вот же — это продавщица завернула шубу. Я, как вы понимаете, не смог бы так аккуратно завернуть. И чек, наверное, внутри!
— Патрик! — проговорил длинноволосый блондин, сидевший за телефонами. — В таком случае я вызываю дежурную машину. И думаю, надо вызвать прессу, — для нее этот инцидент небезынтересен.
Данилыч сидел бледный как полотно.
— Стоп! — Я поднялся. — Не надо прессы! Можно, мы поговорим тет-а-тет? — Я кивнул на Данилыча.
— О, разумеется! — сказал брюнет. Мы отошли с Данилычем в угол.
— Чушь какая-то, — проговорил Данилыч. — Двери прореагировали как на краденую вещь.
— Понимаете, — зашептал я. — Она вытащила из рукава шубы какую-то красную скрепку! Может, в этом дело?
— Она одну вытащила… эту штуку? — спросил Данилыч.
— Да. Одну! — вспомнил я. — Потом зазвонил телефон, она стала разговаривать, потом вы с чеком подошли.
— Молоток! — радостно произнес Данилыч и хлопнул меня по плечу. Потом повернулся, подошел к шубе. — Развяжите сверток! — скомандовал он.
Брюнет достал нож, вытряхнул длинное лезвие, разрезал бечевку, шуба раскрылась.
— Чек лежит… в чем же дело? — растерянно обратился он к блондину.
— Посмотрите, все ли датчики вынула продавщица из шубы? Датчик забыла, поэтому и двери зазвенели! — пояснил Данилыч.
Брюнет достал из кармана уже знакомые мне щипчики, полез ими в один меховой рукав, потом в другой, вытащил датчик, похожий на скрепку. Он показал его блондину, и они вдруг захохотали. Мы с Данилычем смеялись тоже.
— Ну, все нормально? — сгребая шубу и пытаясь увязать ее обрезками бечевки, произнес Данилыч и, обхватив покупку, направился к выходу.
— Минутку! — Ослепительно улыбаясь, брюнет снова преградил Данилычу путь. — Мы должны извиниться перед вами!
— Да ладно, об чем речь! — воскликнул Данилыч. Но брюнет, пихая шубу животом, уже грубовато, как друга, оттеснил Данилыча к дивану. Мы снова сели.
Блондин тем временем набрал три цифры на телефоне.
— Господин Режис? — проговорил он. — Если вас не затруднит, спуститесь к нам: нужно объясниться с покупателем.
Вкатился лысый круглый толстячок, увидел на столе красный датчик и сразу все понял.
— О! — горестно воздевая руки, воскликнул он. — Простите нас! Поверьте, такого рода ошибки наши работники совершают крайне редко, и уверяю вас, они не остаются без последствий!
— Вы хотите сказать, что накажете продавщицу?
— Безусловно, безусловно! — воскликнул заведующий.
— Я очень прошу вас этого не делать! — твердо проговорил Данилыч. — Если вы хотите, чтобы мы расстались друзьями, я требую, чтобы вы не наказывали продавщицу. Она очень нам понравилась, отлично работает, уверяю вас! — Данилыч разволновался. — Учтите, я через месяц зайду, если ее не будет, я разозлюсь.
— Раз вы на этом настаиваете… — заведующий развел руками. — Требование покупателя — для нас закон! Рады вам служить!
Из тумбочки, стоящей у двери, он достал большой фирменный целлофановый пакет с фирменным вензелем «Си-энд-эй», любовно свернул шубу и уложил туда.
— Ну… спасибо вам! — растроганно пробормотал Данилыч.
— Секунду! — Заведующий протестующе поднял руку. Потом колобком стремительно укатился в радиоотдел, скрылся там, потом вернулся и протянул Данилычу черные электронные часы.
— Ну зачем? Не надо! Спасибо! У меня есть часы, вот! — Данилыч для убедительности показал запястье.
Заведующий с торжествующим видом положил подарок к себе на ладонь. Под прямоугольным циферблатом оказалась клавиатура из остреньких разноцветных кнопочек.
— Компьютер! — горделиво проговорил заведующий.
Он потыкал мизинчиком в кнопки — время с циферблата исчезло, и появился мучительно знакомый прямоугольный треугольник. Потом он исчез и появилась формула теоремы Пифагора.
— Компьютер! — видимо не уверенный, что мы поняли, повторил заведующий.
Поклонившись, Данилыч принял подарок («кодо», как это звучит по-французски), потом взял вдруг мою руку и защелкнул браслет.
— Тебе! Ты меня спас! — произнес он.
Французы зааплодировали.
Распаренные, как после бани, в сопровождении французов, уже ставших нашими лучшими друзьями, мы направились к выходу из универмага.
Лично я не мог оторвать глаз от подарка.
— Скажите, — не удержавшись, спросил я у заведующего. — А он… на батарейках?
— Да, конечно, — ответил заведующий.
— А запасные батарейки у вас есть? — пробормотал я.
— Ну разумеется! Как я мог забыть! — воскликнул заведующий и укатился.
— Ну ты и наглец! — Данилыч покачал головой. — Давай… В темпе… буду в метро тебя ждать!
Заведующий дал мне батарейки в прозрачном пакетике, я сунул в карман и выскочил на улицу. Было уже пусто. Я сбежал в метро. Идти надо было по длинному бетонному коридору. Людей не было. Я повернул за угол коридора и увидел Данилыча. Вплотную к нему стоял костлявый человек в плаще и берете, приставив к задранному подбородку Данилыча острый нож. Пакет с шубой валялся на полу. Второй грабитель стоял рядом, но лицом ко мне. Ноги мои ослабели, отключились. Потом я снова включил их и медленно двинулся вперед. Я отчаянно вертел головой, с интересом разглядывая рекламы на круглых стенах коридора, абсолютно не видя того, что происходило передо мной. Данилыч был плотно прижат к неподвижной вертушке… конечно, если бы у него был размах, он бы показал… но он был буквально распластан. На потолке я увидел защелку вертушки. Глядя исключительно по сторонам, абсолютно не замечая ничего, я приблизился к защелке, резко вытянулся туда и щелкнул ею. Данилыч тут же ударил вертушку спиной, она с бряканьем повернулась. Данилыч выскочил на простор и оттуда прыгнул на грабителя. Второй кинулся ко мне. Все происходило Почему-то очень медленно. С изумлением я увидел на шее грабителя черное родимое пятно — как раз там, где обозначена была смертельная зона у робота-каратиста.
«Сюда надо бить… — подумал я. — Сюда… бить…»
Он соображал не так туго, как я, рука его поднялась, в ней что-то сверкнуло, в голове моей тихо пискнуло, и все исчезло.