Сладкие видения - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 29

Глава 27

Врачи, медсестры и другой медицинский персонал входили и выходили из палаты Джейка, рассматривая медицинские документы и исследуя его. К концу третьего дня, Джейк разозлился. Он ругался с медперсоналом, если они входили.

Он посмотрел на меня.

― Вытащи меня отсюда, ― сказал он, сквозь сжатые зубы.

― Ладно, только успокойся. Пойду, поговорю с врачами и все организую.

Я поцеловала его в лоб и вышла из палаты. Подошла к медсестринскому пункту, где сидела никогда не покидающая пост Нэнси. Я прислонилась к стойке и улыбнулась ей.

― Могу я забрать Джейка домой, сейчас? ― спросила я сладким голоском.

Она бросила фальшиво улыбаться.

― Вы шутите? Сейчас он не может отправиться домой. Он не только восстанавливается после серьезной операции, но еще и врачи хотят понять, как он смог заговорить, когда мозг был практически мертв.

Я тоже перестала улыбаться. Если собираемся поговорить начистоту, я хотела, чтобы она знала, кто здесь самая главная стерва. Я.

― Давай, я скажу тебе по-другому, Нэнси ― я забираю его домой, и ты ничего не можешь с этим сделать. По закону он не обязан оставаться в больнице, если не хочет. Теперь, если ты будешь так любезна и подготовишь документы о выписке, Джейк отправится домой.

Я повернулась, чтобы уйти, но потом обернулась и улыбнулась ей во все тридцать два зуба.

― О, и, кстати, Нэнси, у тебя между зубами застрял шпинат. Выглядит отвратительно.

Я вернулась в палату Джейка и взяла свой телефон. Он наблюдал за мной с восхищением. Я была уверена, что он наблюдал за моей беседой с медсестрой с весельем. Я набрала номер и прижала телефон к уху.

― Привет, Джейк хочет уехать домой сегодня. Я договорилась, ― сказала я Коулу на другом конце линии.

― Хорошо, чем я могу помочь?

― Ну, ему понадобится одежда, вероятно, на пуговицах из-за его груди. О, и как думаешь, сможешь подвезти нас до моего дома? ― спросила я, глядя на Джейка.

― Без проблем, ― ответил он, завершая вызов.

Я положила телефон и села на постель рядом с Джейком. Я была внимательна, чтобы не задеть его и не потревожить его рану. Я посмотрела на него и улыбнулась.

― Так ты готов поехать домой? Ну, ко мне домой?

― Не представляешь насколько, ― сказал он и широко мне улыбнулся. ― Что ты сказала медсестре, что она стала такой красной?

Я рассмеялась.

― Только то, что у нее в зубах застрял шпинат. Это правда. Я просто пыталась помочь девушке.

― Ну, конечно. А теперь давай отсюда сваливать.

Он попытался встать.

Я остановила его, взяв одной рукой за плечо.

― Не сейчас. Нам нужно дождаться Коула с одеждой. Скоро придет Доктор Филлипс. Думаю, с ним нам тоже придется поцапаться. Он должен принести бумаги на выписку и прочее. Не беспокойся, ничто не остановит меня от того, чтобы забрать тебя домой.

Через два с половиной часа, три телефонных звонка и спора с доктором, мы, наконец, уехали домой. Атмосфера в доме изменилась с тех пор, как я последний раз тут была. Она казалась умиротворенной. Я не могла припомнить последний раз, когда в доме было так спокойно.

Мы с Коулом посадили Джейка на диван. Я села в кресло.

― Итак, мы поступим так. Поставим большую регулируемую кровать в одной из запасных комнат на нижнем этаже, пока ты не сможешь сам подниматься по лестнице. Также передвинем мебель в другой гостевой комнате. Там будет жить дежурная медсестра, пока тебе не станет лучше. Только на таких условиях я смогла забрать тебя домой. О, и доктор Филлипс будет заходить каждый день, чтобы лично наблюдать за твоим выздоровлением.

Джейк пожал плечами.

― Звучит справедливо. Но, ты не против, что в твоем доме будет жить незнакомка, ухаживающая за инвалидом?

― Ты не инвалид, и я тщательно проверила эту медсестру. Я позвонила твоему боссу, и он сказал, что лично проследит, чтобы медсестра подходила под наши запросы и имела чистое прошлое. По правде говоря, он сказал, что к тому времени, как он закончит проверку, то сможет рассказать о ее прошлом вплоть до момента зачатия.

Я сморщила нос при этой мысли. Довольно грубо.

Джейк засмеялся.

― Похоже на Хенсона. Он сказал, когда я вернусь к работе?

Коул наклонился вперед.

― Хенсон вызвал Тернер. Как только я узнал, что ты очнулся, я позвонил и обсудил это с ним. Он даст тебе время восстановиться, а после позвонит и обсудит детали возвращения, сказал, что твоя работа от тебя никуда не денется. Еще он сказал, что ты вернешься в игру, как только сможешь. Просто расслабься. Тернер отлично справится, пока ты отсутствуешь, а затем я верну своего напарника.

Джейк просто кивнул.

После того, как Коул ушел, я села на диван к Джейку, и мы смотрели фильм. Я положила руку на его ногу, и он опустил на нее взгляд. Он посмотрел на меня, выгнув бровь.

― Что? ― спросила я.

― Ты надела кольцо, ― заметил он.

― А, да. Твоя мама сказала врачам, что мы женаты, чтобы я могла с тобой остаться. Я не знала, что с ним делать и не хотела, чтобы его украли. Я вкладывала его тебе в ладонь и надевала, когда выходила из палаты. Думаю, я просто забыла о нем, когда ты очнулся, ― начала объяснять я.

Он положил свою ладонь поверх моей, останавливая мои попытки снять кольцо.

― Не надо, милая. Оно хорошо на тебе смотрится. Даже лучше, чем я представлял. Оставь.

― Ты уверен? ― спросила я. Я надеялась, что он понял, как для меня важен ответ на этот вопрос.

― Да, милая. Никогда не был так уверен в своей жизни. Я надеюсь, что мы мыслим одинаково, потому что это кольцо на твоем пальце значит для меня навечно, ― с нежностью признался он. Он наклонился и поцеловал меня в лоб. ― И не так давно, в прошедшие пару недель, мы оба пообещали любить друг друга вечно. Я намереваюсь исполнить это обещание.

Я намеревалась исполнить его тоже.