Когда Алиса узнала, что уже успел натворить Сончже, пока все пытались прийти к общему решению и найти менее опасный для задействованного лица вариант, пришла в неописуемую ярость. Разбив несколько мониторов в комнате корейца об его голову и разнеся в ней все в порыве гнева, громко ругая и проклиная виновника на всех языках мира, она со всех ног помчалась в назначенное место, дабы успеть туда до того, как мальчишку поймают копы или того хуже те, кто хотел обзавестись могущественным покровителем за счёт парнишки. Именно этого и стоило ожидать от столь наглого и эгоистичного молодого человека, как Сончже. Алиса и выслушивать не стала его попытки оправдать свой поступок. Именно когда она пришла в ярость вампир попытался рассказать ей то, что гложило его на протяжении нескольких месяцев. То странное чувство усталости от окружающих, гнева, который никак не сдержать и страха, что он окажется бесполезным, который только усилился с появлением в кругу общения охотницы следователя, с которым она никого так и не познакомила. Однако первый удар по голове задумано его мысли. Второй отбил желание что-либо говорить Алисе, доверять ей хоть какую-то тайну. А остальные удары, которые вампир послушно терпел, в глубине души понимая, что если Хамелеон пострадает, то ему и самому жить после такого не захочется.
Однако обида, порожденная нежелание остальных его понимать заставила вампира кусать губы и низко опустить лицо, чтобы Алиса не видела накатывавших слез. Он прикрывал лицо руками, молясь, чтобы очки не пострадали и не обращая внимания на кровь от деформированного черепа. Несколько костей на затылке сломалось. Он чётко слышал их хруст и чувствовал, как давят на внутреннее мягкое содержимое. Но вампиру было все равно. Пара пакетов крови приведёт его ч полный порядок. Даже кровь на его одежде, сбегающая от ран по шее на ворот рубашки, казалась вампиру пустяком. Но ему было до боли обидно за то, что Алиса так нянчится со всеми, даже с Себастьяном, которого она изначально хотела убить. Так почему же ему, Сончже, достаётся только негатив? Вампир не мог понять и оттого желание навредить становилось все сильнее. Алиса чувствует к нему лишь неприязнь, так пусть хоть повод будет.
— Алиса, Хватит! — громко рявкнул японец, не выдержав жестокого избиения. — Себастьян, останови её!
— Как? — испуганно глядя на подростка, спросил демон.
— Хватит из себя труса строить! — вскрикнула на этот раз Ли. — Она же его сейчас убьет! — едва сдерживая слезы в страхе громко заявила девушка, заметив, как сетевая с катушек охотница уже добивает ногам несопротивляющуюся жертву.
Демон тоже не стал на это смотреть. Обратившись в того монстра, что одолел мертвецов на кладбище, он подошёл к Алисе и с громким рукой отшвырнул её в сторону. Та приземлилась в диван и ошарашенно уставилась на демона, который присел рядом с лежащий на полу кровоточащим телом, чтобы проверить, не умер ли он часом.
— Ты что творишь? — изумилась такой выходке Алиса, вскакивает на ноги и рвясь накинутся уже на демона.
— Это тебя надо спросить! — неожиданно перед Алисой возникла Ли и с силой толкнула ту обратно на мягкую поверхность. — Совсем с катушек слетела?! Кто тебе дал право так с Сончже обращаться? Он не твой раб, чтобы ты так его избивала! — громко неистовствовала девушка. — Ты же его едва не убила!
— Он только что подписал смертный приговор подростку, а ты за него вступаешься? — изумилась Алиса, чувствуя новую волну гнева.
— Я этого Хамелеона в глаза не видела. Откуда ты знаешь, может он убийца похлеще той твари, что мы ищем? Возможно, он так наградил в своей жизни, что смерть для его лучший выход.
— Я его видела, — возразила Алиса. — И я верю своим глазам. Он не виноват в том, что ему приходится так жить.
— Давно ли ты стала верить тому, что видишь? Посмотри на себя. В кого ты превратилась? Где та Алиса, что едва не убила меня за мимолетный взгляд? Куда делся охотник, который даже Мамото через все каналы пробивал, чтобы к нам принять, в нашу компанию сброда? Теперь тебе жаль того, кого ты видела лишь однажды? А Сончже тебе не жаль? Ты ему череп проломила! — Ли указала на лежащего за собой вампира, который едва сидел с помощью демона, покачиваясь из стороны в сторону и продолжая прятать руками лицо.
— Он это получил по заслугам, — неожиданно с холодом в голосе ответила ей подросток. — Его ошибка может стоить кому-то жизни.
— Да? А может, Мамото следует наказать тебя по заслугам? — начала наступление провидица. — Это ведь по твоей вине он мучается теперь с этой железякой, — девушка кивнула на протез стоящего в стороне злого мужчины. — Или нам стоит разорвать на куски Себастьяна, как он сделал это с рабочими? — услышав свое имя, демон испуганно уставился на разошедшихся барышень. — А может ты тогда и меня убьешь за то, что я убила твою первую команду? — неожиданно озвучила Ли. — Или это дела прошлые и к настоящему никакого отношения не имеют?
— Да что с вами такое? — не могла понять Алиса, ошеломленно глядя на всех присутствующих в комнате. — Он ведь не только мальчишку убить пытается. Вы что не видите, что он творит? Он ведь всех нас убивает.
— Алиса, иди погуляй, — велел ей Мамото. — Найди парня, а заодно подумай, что ты только едва не сделала.
— Да что ты…
— Иди погуляй, Алиса! — уже более громко скомандовал японец. — Не заставляй меня просить Себастьяна тебе в этом помочь! — его лицо было перекошено от отчаянной злости, которая сейчас наполняла его всего. Его буквально трясло. Мамото понимал, что вызвало у Алисы такое поведение, что она избила Сончже не только из-за его нынешнего проступка, а из-за всего, что он делал назло окружающим на протяжении долгого времени, но выбранным Алисой метод наказания вампира был слишком жесток, чтобы позволить охотнице выпустить дух. Она же продолжала испепелять взглядом тех, кто встал между ней и Сончже.
— Алиса, поищи какого-нибудь монстра и делай с ним, что хочешь, — раздраженно ответил ей демон, не рискуя вновь принять человеческий облик, из-за чего его голос звучал оглушающим эхом сотен голосов. — А что касается Сончже, разъяснительной беседы было бы достаточно. Мы ведь и в самом деле не видели этого Хамелеона и не знаем, как он выживал все эти годы. А ты переживаешь за него так, словно он с тобой работал все эти годы. Это несправедливо, тебе так не кажется? — начал давить на совесть демон, пытаясь убедить девушку в её неправоте.
— Продолжайте и дальше за него заступаться. Когда-нибудь он вас погубит, и вы поймёте, что я права, — смело заявила Алиса и быстро покинула убежище, громко хлопнул дверью. Демону вдруг показалось, что это была её прощальная речь и та больше никогда не вернется. Менять решение было не в ее характере.
— Она что, больше не вернётся? — как-то по-детски вдруг спросил Себастьян, за мгновение вновь став обычным человеком, обнимая и прижимая к своей груди разбитую голову вампира, пока тот все ещё не решался пошевелиться, страшась получить новые удары.
— С чего ты это взял? — по-отечески спросил у него Мамото. — Она часто так уходила прежде. Я с ней не так давно работаю, но поверь, и я такие сцены провоцировал не раз, — заверил его японец, подходя ближе и наклоняясь к истекающему кровью, напуганному и сильно дрожащему от боли вампиру. — Сончже, ты как?
— Жить буду, — немного выпрямляясь, но продолжая держать лицо опущенным, ответил вампир. — Выпью пару бокалов первой отрицательной, и буду, как новенький.
Голос вампира звучал спокойно многообещающе, словно ничего и не было. Однако то, что он так и не поднял лица, показалось оружейнику странным. Он подал немой сигнал Ли, и та поспешила на кухню, к холодильнику, в котором хранилась вся кровь их ночного друга. Себастьян продолжал сидеть на полу рядом с избитым товарищем, нежно поглаживая его по спине, с ужасом про себя отмечая, как много крови уже попало на одежду вампира и как сильно деформировалась его некогда идеальной формы черепная коробка. Он хотел сказать об этом Сончже и поинтересоваться, как тот себя чувствует, но посмотрев на Мамото, увидел его грозный взгляд и едва заметное покачивание головой. Вампир и так прекрасно осознавал, что его травмы достаточно сильные. Он не в первый раз схлестнулся с Алисой, поскольку именно с драки и началось их знакомство, и в последствии за почти четыре десятка лет они не раз спорили до физического насилия, но до конкретного избиения дело дошло впервые. Обычно драки останавливались сами по себе, когда проигрыш кого-то из оппонентов был очевиден. Однако теперь падение на колени Алису не остановило.
— Ты точно в порядке? — спросил у него Себастьян, не веря в то, что после такого вампир остается спокойным. Если бы Алиса так поступила с ним, он бы был вне себя от гнева.
— Ага, — коротко ответил Сончже. — Только оборудование жалко. — Он огляделся по сторонам, рассматривая разбитые мониторы и все, что попало под горячую руку охотницы. — Теперь все заново покупать придется. А я только месяц назад все компы поменял, — с сожалением вздохнул вампир, оценивая предстоящие затраты. Мамото заметил, что он по-прежнему прячет свое лицо.
— Что ж, тогда мы оставим тебя. Приберешься сам? — японец посмотрел на друга с искренним сожалением и тот кивнул в ответ, неразборчиво что-то буркнув, словно самому себе. — Ли сейчас придет с кровью. Надеюсь, твои раны затянуться быстро и безболезненно. Если что-то понадобится, сразу зови нас, хорошо? — попросил он на последок вампира, после чего взял под руку ничего не понимающего демона и пошел вместе с ним в свою мастерскую, когда девушка уже прибежала с несколькими пакетами крови различных групп и резусов. Ей стоило лишь посмотреть в глаза японца, чтобы понять, что происходило, пока она возилась на кухне.
— Почему мы ушли? — не мог понять демон, но в ответ Мамото лишь грозно шикнул на него, требуя тишины, пока они не окажутся в самой дальней комнате, где избитый вампир не услышит их, погруженный в свои мысли.
— Ты как? — подойдя к другу спросила Ли. — Вот, я не знала, какая лучше, — начала оправдывать свою возню девушка, вываливая перед вампиром с полдюжины наполненных кровью донорских пакетов.
— И потому ты решила принести все, — усмехнувшись, закончил за нее вампир, нерешительно протягивая руку к первому попавшемуся из них. — Только ты могла так сделать, — печально заметил он.
— Не прячься от меня, — попросила девушка, садясь напротив вампира. — Остальные смолчали, но я так делать не буду. Ты ведь это знаешь. Так что перестань. — Ли аккуратно приложила руки к щекам вампира и приподняла его голову, чтобы посмотреть ему в лицо. На девушку смотрело два полных слез окровавленных глаза. Его некогда карие глаза при обрели неестественный красный оттенок из-за сильного чувства обиды, который он никак не мог побороть. Ли хорошо знала эту особенность, ибо она была первой, кто заставил его глаза покраснеть, когда в первый же день знакомства с вампиром сильно обидела его. С той поры они и стали так близки, хоть и часто спорили из-за пустяков.
— Почему она так разозлилась? Я ведь предложил этому парню встретиться с Алисой. Что он такого сделал, что она так о нем печется? — не мог понять вампир, и слезы наконец полились с его измененных глаз. — Я ведь ничего не хотел плохого. Я правда не понимаю, зачем я сделал это? Мне стоило спросить, прежде чем делать что-то, — неожиданно прорвало Сончже, когда он, покалеченный и весь в крови сидел с пакетом крови в руках, не в состоянии вскрыть его и выпить содержимое.
— Ты не должен спрашивать у нее разрешения на каждый вздох, — в ответ заявила Ли. Она сильно осуждала поступок охотницы, не желая понимать его причин. Заметив, как сильно трясутся руки у обессилившего от полученных травм вампира, она взяла пакет с кровью и, вскрыв его, подала расстроившемуся другу. Тот сначала протянул нерешительно руку, но после потянулся к крови ртом. Ли протянула ему пакет, вызываясь помочь обессилившему вампиру восполнить потерянные силы. Она села ближе, вплотную к Сончже, одной рукой держа пакет, а второй помогая вампиру облокотиться на себя, найти опору в ней, когда он так сильно в ней нуждался.
— Тебе не стоит постоянно просить разрешение или прощения, Сончже, — тихо приговаривала провидица, поглаживая юношу по голове. — Ты такой же, как и все. Никто не идеален. Мы все ошибаемся. И Алиса тоже. Она поймет, что неправа. Не беспокойся, она поймет. Ты не виноват. Ты просто человек. Хоть и бессмертный, — шептала Ли, чувствуя, как под ее пальцами поврежденные ткани едва заметно заживают, кости встают на место с тихим хрустом, а череп принимает прежнюю идеальную по всеобщему мнению форму.
Когда первый пакет опустел, Сончже уже сам взял второй и начал пить, уже более ровно, понемногу успокаиваясь, заглушая слезы и обиду словами Ли, которая продолжала нашептывать ему в макушку головы утешительные слова, поглаживая друга по слипшимся от уже высыхающей крови волосам. Ли ненароком поглядывала на испачканную рубашку Сончже. Он только недавно пополнил гардероб после последнего набега Себастьяна-разорителя, и эта рубашка была довольно дорогой. Теперь же она годилась только для помойки. Но сейчас ее это не волновало, как и Сончже. А вот наличие душевной обиды у вампира сильно беспокоили девушку. Алиса никогда не умела просить прощения в стандартных для людей смыслах. Обычно все обходилось сведением конфликта на нет, после того как она приготовит для всех завтрак, хотя все знали, что готовила она только для одного, а остальные порции лишь прикрывают ее раскаяние неожиданным порывом похозяйничать в убежище, как в старые добрые времена. Но теперь ей одной готовкой не обойтись. Сончже, чтобы решить возникший конфликт, сам обдумал план, но в результате стал мальчиком для битья, боксерской грушей, на которую обрушился шквал ударов копившегося в охотнице долгое время стресса. Как потупит Алиса, не могла предугадать даже провидица, которой было известно многое.
— Почему мы ушли? Ему ведь помощь нужна. Он весь кровью истек, — не мог понять демон, сидя возле рабочего стола японца, наблюдая за тем, как тот вновь перебирает весь старый хлам, который они по ночам добывали на местных помойках. — Ему бы скорую вызвать или хотя бы голову перевязать. Я готов поклясться, что видел через волосы окровавленную кость, — не успокаивался он, находясь в шоке от пережитого.
— Скорую? — усмехнулся услышанной глупости Мамото. — Сончже — вампир. Кровь и его скорая и его бинты. Выпьет пару литров, и все с ним будет хорошо, — отмахнулся от демона он, стараясь скрыть свой гнев, разгребая груду метала в дальнем конце комнаты.
— С телом да, но не с душой, — неожиданно заявил Себастьян. — Пока я его обнимал, я кое-что почувствовал. Я не могу объяснить, что это было. Я никогда не ощущал такого ни от кого из вас, — задумался он, пытаясь объяснить то, что исходило от избитого вампира.
— Это обида и отчаяние. Ты не знаешь этих чувств, потому что никогда не встречал их вместе прежде, — ответил ему японец, наконец прекратив свои отчаянные попытки найти то, чего никогда не было среди этой горы мусора. — Никогда еще никому так в этих стенах не доставалось. Мы считаем убежище безопасным не просто так, а потому что уверены, что никто нас не тронет в этих стенах. Раньше так думали, — с горечью заметил он, подходя к собеседнику. — А теперь мы избиваем и выгоняем прочь друг друга. Знаешь, мы ведь не первая команда Алисы. Она редко бывает одна. Окружать себя теми, кто так же, как и она, борется со злом, стало ее привычкой едва ли не сразу, как она поняла, что даже смерть не хочет быть ее спутником. Сончже застал три команды до нас. Почт все их члены мертвы. Сам он выжил, потому что предпочитал оставаться в тени, как и теперь. Но, когда мне однажды удалось обманом его напоить, он признался мне, крепко меня обнимая, что гордится тем, что дожил до того момента, когда команда наконец смогла перерасти в семью. Тогда он сказал нам с Ли, что еще никогда не видел в Алисе столько тепла и доброты, как сейчас. Но куда же оно все подевалось? — вдруг задался вопросом озадаченный оружейник. — Давно ли у нас стало нормальным применять силу в стенах, которые мы считаем безопасными? — удивился он, хромой походкой подходя к Себастьяну.
— Это все этот монстр. Это он довел Алису до такого, — выдал демон, опустив глаза. — Она не жестока. И никогда не была такой.
— Да, ты это уже не раз говорил, после того как увидел ее в деле. Но это не та Алиса, которую ты когда-то знал. Пойми, Себастьян, Алиса больше не та милая странная девочка, которую ты воспитывал верующей деревенской девочкой. Она стала жестокой и сумасбродной убийцей. Твоей вины в этом нет, но тебе придется это принять и смириться, — Мамото нагнулся, балансируя на одной ноге и взял руки демона в свои. — Я тоже хочу верить, что всему виной тот монстр. Но если нет? Посмотри на меня. Посмотри, кем я стал и скажи, ты мог подумать, что таким будет мой конец?
— Я умер и это повлияло на тебя, — уверенно заявил Себастьян, на глаза которого вновь навернулись слезы, как и каждый раз, когда он вспоминал прошлое, от которого ему было и радостно и печально одновременно. Он посмотрел в глаза Мамото и увидел в них понимание, но никак не укор, которого всегда боялся.
— И на нее тоже, — заверил его японец. — Ты умер фактически у нее на глазах. Как ей не измениться после этого. Все, кого она знала из прежней жизни мертвы.
— Мне стоило ей сразу обо всем рассказать, как и тебе, — сокрушался Себастьян. — Мне нужно ей все рассказать. Может, так ей станет легче.
— Я не говорил ни с кем несколько дней после твоего рассказа, — напомнил ему сосед по комнате. — Я едва не тронулся умом. Она намного сильнее меня духом, но я не уверен, что в данный момент она готова тебе поверить. Скорее всего, ты получишь не меньше, ем Сончже. Стоит подождать, пока мы не убьем монстра.
— А если он убьет нас? — уверенно заявил демон, и посмотрев ему в глаза Мамото увидел недобрый огонек, от которого кровь стыла в жилах. — Ты ведь все слышал. Оно становится сильнее. Я не уверен, что мы найдем его прежде, чем оно поймет, насколько сильно и могущественно. Мне стоило прийти раньше. Мне нужно было явиться еще год назад, когда я впервые услышал предсказание.
— Ты хотел поступить, как полагается порядочному демону, — в попытке успокоить друга заявил Мамото. — Ты пытался достучаться до того, кто сделал тебя таким, но он не захотел тебя услышать. Все воспринимали тебя и пророчество, как глупость и безрассудство. Откуда тебе было знать, что никто не воспримет слова мертвого предсказателя всерьез.
— Я должен был сбежать из Ада, как только меня отказались выслушивать. Мне стоило сразу сбежать, а не ждать, пока свершится чудо, — сокрушался Себастьян. — Чудес не бывает на земле. Откуда им взяться в Аду?
— Ты прожил столько, сколько никому не дано. Ты стал демоном, а вернувшись в мир людей, сразу нашел тех, по кому до безумия скучал. Разве это не чудо? — мягко возразил японец, заскакивая на стол, чтобы немного упокоить встревоженную больную ногу.
— Да. Но я нашел ожесточенного проклятого ребенка и обессиленного пропитого калеку. Не этой участи я для вас хотел, — печально выдохнул Себастьян, едва заметно покачав головой.
— Так я пропитой калека? Такого ты обо мне мнения, да? — усмехнулся японец. — Да как ты смеешь. — Он шутя ударил демона по плечу, на что тот печально улыбнулся.
— Ты думаешь с ним все будет хорошо? — спросил демон, неожиданно сменив тему разговора. — Как он переживет это? Как он после этого будет смотреть ей в глаза? Сможет ли? Я бы не смог. Я бы не смог даже смотреть на нее после такого, — заявил демон, опасаясь, что нынешней команде в ее настоящем составе пришел конец.
— Он это переживет. Это же наш высокомерный засранец Сончже. Вот увидишь, когда придет Алиса, он начнет всеми командовать, и ей в том числе. И никто не посмеет ему и слова сказать. Это он умеет. Сончже часто делал все по своему, даже не задумываясь о последствиях. И сейчас не особо на их счет рассуждает. По его вине порой гибли невинные, а Сончже хоть бы что. Он всегда вел себя так, словно плевать хотел на все, но я верю, что это не так. Мне кажется, он всегда скрывает от нас свои эмоции. Только Ли знает, что он чувствует на самом деле. Поэтому мы ушли. Она ему поможет. Она как-то стала ближе к его душе, чем к телу. Вот почему она знает, как его утешить. После подобных поступков ему всегда влетало от Алисы, но не так сильно. Мы много раз пытались поговорить с ним, объяснить, что он не прав. Но что поделать? Он никогда нас не слушал. Малыш Сончже вырос среди эгоистов. Так что не удивительно, что он сам таким стал, — слегка поддавшись настроению рассказал Мамото. Он хорошо знал историю своего друга, как он стал полукровкой, кем был до встречи с Алисой, и какой путь ему пришлось пережить из-за своей жажды и воспитания, что он получил.
— Все было хуже, чем у вас с Алисой? — удивился демон. — Я не могу похвастать легкой судьбой, но если у него еще хуже, тут и до сумасшествия не долго.
— Все было куда хуже. Мать — человек, которая ко всему прочему была у его отца, как живой контейнер с едой. Когда Сончже родился, она еда дышала от потери крови. Отец — старый вампир, воспитывал мальчика в строгости и жестокости, считая, что его рождение — знак того, что он, как вампир, великий и непобедимый. Мать прожила с чудовищем под одной крышей пятнадцать лет, медленно умирая от потери крови, в надежде, что ее в благодарность обратят в вампира, ради чего она и согласилась родить ребенка. Стоит ли говорить, что мальчик не знал материнской любви. А отец стремился вырастить самого жестокого монстра из всех, что когда-либо существовали, и часто применял не совсем педагогичные методы, — замялся Мамото, стараясь подобрать слова к тому ужасу, который пережил его друг.
— И что же случилось потом? — заметив тишину спросил уже загоревшийся рассказом демон. — Как он освободился от этих монстров?
— Он ведь был наполовину человек. И, как любой смертный, он рос до той поры, пока не стал взрослым. А подростковый максимализм никто не отменял. Мать часто с ним начала ругаться, и однажды Сончже ее убил. У отца не было и капли горя, когда он увидел растерзанное тело женщины, что отдала ему на прихоть всю свою жизнь, хоть и из собственных корыстных целей. А Сончже был убит. Он любил свою кроткую матушку и жутко ненавидел отца, который медленно выпивал из нее жизнь, наслаждаясь страданиями женщины. Поэтому, когда отец похвалил сына за жестокость, тот кинулся на отца.
— Он смог одолеть чистокровного вампира? Как? — изумился демон, не спуская огромных глаз с рассказчика.
— Его для этого тренировали с самого рождения. Драться с полнокровными вампирами и одолевать их. Сончже научил Алису бороться со своими сородичами. Он был первым вампиром на ее пути. Но прежде он прожил более пяти лет в полном одиночестве, упиваясь своей жестокости, медленно умирая душой. Хоть он и родился и вырос в Северной Корее, его семья ни в чем не нуждалась. Верхушка правительства часто использовала его отца, а потом и самого Сончже, чтобы зачистить неугодных и шпионов по всему миру.
— Монстр при правителе. Я много об этом слышал. Особенно это было распространено в древности, на сколько я помню из историй старый демонов. Не думал, что Сончже один из низ, — вспоминая рассказы своих жестоких учителей, усомнился Себастьян, считая вампира все монстром благородным и слишком умным для такой опасной должности, которая кроме всех благ светской жизни дает ко всему прочему и множество завистников и угроз со стороны того самого правительства, которому ты служишь. Но да, наш Сончже долго был другом старого безумца, пока Алиса не встретила нашего малыша на ночных улицах Сеула, когда тот вел охоту за одним шпионом. Прежде они оба думали друг о друге, как о мифе, выдумке глупцов. Представь, какого было их выражение лиц, когда они встретились? — усмехнулся Мамото. Он всегда считал обстоятельства встречи вампира и охотницы забавными и часто смеялся, когда на тех накатывала ностальгия и они вспоминали прежние времена.
— Могу представить. Точно так же я смотрел на Алису, когда увидел ее спустя пятьдесят лет тем же ребенком, каким я ее видел в последний день, — хохотнул демон. — Ну и что было? Как они вообще встретились? Кто первый напал? И кто победил? — обрушил он на рассказчика волну вопросов.
— Ну. Если верить рассказам Алисы, то она выманивала демона, притворившись пьяной. А если верить Сончже, то она вела себя, как проститутка под наркотой, так что сложно сказать, кто был прав. Сончже же выступал в роли очистительной силы общества от всякого сброда и мусора. Поэтому он и решил позавтракать Алисой. А она взяла и начала с ним драться. Ты ведь знаешь, какая у нас сильная Алиса. Сончже проиграл, потому что не ожидал такой силы от хрупкой на вид девушки. А она не победила, потому что не видела прежде вампиров и не знала, как их убивать. Не прошло и часа, как они уже сидели в круглосуточном магазине и мило болтали о том, кто они и рассказывали забавные истории из своей жизни. Тогда у Алисы уже была полноценная команда. Они охотились на других тварей, пока Алиса ушла в одиночное плавание. Кажется, это были оборотни или кто-то в этом роде. Но когда ближе к утру Алиса пришла в убежище в обнимку с монстром и объявила, что он теперь новый член команды, все негодовали.
— Почему? Сончже же нормальный парень. Или тогда все было хуже? — не мог понять Себастьян, который во всех видел лишь добро и радугу.
— Потому что Сончже был первым монстром, с которым Алиса подружилась. Он был первым, кого она не убила. Но, правда, причиной стало отсутствие знаний, а не осознание того, что не нужно убивать всех подряд. Тогда полгруппы ушло. Их было около двадцати на тот момент, когда Алиса привела к ним вампира-полукровку. После осталось с десяток самых отбитых головорезов, которые могли и друг друга убить, не говоря уже про монстров. Но и те вскоре либо погибли, либо ушли. Из них только один остался в живых и до сих пор верен Алисе. Он вернулся через десять лет после того, как его сильно ранили и он угодил в тюрьму. Он сбежал и нашел Алису. Он был поражен тем, что она не изменилась ни на день. Никого прежде она не посвящала в нюансы своего проклятия, кроме Сончже конечно. Тот в первый день догадался обо всем. И с той поры они вместе почти двадцать лет. Сончже прежде говорил, что вампиры редко живут в одном обществе дольше десяти лет. Когда никто не стареет и ничего не меняется, они устают друг от друга. Но я не думал, что это коснется нашу команду, — он вновь стал угрюм и задумчив, когда ему в голову пришла причина, по которой эти двое в последнее время так часто ссорятся.
— Они провели друг с другом столько лет. Неудивительно, что они устали друг от друга. Думаю, появление новых лиц их немного успокоит, но это ненадолго. Вот если бы расширить нашу команду хотя бы до десяти человек, их внимание друг к другу заметно сократилось. Это было бы отличным выходом, — загорелся демон, в голове которого уже во всю крутилась картина идеальной команды охотников. Побольше смертных людей, немного нежити и ни одного оборотня или демона. Первых он ненавидел всей душой, вторых хватало и так. Да, все было просто. Пустить слух, что Алиса набирает команду и толпы благодарных спасенных повалят к ним в убежище, желая бороться со злом и спасать все, что несет добро и вкусную еду, которую так любил Себастьян.
— Вот только никто не жаждет рисковать своей жизнью просто ради идеи, — разрушил его мечты Мамото. — Всем выгоду подавай. Это двадцать первый век. Люди уже давно перестали жить ради идеи. Все, кого ты видишь в этом убежище, оказались здесь просто потому, что не видели иного выхода. Ли едва не оказалась в психушке из-за своих видений, Сончже едва не обезумел от горя, когда убил родителей и остался один, а я… Я посчитал, что если не погиб от потери крови и ранений, то, значит, судьба у меня такая — умереть за дело, а не от наркотиков или алкоголя. Тебя к нам привела вера в добро, как бы странно это не звучало. А Хамелеон, если и согласиться остаться с нами, то лишь из страха быть убитым в подворотне какой-нибудь завистливой тварью. Не более.
— И откуда в тебе столько пессимизма? — печально вздохнув, тихо спросил демон. — Ладно. Что ты там искал? Давай помогу, — медленно поднявшись со стула он пошел в сторону кучи металлолома, превращаясь в монстра.
— Да. Там была одна штука, похожая на раму от велосипеда. Только я не помню, где именно, почесывая затылок неловко заявил Мамото, аккуратно слезая со стола и следуя за другом, который уже во всю начал разгребать ту кучу мусора, которая скопилась возле порот в дальней части большого склада, где хранились основные разработки японца и сырье, из которого он то и дело мастерил все подряд. Рядом с ни располагалась комната Мамото, через которую и можно было попасть в мастерскую.
А Алиса в это время со всех ног бежала к назначенному месту встречи. На этот раз охотница не желала ничьей смерти и потому была намерена во что бы то ни стало спасти Хамелеона. И не зря она так опасалась за его жизнь. На беднягу началась нешуточная охота. За его голову кто-то из его прежних знакомых из детства пообещал крупную сумму, и все, до кого дошла эта новость, в том числе и нежить, принялись ловить мальчишку, даже не узнавая толком, чем подросток провинился, и по какой причине за его голову дают так много денег. Его фото распространилось по специфическим сайтам. И теперь парень оказался в безысходном положении. Одно дело — скрываться от людей. Это было довольно легко: поменял облик и все. Для Хамелеона было даже забавным наблюдать, как его преследователи в растерянность озираются по сторонам, не понимая, куда делся маленький проныра. С нежитью все гораздо сложнее и опаснее. Большинство из чудовищ могли почувствовать запах Хамелеона, особенно когда испытываешь сильные эмоции, такие, как гнев, ненависть, страх, что было куда реже. И запах, в отличии от внешности, у мальчика никогда не менялся, и потому выследить его для монстров было куда легче. Запах всегда был и останется самой большой слабостью Хамелеонов. С годами он лишь усиливался, и чем старше был умелец принимать чужие обличья, тем сложнее было спрятать его под духами или одеколонами. Пока юному Кенто не нужно было заливать себя душистой водой, чтобы немного обезопасить себя, но он начал замечать, что его все чаще находят, когда принюхиваются к воздуху в непосредственно близости от него. Это сильно беспокоило юношу, поскольку у него не было учителей и все о своем виде он узнавал только посредством проб и ошибок.
Однако теперь у него не было шансов выбраться живым, если он совершит хоть какую-то оплошность. Напуганный и уставший, Хамелеон уже несколько часов убегал от тварей и людей по всему Лондону в надежде найти хотя бы один укромный уголок в огромном городе, но все было тщетно. Хамелеону было больно от предательства Алисы и тех ран, что он заполучил во время погони. Это были мелкие царапины, полученные из-за невнимательности Хамелеона, из-за которой он то и дело натыкался на различные объекты, спотыкался, падал или просто царапал кожу, даже не замечая, мимо какого острого предмета он пробегал. Однако таких ссадин было слишком много, чтобы не их не замечать. Юноша продолжал думать о причинах, по которым Алиса предала его и раскрыла тайну его существования, объявив на него охоту. Она не должна была спасать юношу или проявлять к нему особое отношение, но он же попросил ее какое-то время не рассказывать об их встрече, тем самым дав ему фору для скорого побега из Англии. Юноша намеревался спрятаться в США или Латинской Америке, где внутренние конфликты занимали разум и интерес всех местных обитателей, и никто бы не обратил внимания на неприметного беглеца со странными глазами. Еще бы только сутки. И на закате следующего дня Кенто был бы уже далеко от этого чудного города печали и слез. Теперь же его главной целью было выжить. И все из-за охотницы по имени Алиса. Она за считанные минуты превратилась из кумира в монстра, желавшего ему смерти. Ямазаки, узнав, кто его предал, даже думать не хотел об Алисе, не то что с ней встречаться в оговоренном месте.
Но теперь у него не оставалось иного выхода. Один из охотников за его головой оказался ядовитой тварью — Шатир Нааг. Это существо впервые люди повстречали на территории современной Индии, более одного тысячелетия назад. Монстр внешне во многом напоминал змею: чешуйчатая кожа, раздвоенный язык, очень маленькие, едва заметные нос и уши, отсутствие волос у мужских особей и минимальное их наличие у женских. Однако, в отличие от привычных змей, эти твари не имели зубов как таковых. Уникальная врожденная беда этих монстров, злая шутка природы. Их яд, текущий по их венам, наполняющий Шатир Нааг вплоть до ядовитого блеска кожи, нашел выход в их необычайно крепких ногтевых пластин, которые этот вид впоследствии начал использовать, как свое главное оружие. Именно такое чудовище задело Хамелеона когтями во время стычки, с легкостью определив реального юношу среди множества иллюзий, и теперь его яд медленно распространялся по организму мальчика, отравляя его. Хамелеон уже чувствовал легкие спазмы и первые признаки паралича, который вызывался действием яда Шатир Нааг. И если ему никто не поможет в ближайшее время, Кенто умрет в жутких муках, чувствуя, как его внутренние органы буквально плавятся от яда, кипят и вытекают через поры кожи, превращая его в живое жуткое кровавое месиво. В полусознательном состоянии подросток побрел шатающейся походкой к месту встречи, еле перебирая ноги, постоянно оглядываясь в страхе и обходя прохожих стороной, пряча лицо под низко опущенным капюшоном. Ему уже было все равно умрет он или нет от рук охотницы. Ямазаки просто хотел, чтобы все это прекратилось. Если умирать, то быстро, если жить, то без боли и страха. Чтобы не хотела Алиса от Хамелеона, она это получит, лишь бы только не мучатся больше, не чувствовать тот жар, что становился все сильнее, поражая каждую клетку его ослабленного организма.
Прошло уже два часа с тех пор, как Алиса узнала об ужасном поступке корейца и после его избиения сбежала на помощь Хамелеону. До нужного места она добралась довольно быстро. Хотя, это и неудивительно, учитывая, что всю дорогу девушка бежала со всех ног, расталкивая людей и проклиная про себя весь мир за то, что Лондон такой большой и растянутый город. Сейчас она ходила из стороны в сторону там, где она должна была встретиться с загадочным монстром, пиная попадавшиеся под ноги камни, и нервно смотря по сторонам каждый раз, когда до ее ушей доносились звуки приближающихся прохожих, для которых она казалась слишком странной и дерганной, словно что-то приняла или только собирается. Пару раз к ней подходили незнакомцы, спрашивая, все ли с ней хорошо, на что Алиса отвечала, что просто ждет близкого друга, которого давно не видела, и который вот-вот придет. Ей верили и шли дальше по своим делам, оставляя девушку наедине с собой и тревожными мыслями. Но Хамелеона не было видно. Алиса с каждой минутой придумывала в своей голове все больше различных вариантов того, что могло случиться с мальчиком. Он ведь не мог уехать. Он бы не успел сделать это так скоро. Сколько бы охотница ни думала, она никак не могла вспомнить, упоминал ли Хамелеон, когда именно он намеревался покинуть Лондон. И от этого она нервничала еще сильнее. От нервов ее стало все раздражать и злить: ярко светящее солнце, которое показалось подростку слишком ярким для осени, в которой ясные теплые дни были редкостью; пение птиц, сидящих на ветках; веселый смех, доносящийся откуда-то со стороны от прохожих, которым не было дела до медленно сходящей с ума от тревоги девушки. Да еще какой-то потрепанный пьяница шел к ней на встречу и сворачивать явно не собирался. Охотница уже представила, как она уложит его на лопатки, стоит только ему с ней заговорить. Но что-то ей показалось знакомо в одежде этого едва держащегося на ногах пьянчуги. Алиса пригляделась и вдруг все поняла. Этот еле идущий человек с сильно опухшим и слегка пожелтевшим лицом — Хамелеон, которого она ждала все это время. Она поспешила к нему навстречу, чтобы успеть подхватить его, когда он сильно зашатался, оставаясь на месте, не в силах больше сделать и шага. Парень сделал огромное усилие и заставил себя сделать еще несколько шагов, но потом сразу же упал, не в силах больше идти. К счастью, охотница успела его подхватить.
— Что с тобой произошло? Кто это сделал? Ты весь в ранах. Это что, яд? — Алисе очень надо было знать, что за существо отравило его. Она сразу увидела на руке юноши сильно опухшие царапины, полные гноящегося яда вперемешку с кровью жертвы. У нее в голове сразу начали возникать варианты тех, кто мог так отравить Хамелеона, но их все еще оставалось слишком много, чтобы оказать ему точную помощь.
— Змей… — еле слышно прошептал Хамелеон, тяжело дыша с жутким хрипом в пострадавших легких. — Зачем ты это сделала? За что? — По сильно отекшей щеке юноши прокатилась слеза, когда он внимательно смотрел в глаза глаза охотницы. Лишь увидев в них сожаление и страх за его жизнь, в то же мгновение мальчик потерял сознание.
У охотницы начался очередной приступ паники. Она добралась до места встречи пешком. Сама тащить Хамелеона она будет долго, а времени, судя по состоянию пострадавшего почти не осталось. Она поняла, что за монстр повстречался мальчишке, и прекрасно понимала, что мальчик почти мертв. Но на ее удивление, когда она готова была разреветься от бессилия, сдаться и бросить все, прямо перед ней резко остановился знакомый джип. Это был Юстас. Он быстро выскочил из машины и подбежал к Алисе. Следователь тут же взял мальчика на руки и скомандовал охотнице:
— Открой заднюю дверь, — не задумываясь, Алиса тут же подбежала к машине и открыла дверцу, быстрым движением стирая с щек мокрые дорожки. Юстас аккуратно положил мальчика на заднее сиденье, закрыл дверь и быстрым шагом направился к водительскому креслу. А Алиса села на переднее пассажирское. Мужчина начал движение, не отрываясь от дороги, спросил:
— Что это с ним?
— Одна тварь постаралась, — нервно ответила охотница, оглядываясь через плечо на изувеченное тело Хамелеона, который со стороны казался уже мертвым и лишь громкое тяжелое дыхание говорило об обратном.
— За что? — Новость о том, что кто-то из монстров отравил мальчика мужчину никак не удивила. А вот желание узнать причины, по которым с ним так поступили, было большим. Он хотел знать, стоит ли ожидать таких же жертв в ближайшее время, или подросток на заднем сиденье будет единственной жертвой.
— За глупость одного моего человека, — с раздражением заявила Алиса, вспоминая, во что вылилась инициатива Сончже для них обоих. — И за мое упрямство. — Алиса вдруг подумала, что ей придется как-то очень сильно и искренне извиниться перед Сончже, поскольку ее проступок оказался сильнее, чем его. Но разговаривать с ним девушка не хотела, поскольку не умела извиняться, но ей было стыдно. Просто так спустить все на тормозах тоже не получится, слишком сильно она его избила. Значит, следует для него что-то сделать, но что, Алиса пока не придумала.
— Этот мальчик? Он не совсем человек, да? — немного напрягшись, спросил следователь, вытаскивая пассажирку из омута мыслей и осознания. Алиса посмотрела на Юстаса и поняла, что он спрашивает не из-за страха, а скорее из любопытства. Мир теней и монстров стал для него излюбленной темой для бесед с Алисой после их второй встречи в Лондоне, когда они начали сотрудничать. И пусть охотница всегда отвечала на его расспросы неохотно и коротко, ему этого хватало, чтобы на время подкормить его пытливый ум, которому было необходимо узнать все тайны нового для него мира, о котором так часто пишут книги и снимают фильмы. Юстас даже просился в команду к Алисе, но та отказала ему из-за наличия маленькой девочки у Юстаса, которая встречала его то в облике котенка, то как дочка по имени Лил.
— Не волнуйся. Тебе он не навредит, — ответила ему Алиса, не желая раскрывать всех тайн Хамелеона. — Он сейчас никому не в состоянии навредить. Езжай туда, — девушка пальцем показала дорогу к убежищу, где у нее были все необходимые для спасения юноши зелья и лекарства нетрадиционной медицины.
— Но больницы по близости ведь там нет, — неуверенно сказал Юстас. — Куда мы едем? Ему нужна помощь, — начал сомневаться в выбранном маршруте мужчина, еще больше нервничая от вида встревоженной охотницы.
— В больнице ему не помогут. Посмотри на него. Он отравлен ядом, который люди не знают. Они лишь зря потратят драгоценное время. А его и так почти не осталось, — убедила его Алиса. — Кстати, как ты узнал, где я? — вдруг задумалась Алиса, посмотрев на слишком сосредоточившегося на дороге водителя.
— Мне позвонил какой-то странный тип. Поначалу я решил, что он с головой не дружит, хотел положить трубку или наряд к нему отправить, но передумал, когда он назвал твое имя и сказал, что тебе нужна помощь. Я спросил где ты, и он ответил, где тебя искать. Кто это был, не скажешь? — поинтересовался мужчина, вспоминая странный звонок. — Этот парень… Я, конечно, понимаю, что у вас работа нервная, но не на столько же. Ему к психологу бы сходить.
— Если он показался тебе придурковатым, то у меня только один вариант. И, поверь мне, психушка ему уже ничем не поможет. — Алиса при слове «странный» почему-то сразу же подумала о Себастьяне. Только он мог догадаться позвонить парню, о котором почти ничего не знал и слышал лишь пару невнятных фраз. К тому же Алиса довольно часто ловила его за подслушиванием ее разговоров. Но на этот раз ей следует как следует отблагодарить демона за его странности. Даже если Хамелеон не переживет этот день, Алису в любом случае не найдут в безумстве посреди улицы, обнимающую кусок кровавого мяса, который когда-то был человеком. Ее не посадят в тюрьму за убийство, которого она не совершала, и не отправят в лечебницу для душевно больных, если бы она окончательно отдалась тому безумию, с которым борется с пожара в далекой русской деревушке. В каждом из этих мест нашлось бы с дюжину монстров, пожелавших избавить темный мир от великой угрозы по имени Алиса.
Когда они добрались до убежища, Юстас вынес ребенка на своих руках из машины. В это время на крыльцо уже выбежали встревоженные Себастьян и Ли. Демон аккуратно забрал мальчика и быстро понес его внутрь. Ли молча кивнула то ли Алисе, то ли Юстасу и последовала за Себастьяном.
— Я могу еще чем-нибудь помочь? — озадачено спросил следователь. — Может, нужно привести кого-то или доставит какое-нибудь лекарство? — он долго смотрел на открытую дверь подъезда заброшенного здания, где скрылось двое незнакомцев с раненным ребенком на руках, которых, скорее всего, он больше никогда не увидит.
— Нет. Спасибо, не нужно. Поверь, ты и так уже сделал очень многое, хотя и не должен был, — тихо пробормотала Алиса. Она впервые посмотрела ему в глаза с самого момента встречи, и Юстас увидел в темных островках полную уверенность в сказанном. Он хотел спросить, кто эти двое и не они ли ему звонили, но этот вопрос он отложил на потом. Сейчас его, так же как и Алису, волновала только жизнь мальчишки.
— Ты уверена, что ему не нужна медицинская помощь? — вновь спросил следователь, стараясь успокоить свою совесть, которой не хотелось покидать это место без полной уверенности
— Мы сами справимся, — заверила его Алиса. — Поверь, нам это не в первой. Езжай домой к дочери. Только смотри, чтобы никто не видел тебя в таком виде, — она указала на окровавленный жилет цвета хаки. Юстас снял его и остался в одной рубашке. Он вновь посмотрел на дверь, потом на Алису и согласно кивнул головой, после его девушка слегка приобняла Юстаса и побежала в убежище на помощь своим друзьям.
Юстас проводил охотницу взглядом, полным тревоги и смятения, после чего печально вздохнул и, сев в машину, поехал домой объездными путями, чтобы успокоиться и прийти в себя. Ему нужно было выглядеть так, словно ничего не произошло, ведь дома его уже давно ждала приемная дочь, которая уже придумала благодаря своему богатому воображению тысячу и одну причину, по которой он не приехал вовремя на ужин. По дороге он как обычно заехал в магазин, чтобы купить что-нибудь вкусненькое для малышки Лил в качестве извинений, как делал это всегда, когда запаздывал с возвращением, не предупредив.
В убежище творился полный кавардак. Как выяснилось, именно Сончже был тем, кто позвонил Юстасу и позвал его на помощь. Ли рассказала Алисе немного позже, что придя в себя, вампир достал старый монитор, который не успел выкинуть на помойку, и, подключив его к компьютеру, принялся отслеживать передвижения Алисы, чтобы найти ее и обезопасить, поскольку та выскочила из дома без какого-либо оружия. Мамото же поведал Алисе, что тот от нервов сгрыз весь свой маникюр, переживая за ее судьбу и того парнишки, которого он увидел сильно пострадавшим. Однако стоило Алисе подъехать к убежищу, как он тут же выгнал всех из своей комнаты и заперся там, дабы не встречаться с ней пока. Демон принес ребенка в комнату охотницы. Алиса отправила Ли на поиски противоядия в лабораторию. Себастьян очень сильно удивился, когда услышал это слово, ведь о существовании этой комнаты он не знал, поскольку дверь в нее была замаскирована. Он очень сильно удивился, когда охотница упомянула ее. Демон пошел следом за Ли, что осмотреть столь интересующую его находку. Мамото и Алиса остались рядом с мальчиком. Они привязали его руки и ноги к спинкам кровати, чтобы тот не навредил ни себе, ни окружающим.
Процедура, которую им предстояло провести, была очень болезненной, и подросток мог разорвать себе горло от боли, как это часто бывало с теми, кто намеревался провести эту процедуру в одиночку без посторонней помощи. Когда мальчик был привязан, Ли и Себастьян уже вернулись. Канадка принесла маленький пузырек с надписью на латинском языке. Демон же принес только огромное удивление на своем лице.
Демон и не думал увидеть комнату размером с остальную квартиру и высотой около пяти метров, полностью уставленной шкафами от пола до самого потолка, которые в свою очередь были заставлены всякими банками, склянками, коробочками и тому подобным. Шкафы стояли по периметру комнаты и рядами в середине. Себастьян и представить не мог столь большую комнату в этом старом полуразвалившемся доме, где каждый порыв ветра отдавался скрежетом и свистом. Сама лаборатория кроме набора юного волшебника так же содержала коллекцию каннибала, арсенал темной ведьмы и хирургический кабинет, который, в основном, использовался, как пыточная для особо несговорчивых информаторов.
Ли незамедлительно протянула пузырек Алисе, не желая самой участвовать в этом чудовищном исцелении. Та забрала его и аккуратно влила все содержимое в рот Хамелеона. Спустя пару секунд лекарство начало действовать. Подросток тут же пришел в себя. В его глазах читался ужас и боль. По дому разнеслись его первые, еще не сильно громкие крики о помощи. Он попытался высвободить руки и ноги, но ничего не получалось. Его глаза рыскали по комнате в поисках средства спасения. Огромные, безумные глаза. Казалось, он не видит людей возле кровати, как и всего вокруг и потому он так кричит, душераздирающе, истошно, невыносимо громко. С каждой минутой крики становились все громче, а попытки освободиться от пут и вырвать неизвестный препарат вместе с глоткой все сильнее. Сончже вышел из комнаты, обеспокоенный криками, и встал в дверном проходе, с опаской наблюдая за процессом спасения. Когда он узнал от Себастьяна, в чем дело, на его лице появилось сожаление и страх. Он испугался, что Хамелеон не выдержит этой процедуры, поскольку однажды пережил это на себе. Он рефлекторно прикрыл ладонью горло, наблюдая за метаниями юноши по кровати в попытках вырваться. Кореец, как и остальные, не отходил от мальчика ни на шаг, мучаясь и содрогаясь от каждой волны воплей, которые эхом разносились по всему убежищу, разгоняя крыс и мышей.
Так продолжалось целых двенадцать часов. Через шесть часов после приема жидкости Хамелеон сорвал голос и ничего кроме стонов и хрипов не мог издавать, но метания по кровати стали еще неистовее и свирепее. Еще через три часа попытки освободить руки привели к тому, что веревки порезали запястья до такой степени, что вся кровать была в его крови. Раны были столь глубокие, что приносили нестерпимую боль, но обезумевший на время подросток не замечал этого, ибо действие препарата было куда сильнее. Но через десять часов все стало потихоньку умолкать. Хрипы стали тише, силы у подростка окончательно закончились, боль стихла. Через одиннадцать часов Хамелеон совсем выбился из сил и перестал двигаться, то впадая в полудрему на несколько минут, то вновь приходя в себя. Он больше не издавал ни хрипов, ни стонов. Еще через полчаса он даже начал реагировать на слова и действие окружающих, понимал, что с ним разговаривают, узнал Алису и даже позвал ее по имени, произнеся ее имя одними губами. На вопросы о самочувствии он отвечал лишь еле слышным хрипом. Мальчик окончательно посадил голосовые связки и на восстановление голоса потребуется много времени. Сончже был везунчиков в этом вопросе. Его регенерация благодаря наличию крови бессмертного в его жилах связки в течении суток восстановились, но мальчик был лишь Хамелеоном, он мог принимать обличия окружающих, но не их свойства.
Когда мальчик все же пришел в себя через несколько дней, его рана, через которую проник яд, немного затянулась, и опухлость спала с тела. Редкие глубокие ссадины все еще зудели, но большинство из них почти полностью исчезли. Однако отсутствие голоса его сильно удручало. Ему не позволяли надолго подниматься с постели, а тем более покидать убежище, хотя он имел такое желание. Рядом с ним постоянно кто-то был, в основном это была Алиса, чувствовавшая свою вину за произошедшее, и Сончже, понимающий, что чувствует парень и искренне за него переживающий.
Хамелеон был по-прежнему зол на Алису. Сказать этого он, конечно, не мог. Но взгляд говорил сам за себя. Тогда Сончже попросил Алису выйти на время, оставив их наедине. Это первый раз с того момента, когда охотница его избила, когда с ней заговорил. Алиса не могла отказать вампиру, считая, что спорить и отстаивать свое мнение с ним в данной ситуации будет не самым лучшим решением, и потому покинула комнату. Заметив это остальные подошли к ней, но она лишь растерянно пожала плечами, сама не понимая, зачем Сончже выгнал ее из комнаты. Через несколько минут послышался грохот разбитого стекла. Испугавшись за парней, все вбежали внутрь. На полу лежали осколки от хрустальной вазы, которую совсем недавно подарил Алисе Себастьян. На кровати сидел Хамелеон. Ему по-прежнему было больно двигаться. На его лице можно было разглядеть, как боль сменяется злостью и наоборот. У двери стоял кореец. Он был слегка напуган подобным поступком подростка на его признание в том, что это он объявил на него охоту, а не Алиса. Но в глазах также читались понимание и облегчение. Неудивительно: будь на месте мальчика кто-то вроде Алисы, разбитой вазой бы не обошлось. Но все же спустя пару секунд гость успокоился, и злость пропала с его лица. Ведь в глубине души он понимал, зачем кореец так поступил. Хамелеон вдохнул в себя побольше воздуха и выдохнул через рот, прикрыв глаза. Затем подросток попытался лечь, озадаченный поиском позы, в которой у него не будут болеть его раны.
Алиса поспешила на кухню. Хамелеона следовало накормить, прежде чем он вновь уснет. Он очень много спал и почти не ел, лишь в те редкие моменты, когда бодрствовал, но принимать достаточное количество пищи ему не позволяло разодранное горло, потому он почти всегда оставался в оголодавшем состоянии. Ли решила ей на помочь. Себастьян же с Мамото принялись собирать осколки разбитой вазы. Демон всё никак не мог понять, почему же Хамелеон не запустил вазой в корейца, а бросил ту на пол. Это было бы куда логичнее, учитывая, что именно вампир виновен в тех мучениях, которые пришлось пережить подростку.
Спустя пару дней мальчишка уже мог медленно ходить по убежищу, поскольку лежать весь день в кровати ему надоело. Правда, говорить он по-прежнему был не в состоянии. Но Себастьян и его нестандартная логика с легкостью нашли выход из данной ситуации. Он подарил мальчику планшет, который специально для этого выпросил у корейца. На нём мальчик набирал сообщения и таким образом общался с остальными. Правда, как выяснилось позднее, демон не умел читать, и потому при общении без посторонней помощи эти двое не могли обойтись. А общались они постоянно. Демон смог как-то втереться в доверие подростку, многое ему рассказывая и знакомя его со всеми в убежище.
Хамелеон интересовался всем: и оружием Мамото, и программами Сончже, которого он в скором времени прости не без помощи доброго демона, и даром Ли, и способностями самого Себастьяна. Но особенно мальчик интересовался Алисой. Стоило ей появиться в убежище, как он, забыв обо всем, буквально лип к охотнице и везде ходил за ней по пятам, расспрашивая ее обо всем и не давая ей возможности отступить или промолчать. Его любопытство не знало предела. Подросток с детской энергией и интересом слушал рассказы и пояснения. С каждым часом глаза Хамелеона все сильнее сверкали от счастья, когда он погружался в знакомый для себя, но в то же время новый мир. Казалось, все забыли уже о том, по какой причине мальчик оказался здесь и на кого ведется охота. Но монстр уже представлял себе как умрет мальчик, прекрасно зная, где его следует искать.