Рыцарь света - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

Встреча с неизвестным

Прекрасный город — Лондон. Ничем не приметный, спокойный, но в то же время прекрасный город со своим ходом жизни и временем, которое создают люди, здания, улицы. В нем царит прекрасная атмосфера, и туристы толпами посещают город, сами того не подозревая, становясь жертвами и участниками нападений и убийств многочисленных неизвестных, потерянных для близких и родных людей. Это и были те тайны огромного города, скрытые порой даже от жителей этого чудесного места.

Холодный осенний дождь заставлял людей ежиться и искать укрытие от застигшей их врасплох напасти. Прогноз погоды обещал сегодня солнце, и люди, уставшие от пасмурного неба, с радостью поверили словам незнакомца из телевизора. Но ближе к полудню все окончательно осознали свою ошибку, разочаровавшись от несбывшихся ожиданий. Лето прошло и редкие солнечные дни ушли вместе с ним, но продолжали верить в чудо, словно это могло повернуть законы природы вспять.

Даже не имея никакого желания, люди были вынуждены идти по своим делам, теснясь в общественном транспорте и стоя в пробках, которые, казалось, никогда не кончались в городе, потерявшемся во времени. В метро было многолюдно. Все ожидали нужного поезда, чтобы добраться до своих станций, где им придётся подняться наверх под проливной дождь, набирая скорость и разглядывая улицы в поисках временного спасения от холодной небесной воды. Большинство из этих людей даже не взяло с собой зонта, и к конечному пункту назначения они прибудут скорее всего насквозь промокшие с испорченными прическами и потекшим макияжем. Некоторые из них уже начали это ужасное перевоплощение, но в многоликой толпе они не выделялись особо. Лишь те, кто находился рядом и мог разглядеть каждого из них, про себя соболезновал им и надеялся, что выглядит хоть немного лучше.

Шум, перекрывающий человеческий гам, возвестил о прибытии очередного железного червя, плутающего по тоннелям от одной остановки до другой, пожирая, а затем и выплевывая пассажиров на каждой из них. Как только двери вагонов открылись, толпы входящих и выходящих смешались в один неясный, смертельно опасный, способный запутать и напугать любого, кто в нем оказался случайно, поток, чтобы затем вновь разойтись в разные стороны. А после исчезновения поезда метрополитена вновь наступало спокойствие. Все смиренно ожидали следующего тоннельного червы, который отправит их в путь. Но в этом поезде было кое-что весьма странное, чего люде не замечали, но инстинктивно обходили его стороной, словно чувствовали, что в вагон не стоит заходить. Там была непривычная пустота. Знакомой всем толкучки не было, словно наступил поздний вечер. Все было как обычно, но что-то было не так. Обычные на вид пассажиры имели жуткую ауру, от которой холодный ветерок пробегал по спине. Среди серой толпы взрослых людей выделялась девочка лет тринадцати. Она читала старую небольшую по размерам книгу с большой буквой А на потасканной выцветшей от времени обложке. Она была тихой и спокойной, не обращая внимания на то, как остальные смотрели на нее и шептались, словно с ней что-то было не так. Но она ничем не отличалась от детей своего возраста: узкие джинсы, серая толстовка, кеды и большой рюкзак на плечах, в котором, собственно, ничего и не было. Девушка знала, почему на нее смотрят. Она время от времени бросала косые взгляды на настороженную толпу, оценивая ситуацию.

На следующей остановке ей нужно было выходить. Подросток решила не рисковать и покинуть метро спокойно и тихо, как бы это сделал обычный ребенок. Но стоило ей лишь встать и подойти к выходу, как лица людей исказились в ужасной гримасе, оскалившей зубы, словно дикие звери. Но девушка знала, что это не сумасшедшие, не обезумевшие люди. Перед ней было нечто иное, куда более сильное и пугающее. Вампиры. Книга, что теперь была укрыта в старом рюкзаке девочки, и ее жизнь — вот, что им было нужно. Охота, которая велась за ней многие годы, заставила целый вагон вампиров раскрыть себя перед ней. Эти чудовища были быстры и невероятно сильны, но подросток имела преимущество — опыт. Девочка повернулась и увидела перед собой молодого юношу с лицом монстра. Он рискнул подойти слишком близко и накинулся на нее, уже уверенный в своей победе, но та увернулась, и вампир со всей своей мощью врезался в двери вагона, которые немного деформировались под действием небывалой силы. Потенциальная жертва не стала медлить и достала из своего высокого хвоста то, что прежде выглядело безобидной красиво украшенной заколкой. Мгновение, и она уже воткнула украшение в сердце нападавшего. Девочка подошла к ошалевшему от такого поворота событий вампиру и прошептала на ухо вампиру «Передай дьяволу «Привет» от Алисы», отчего его лицо исказилось страхом, но спустя мгновение от вампира осталась лишь кучка пепла, слишком черного для привычного людям, но ничем не выделяющегося для тех, кто знает, что останки вампиров так же черны, как и ночи, обитать в которых обречены их грешные души. А дальше началась настоящая бойня. Никто не хотел проигрывать. Ведь цена проигрыша — жизнь.

Поезд остановился на очередной остановке, полной шумных обеспокоенных людей. Двери вагонов открылись и оттуда вывалились безликие толпы спешащих людей. Но в одном вагоне было безлюдно. Его двери открылись и оттуда на встречу толпе спокойно вышла милая маленькая девочка-подросток и поспешила домой. Люди, занявшие места в вагоне, даже и не обратили внимание на пепел под ногами. Грязь и грязь. Но это все, что осталось от трех дюжин вампиров. Даже дух смерти, что оставался после уничтожения всех чудовищ, не был замечен людьми, не вызвал в них даже далекие отголоски тревоги или странного предчувствия.

А Алиса поспешила под проливным дождем по узким улочкам умирающего района на краю прекрасного города, обитатели которого даже не думали, чтобы заявиться сюда даже в самый светлый и удачный день. Тут никто не интересовался новыми лицами. Всем было плевать, кто ты такой и что ты делаешь. Многие местные жители лишь мечтали о том, как бы уехать отсюда в более благополучный район и не возвращаться сюда никогда. В таких районах много бездомных и попрошаек, сидевших на тротуарах возле каждого магазина, каждого подъезда или просто посреди улицы, уже не прося милостыню у прохожих, лишь с упором на них глядя, задаваясь вопросом, почему они потеряли все, в то время как другие все еще держаться на плаву. Люди в таких районах пропадают без вести, и никто их не ищет. Дома пустуют, ожидая дня, когда местные власти удосужатся подписать бумаги на их снос. А до тех пор они пугают прохожих пустыми глазницами разбитых окон и гнетущей аурой разгромленных квартир, в которых часто обитают местные наркоманы, устраивая там веселые вечеринки, которые нередко заканчивались чьей-то смертью. Если, проходя мимо такого дома и принюхаться, то можно почувствовать нотки запаха разложения мертвеца. В один из таких домов Алиса и направлялась. Тело наркомана, спрятанного в здании, уже давно было зарыто во внутреннем дворе. Но дом по-прежнему внушал страх своей темной атмосферой. Три улицы, затем поворот в темный переулок, второй дом слева, первый подъезд, первый этаж, дверь справа. За полгода девочка запомнила эту дорогу наизусть и могла дойти даже с закрытыми глазами. Перед ней возникла железная дверь. Девочка остановилась, прислушалась к тишине, устало вздохнула и открыла ее. Подростку пришлось сесть на корточки, чтобы избежать удара битой по голове.

— Ты бьешь уже намного лучше. Но все равно медленно. Я говорила тебе, чтобы ты перешла на ружье с дробью, — посоветовала Алиса девушке, что была ниже ее на пол головы, поднимаясь во весь рост и слегка высокомерно посмотрела на ту, что едва не убила ее или не покалечила.

— Нет уж. Ни в коем случае. Я все еще помню, как я в тебя ножи метала. Тебе то все рано, ты умереть не в состоянии. А у меня стресс. Бита куда лучше и безопаснее. — Голос девушки был неимоверно тонким, словно мышиным, но, несмотря на это, он вызывал скорее улыбку, нежели раздражение.

Алиса в очередной раз оглядела свое скромное убежище. Она так привыкла к этому тихому месту. Мысли о том, что в скором времени ей придется покинуть это замечательное место, в котором она чувствовала себя комфортно и спокойно, оставляли неприятную тяжесть в области сердца. Она лично обустраивает свое каждое жилье, словно она здесь навсегда останется, но проходило несколько месяцев, и она уезжала в другой город, выполнив свою работу, которой сама себя обременила. Хоть эта квартира и была ужасно старой, заваленной всяким хламом, с неприятными нотками запахов прежних обитателе и распространяющейся разрушительной плесени, а горячая вода была несбыточной мечтой, охотница полюбила это место, впрочем, как и все предыдущие.

Для удобства охотница со своей командой объединила несколько смежных квартир, снеся стены. Работа была по истине тонкой и опасной. Полиция не должна была узнать об их существовании и тем более прийти к ним в гости. Да и снос стен в столь старом здании могло закончится обвалом стен с последующими травмами. Но дом не был похож на обычную обитель хипповавших друзей, которым просто не хотелось жить среди людей, с отсутствием денег и большим количеством травки и игр для старой приставки. В этой квартире были две оружейные с огромными шкафами и стеллажами до самого потолка, содержимого которого хватило бы, чтобы устроить третью мировую или захватишь страну, чуть менее развитую, чем Великобритания. А четыре жилые комнаты больше походили на отдельные квартиры, настолько они отличались друг от друга.

Алиса не стала дожидаться расспросов от ученицы с битой на счет прогулки по городу, целью которых была охота на монстров, и направилась в первую комнату по коридору. Это помещение всегда освещалось лишь тусклым светом многочисленных мониторов, которыми были увешаны едва ли не все стены, а мирное жужжание процессоров заменяло бурные ритмы современной музыки. Это место — обитель компьютерного гения с внешностью Бога и характером самого дьявола. Высокомерный полукровка-вампир из далекой страны, которому так же, как и Алисе, неизвестно, что такое старость. Он выглядел чуть старше двадцати, но этот возраст ему давали уже довольно давно, что никак не смущало юношу. В отличии от своей светловолосой компаньонки он в своем бессмертии видел лишь плюсы.

— Ну, что насчет охоты, Сончже? — спросила девочка, устало приземлившись на единственный в комнате диван. Если бы она не знала, что обитателю этой обители не нужен сон, то непременно бы задалась вопросом о том, где же он спит. Однако тот совершенно не нуждался в подобной мебели и поставил ее чисто для тех, кому нравилось наблюдать за тем, как его быстрые пальцы находили причину новой проблемы. Об этом говорил небольшой столб пыли, который поднялся в воздух от резкого приземления тела. Мебель, старая, но по-прежнему очень дорогая, поскольку Сончже не любил дешевые вещи, казалось, была нетронутой уборкой с самого своего появления в этом помещении.

— Это что, прах? — поинтересовалась вошедшая за ней девушка, присмотревшись к испачканной одежде коллеги по основному роду деятельности. Она поставила биту у входа в комнату и села рядом с девочкой, куда более осторожно и аккуратно, неприятно морщась от пыли в воздухе, что вызывала раздражение в носу, продолжая внимательно рассматривать частички пепла на кофте ребенка. — На тебя снова напали вампиры? Сколько их было? — она схватила бледное лицо охотницы и внимательно рассмотрела его, словно желая увидеть ссадины или синяки, как заботливая мать возясь с единственным ребенком. — Ох, когда же эти гады угомонятся? Неужели не понимают, что ты им не по зубам? — затараторила та, не давая охотнице ответить, продолжая причитать, словно старая женщина, что было не так уж и странно, учитывая ее настоящий возраст, который явно не соответствовал прекрасной внешности.

— Ли, угомонись. Не видишь, что она устала, — раздраженно рявкнул юноша, оторвавшись едва ли не впервые за день от мониторов и повернувшись к девушкам прекрасным лицом с ярко выраженными восточными чертами, которые едва сочетались со слишком большими глазами. — Алиса, ты как? — Его томный, немного грубый голос совершенно не подходил к слегка женственной внешности. Эта особенность нередко привлекала к нему слабый пол, чем он часто пользовался в прежние времена, порой устраивая кровавые оргии. Это занятие ему пришлось оставить, поскольку Алиса пригрозила ему смертью за такое увлечение, ведь трупы от одной оргии однажды едва не привели к тому, что их начала искать спецслужба одной из влиятельнейших стран мира, обратив их в бегство и закрывая им путь в эту страну на долгие годы, а возможно и на десятилетия. Теперь они лишь уповали на свои связи, которые направили все силы на то, чтобы стереть все следы, ведущие к Алисе и ее команде. А пока они прятались на окраине столицы Великобритании, понемногу сокращая численность его населения с помощью рейдов и охот.

— Я в порядке. Мне нужно просто немного отдохнуть. — Подросток растянулась на диване, зевая, словно только проснулась. — Я не рассчитывала на столько вампиров сразу. Видимо, я все же старею, — усмехнулась Алиса, разбавляя напряженную обстановку, которая очень часто возникала между двумя сверхсуществами. — Так что на счет нормальной охоты? Надоело на улице подбирать всякий мусор. Сколько же можно? — Алиса любила продуманную охоту, с хорошо подобранным снаряжением, точными данными о количестве существ, их вид и боевую мощь, а также все выходы из места засады. То, что произошло в вагоне метро, все чаще происходило с подростком из-за роста ее популярности. Однако сама она была не рада таким последствиям ее кровавой славы.

— Стая оборотней и ковен вампиров. Думаю, с последними ты и столкнулась сегодня. Так что жребий падает на оборотней? — Сончже повернулся к главному монитору, поправляя свои очки, которые служили скорее аксессуаром, нежели необходимостью, поскольку вампир обладал превосходным зрением, как и все его ночные собратья. — И все, как всегда. И ничего нового. Когда же попадется кто-нибудь кроме этих ночных уродов, — брезгливо полушепотом добавил юноша, в котором от рождения было высокомерие и презрение по отношению к тем, кем он сам отчасти являлся. Но отсутствие некоторых слабостей вампиров он считал своим преимуществом, благодаря которому находился куда выше остальных бессмертных в эволюционной цепи. Порой он высказывал мысли о том, что у таких полукровок, как он, шансов выжить в изменяющемся мире больше, чем у вампиров и людей. Эти мысли пугали одних и казались смешными другим. Но во многом их мысли сходились в одном: едва ли Сончже когда-либо был серьезен в своих словах на счет эволюции мира по его плану.

— О! А я-то думаю, что ж так тихо и спокойно? Вечер ведь уже. В это время самое интересное происходит. А это ты вернулась. — Хриплый голос заставил Алису повернуться к двери. Стоявший у входа человек смотрел прямо на нее и улыбался своей самой теплой и доброй, немного пьяной улыбкой. Как и всегда. Он единственный, кто встречал подростка не ударом биты и стуком клавиатуры, а запахом табака и одурманенным лицом уже начавшего стареть телом, но по-прежнему молодого душой человека. И словно они впервые встретились. По крайней мере так было для него. Алиса же видела изменения в его внешности и это ее пугало.

— Выспался? — недовольно спросил у него Сончже, даже не удостоив того своим прямым взглядом, лишь на мгновение отведя в его сторону глаза от яркого экрана, в которых горело презрение и ненависть. Типичные эмоции, которые вызывал у вампира этот член команды охотников на монстров.

— Да, женушка, — радостно ответил ему вошедший в комнату мужчина, сильно прихрамывая на свою единственную ногу. — А ты чего такая недовольная, старушка моя любимая? Климакс замучил? Эх, старость — не радость. Но ничего, ты хорошо выглядишь для своего возраста. — Подмигнув Алисе растрепанный брюнет сел на свое любимое кресло в углу комнаты и закурил самодельную сигарету, вызывая тихий гнев у хозяина комнаты. — Пока тебя не было, эти двое чуть дом не разнесли. Я спать не мог нормально из-за шума. Вот, взгляни на мои мешки под глазами. — Мужчина шумно придвинулся к охотнице, подставляя свое лицо тусклому свету, в котором он выглядел еще старше. Его и без того узкие глаза опухли от недосыпа и сейчас были похожи на небольшие щелочки. Его лицо, от природы узкое и вытянутое, не было особо красивым, но было в нем что-то особенное, вызывающее доверие и теплоту. Но сейчас оно больше походило на сморщенную морду мопса.

— Эй! Вы до чего Мамото довели? — Алиса включила режим строгой мамочки, от которого виновные лишь недовольно закатывали глаза каждый раз, когда это происходило. Они чувствовали ревность и недовольство по этому поводу, но все же умалчивали об этом. Мужчина с протезом всегда оставался любимчиком проклятого дитя. Возможно, потому что он был единственным обычным смертным среди их компании из цирка уродов или типичного фильма ужасов. Но, в основном, большую роль в добром отношении охотницы к брюнету сыграло его доброе сердце, и довольно саркастическое и черное чувство юмора, а также небывалый оптимизм, которого у других членов команды никогда не было едва ли ни с рождения.

Но не успели вечно конфликтующие существа что-либо ответить на этот счет, оправдывая свои поступки, стараясь защитить свою честь и гордость, как по всему дому разнесся резкий противный звук сирены, от которого кровь стыла в жилах, а барабанные перепонки готовились просто взорваться вместе с мозгами, лишая команду не только возможности страдать от громкого сигнала, но и слышать что-то вообще.

— Что за хрень?! — прокричала подросток на своем родном языке, закрывая уши руками. Ее никто не понимал, когда она задействовала родную речь, чем она довольно часто пользовалась рассуждая вслух, поскольку никто не мог понять, о чем она говорит. И даже не смотря на любопытство, которое часто одолевало остальных, никто так и не смог осилить русскую речь. Кто-то из-за лени, кто-то слишком быстро сдался, решив, что никто, кроме носителей не в состоянии понять этот язык до конца, а кому-то и в голову не приходило заниматься чем-то таким, поскольку это казалось ему слишком глупым и не стоящим его времени занятием.

Через пару секунд мозгоразрывающий звук пропал так же неожиданно и резко, как и появился. Все благодаря быстрой реакции создателя той самой адской машины, которая издает этот чертовски неприятный звук — Сончже. Юноша, не смотря на сильную боль в ушах и сильный звон, нарушавший координацию, сохранил самообладание и продолжил работать и быстро соображать. Он нажал несколько клавиш, прекращающих работу колонок, оповещающих всех о чем-то не совсем хорошем. Секунда, и комната вновь погрузилась в дикую в данный момент тишину.

— Прошу прощения, — вежливо извинился полувампир, чувствуя неловкость от случившегося. — Звук и частота еще не отрегулированы. Я не так давно занялся разработкой этой конструкции. Надо над этим еще немного поработать. — У вампира, выросшего в ужасных условиях нищеты и насилия, были удивительные черты, за которые его любили все члены команды — благородство и воспитанность, которые он проявлял весьма своевременно. Хотя нередко он пренебрегал ими, желая задеть чувства тех, с кем ссорился, и выйти из спора победителем, поскольку проигрывать он не любил.

— Что это было? Новое психологические оружие или метод пыток? Что ж, тогда поздравляю. Ты меня переплюнул. — Мамото поднялся с пола, на который упал в приступе боли, не удержавшись на ногах, сильно скрепя протезом вместо правой ноги. Он свалился с кресла скорее от неожиданности и испуга, когда услышал что-то громкое, нежели от боли, которую резкий звук вызвал во всех стареющих суставах мужчины.

— Это сигнализация, — опроверг предположение одноногого японца Сончже, продолжая внимательно наблюдать за происходящим на мониторах. — И у меня плохие новости. — Этого вампир мог в принципе и не говорить. По его серьезному тону, который отличался от его привычной высокомерности и отсутствия интереса, и непривычно сосредоточенному хмурому лицу со сведенными на переносице бровями и так было понятно, что дело — дрянь.

— У нас гости? — Алиса перевела взгляд с вампира на девушку, что сейчас вытирала кровь из ушей рукавом своей старой кофты, сидя по-прежнему на диване, подобрав под себя ноги от страха, который настиг ее после отключения звука, но уже желая опуститься на холодный пол, где можно было бы немного остудить горящую огнем от боли голову.

— Я ничего не чувствую, — немного помолчав, пожала плечами та, словно прислушиваясь к тишине, окружившей ее, громко оповестив остальных о полном отсутствии посторонних в радиусе ее чувствительности к существам, обладающим большой силой. Она, словно радар, ощущала присутствие нежити, ни разу не ошибившись и тем самым несколько раз спасая всю команду от засад и облав, устраиваемых порой прямо в их убежищах.

— Неудивительно. Он ведь в другом конце города. Ты его бы при всем желании почувствовать не смогла, — не без высокомерия и насмешки пояснил программист, запуская на компьютере цепочку команд по определению существа, которому удалось запустить в работу его сигнализацию, датчики которой были расставлены по всему городу. Он был уверен в непревзойденности работы своего изобретения и потому стремился скорее найти незнакомца, который неожиданно появился в огромном городе.

— Ох ты ж черт! — не сдержал удивленный возглас Мамото, когда увидел ауру того, что запустило сигнал. Естественно, ему тут же прилетело от живого радара за ругань при ребенке. Хотя, приличия ради, стоит отметить, что он являлся самым младшим среди чудаковатой компании, хоть и выглядел намного старше остальных. Он успел подойти к хозяину комнаты прежде, чем на экранах появилось примерное изображение существа, проникшего в город. Оно было настолько пугающим, что Мамото даже не заметил того факта, что его вновь пнули по его единственной лодыжке.

— Полностью согласна, — не отрывая огромных от удивления и испуга глаз от экрана, кивнула Алиса, даже толком не уловив смысл удивленного вскрика. Она не могла встать на ноги, сидя на полу возле дивана и наблюдая за картинкой из-за спин остальных, которые хоть и не сразу, но все же отступили немного в сторону, открывая той обзор на монстра. Алису всю трясло, поэтому даже когда ее подняли, она все же не смогла стоять и ей пришлось наблюдать за изображением, сидя на диване. Заметив это, японец слегка отодвинул юношу, что поначалу вызвало в нем бурю тихих возмущений, но поняв причину этого поступка, он замолчал.

Сейчас все четверо смотрели в экран компьютера, ошеломленные тем, что, казалось, смотрело на них через датчики, которыми управлял вампир. Это было внушительных размеров существо с огромными крыльями и аурой, темнее, чем сама ночь. Эти крылья еще какое-то время красовались за спиной незнакомца, после чего он убрал из приобрел черты человека, довольно высокого и крупного, но все же человека.

— Что это? — первым прервал тишину японец, чьи познания о существах, на которых в основном велась охота с его появлением, были весьма относительны и посредственны, ограниченные лишь методом убийства и слабостями, которые можно было для этого использовать, оставшись при этом целым. Впрочем, его никогда особо не беспокоило что-то иное, поскольку его роль в команде была строго предопределена с того дня, как он впервые притронулся к АК-47.

— Я не знаю, — ответила Алиса, впервые за долгие годы сталкиваясь с чем-то, что она не в состоянии объяснить или понять. За десятки лет охоты она видела столько, что ей казалось, ее невозможно удивить, но она ошибалась. — Это похоже на ангельскую силу судя по очертаниям, что были у монстра изначально при появлении, но при этом неимоверно черную для божественного существа. Я, конечно, никогда не встречала обитателей небес через такой свет, но едва ли их душа черна. Я прежде не видела такого. Впрочем, как и ангелов. Они, в отличии от демонов, явление редкое. Но, исходя из записок других охотников, можно сделать вывод, что это что-то потустороннее, религиозное, — предположила девушка.

— Этот монстр опасен, — только и промолвила дрожащим тихим голосом девушка-радар, прежде чем скрыться в своей комнате, едва сдерживая слезы страха и усталости, чтобы не показывать их другим. Но все словно почувствовали, какие эмоции она испытывала в этот злосчастный момент.

— Ли! — окликнул ее вампир, проводив растерянным взглядом, который даже на мгновение не коснулся других присутствующих в комнате, но девушка не отозвалась. — Ли, подожди, давай поговорим. — Юноша вскочил с места и поспешал за ней. Сончже явно был обеспокоен реакцией девушки, которая по своей натуре из-за прошлой жизни ненавидела все, что было освещено в современной католической религии, страшась этого и стараясь держаться подальше, чтобы не встретить старых знакомых. Этим она напоминала полукровку, который так же не желал возвращаться на родину, избегая встреч со старыми знакомыми, которых он обратил, покусал или просто с которыми конфликтовал.

— Кажется, это надолго. Ладно, ты иди за этой тварью, а я пригляжу, чтобы они тут оргию не устроили. — Мамото хотел подшутить, но не особо вышло. Ситуация явно не располагала к тому, чтобы он пускал свои шуточки во все стороны. Монстр и в самом деле был слишком большим для обычного земного врага охотницы. Да и реакция той, у которой чутье было очень развито, не понравилась Алисе. Она посмотрела на мужчину с неким упрёком, напоминая, что надо знать меру. Тот умолк, но без обиды, как бы он отреагировал в обычной ситуации.

Прежде чем уйти на разведку, которая часто заканчивалась зачисткой и охотой, поскольку терпением охотница никогда не отличалась, Алиса вооружилась, словно собралась на войну. Впрочем, каждый раз, когда ей кто-то об этом говорил, она заявляла, что и в самом деле воюет со всем, что пытается уничтожить людей. Это звучало странно с ее стороны, учитывая то, с кем она живет под одной крышей и то количество человек, что ей пришлось убить. Японец всегда старался ей всячески помогать со сбором вооружения каждый раз, поскольку порой о-девушка хватала совсем не то, что нужно. Она часто путала снаряжение, поскольку привыкла, что везде и всюду использует одно и то же. До появления в ее жизни Мамото, Алисе приходилось импровизировать в убийстве монстров на ходу, порой не имея никакого оружия. И теперь он не оставил девушку одну перед большим выбором. Поскольку они не знали, с кем имеют дело, а наличие крыльев и человекоподобного образа у существа лишь немного сузило количество возможных вариантов, оружейник кидал в нее все, что может оказаться по его мнению полезным для убийства этого страшного монстра. А Алиса покорно убирала все в небольшую сумку, лишь изредка отставляя в сторону что-то слишком массивное или громкое, как та же самая базука, от которой пол Лондона встанет на уши, да и погибнет не только монстр, хотя как вариант убийства огромного чудовища оружие было подходящим для крайних мер. Перемещаясь к очередному стеллажу с оружием, японец споткнулся о коробку и громко охнул.

— Как ты, старый? — не без переживаний поинтересовалась Алиса, глядя на его уже покорёженный и заржавевший местами протез собственного производства. Мамото лично создал его через месяц после того, как лишился ноги. Поначалу он очень переживал из-за этого, но, когда Алиса наконец посвятила его в суть произошедшего с ним несчастья, прокравшись в его палату через пару недель после спасения мужчины, он принял решение помочь странному, но очень храброму подростку. Протез был первым, что он создал, а после он принялся за оружие, раз за разом удивляя своим воображением и умением остальных членов группы, которые изначально посчитали японца обузой.

— Кто из нас еще старый? — отшутился японец. — Я младше тебя, не забывай, — он пригрозил подростку пальцем, но после его улыбка слегка померкла. — На самом деле, не очень. Мне уже пятый десяток. Я старею, не то, что ты. Да и этот дурацкий протез. Надо придумать что-то новое, да руки никак не доходят. — Раздражение в голосе мужчины немного смутило охотницу. — Алиса, у меня появляются странные мысли. Мне начинает казаться, что было бы лучше, если бы ты не спасала меня тогда. Если бы ты дала мне умереть, я бы не рисковал закончить век немощным безногим стариком, который до усрачки боится собак. — Голос оружейника звучал хрипло, неровно, словно тому было очень тяжело говорить. Но даже это не могло унять в нем того весельчака, что вечно пускал глупые шуточки по поводу и без. Алиса еще никогда не видела его таким серьезным и обреченным. Даже при первой встрече он умудрялся шутить, истекая кровью и рассматривая окровавленную кость, где прежде была нога. Теперь перед ней словно другой человек стоял. Это напугало подростка

— О чем ты? Я не могла дать тебе умереть. Я ведь Алиса, — попыталась поддержать его девушка, но вдруг заявила. — Но порой я и сама себя виню в том, что не пришла раньше. Если бы не перепутала тогда станции… Знаешь, общественный транспорт всегда был для меня проблемой. Даже сейчас я все еще не в состоянии успевать за временем, хотя вы мне в этом очень помогаете. Но знаешь, я часто об этом думаю… Если бы пришла вовремя, эти оборотни бы не напали на тебя. Ты бы сейчас жил нормальной жизнью, как и все, кого мне удалось спасти прежде. Жена, дети, друзья, а не вот это вот все. — Алиса обвела быстрым взглядом забитую оружием комнату, в которой правил человек без прошлого и будущего, живущий одним днем и стремящийся прожить этот день, не жалея ни о чем. Алиса всегда принимала все на свой счет, каждую ошибку, которую ей довелось совершить, она не забывала.

— Я бы загнулся от передоза в какой-нибудь подворотне еще лет пять назад. Тебе ли этого не знать, — усмехнулся японец, опровергая все представления подростка о его бедующем. — Ладно, хватит сопли распускать, — решил сам успокоить себя и Алису японец, вновь улыбаясь своей искрометной улыбкой. Он решил на время оставить свои переживания и не грузить охотницу перед ответственным и опасным заданием. — Пора мочить уродов. Вот, мое новое дитя. — Он протянул девушке новую игрушку. — Универсальное оружие. И в зависимости от того, кто тебя там ждет, выбираешь режимы. — Объясняя принцип работы, японец вертел в руках переделанный под свою специальность автомат Калашникова, который он наиболее часто использовал для различных модификаций, поскольку он был прост в конструкции и довольно легок в использовании. Да и знаний об этом оружии ему хватало, чтобы экспериментировать без вреда здоровью.

Алиса закинула все необходимое в свой старый рюкзак цвета хаки и пошла к выходу из убежища быстрым шагом, за которым скрывалась тревога из-за незваного гостя. Мамото решил ее проводить, жутко скрепя при каждом шаге протезом. Он сильно прихрамывал, словно стараясь сильно не наступать на металлический предмет, но скрип от этого не пропадал, а становился лишь громче.

— Если умрешь, эти двое доведут меня до психушки, — пригрозил оружейник перед тем, как запереть дверь. — Или я сам туда сдамся. Они меня в гроб сведут со своими разборками, случись что. Или убьют. Сончже точно попытается. А я ведь слишком стар для того, чтобы дать ему отпор. У меня и так седина появляется из-за их постоянных ссор. Это с тобой они милые и пушистые. Поверь, даже дьявол не так пугает, как их драки. А мне их разнимать приходится или в оружейной запираться, чтобы они друг друга в гневе не пристрелили. Так что не смей помирать. Впрочем, о чем я. Ты и смерть вещи несовместимы, — словно болтая сам с собой продолжал ворчать японец, нервно почесывая щетину на щеке.

Алиса лишь рассмеялась над ворчанием друга, отчасти понимая его состояние, и пошла прочь на встречу с тем, кого совсем не ожидала встретить в этом мире.