Мертв по Рецензии - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 14

— Слушай, мне жаль твоего друга, того копа. Пойми, здесь не любят чужаков, в особенности законников. Если кто-то начинает совать свой нос в здешние дела, его отправляют на холм. Этот обрыв, он футов в сто глубиной. Твой парень ни понять и ни почувствовать не успел, что произошло.

Пистолет Бобби врезался в лицо Хиггинса, кровь из носа забила гейзером.

— Аааа, бля, мужик, а это за что? — прохныкал Хиггинс.

— За что?! Ты что, реально не понимаешь, за что получил по морде?

— Вот дерьмо, мужик, я ж сказал, что мне жаль твоего друга.

— Настало время интегрировать этот городок в остальное общество, и чем быстрее, тем лучше. А теперь вставай, — Бобби поставил Хиггинса на ноги. Шериф держал руку у носа, сквозь пальцы текла кровь.

— Мужик, ты мне нос сломал, я кровью истекаю.

— Не переживай, я дам тебе бинт. Ты ведь ненастоящий коп, я прав?

— Ну, типа того. Меня здесь избрали шерифом. Форму я нашел, вот и ношу ее.

— Продолжай.

— Слушай, ты уже почти половину города нашего замочил. А девки-то вообще безоружными были! Потом меня еще отмудохал. Это злоупотребление полномочиями, полицейский беспредел.

— А я и не полицейский. Я агент ФБР. И именем Правительства Соединенных Штатов Америки, я объявляю город Браунай, штата Техас, зоной террористической угрозы национальной безопасности. Все население этого города теперь рассматривается как бандформирование, — объявил Бобби. Это была чушь, которую он слышал в одном фильме, но она стоила быть произнесенной, хотя бы ради того, чтобы посмотреть, как белеет лицо Хиггинса.

— Да охуеть! Ты не можешь так поступать!

— Я уже именно так поступил. На этот раз ты будешь идти впереди, — Бобби подтолкнул Хиггинса. Одной рукой офицер держал «шерифа» за воротник. Во второй руке Бобби был пистолет, который он упирал в затылок Хиггинса. Бобби понятия не имел, сколько еще людей проживает в этом отстойнике, но надеялся, что в дальнейшем обойдется без жертв.

— Куда идти?

— Туда, — Хиггинс указал на дорогу, проходившую через город. — Они живут у дороги, она как раз ведет прямо к их дому.

Глава XVIII.

Эйприл делала вид, что потеряла сознание и, когда эти безумцы перережут связывавшие ее провода, она попытается сбежать. Но никто к ней не подходил. Когда мучили Херберта, девушка не выдержала и открыла глаза. Хотя на это было больно смотреть, но она не могла оторвать взгляд. Два парня подвергли беднягу таким издевательствам, которые Эйприл даже представить себе не могла.

Некоторые из этих пыток она не видела даже в самых жутких фильмах ужасов. Хотя, увидев в руках Клетуса камеру, перед которой Марти выкорчевывал Херберту зубы, девушка подумала, что невольно попадет в такой фильм ужасов или снафф. Что Клетус собирается делать с видео? Выложить в интернет? Мастурбировать потом, просматривая? От этих мыслей Эйприл передернуло.

Прошло немного времени, и Херберт прекратил кричать. Братья все еще мучили парня. Эйприл точно не могла понять, что конкретно происходит, но было похоже, что они отрезают жертве уши. У Херберта остались силы только на слабое хныканье. Эйприл не желала Херберту смерти, но она хотела, чтобы его мучения прекратились. Девушка никогда прежде не видела, чтобы мужчина насиловал мужчину. Да все, что увидела Эйприл за время нахождения в этом сарае, было из разряда самых жутких кошмаров.

К ее пальцам еще полностью не вернулась чувствительность, но деревянную скамью, к которой девушка была привязана, она ощущала. В древесине были трещины, прощупывалась большая щепка, которую девушка пыталась отломить. Конечно, не самое грозное, но хоть какое-то оружие. Это и был ее план. Ее пальцы осторожно расшатывали трещины, пока дерево не треснуло. Потихоньку обломок начал подаваться, и Эйприл медленно, дюйм за дюймом вытащила его. Девушка обхватила его пальцами и сжала в кулак.

Древесный обломок был чуть длиннее 10 сантиметров и достаточно толстым, чтобы она могла постараться дать отпор при необходимости. Ей уже нечего было терять. После того, что эта семейка сделала с Брендой, Доном и Хербертом, девушка и представить себе боялась, какая участь ждет ее. В другом конце сарая раздались крики Бренды.

Все, кроме Херберта посмотрели в сторону кричавшей. Вроде бы ничего не происходило, но она все продолжала и продолжала орать. Эйприл подумала, что раз Бренду не убили, возможно, ее мучения еще не окончены. Вопли Бренды были невыносимы. Они уже даже не были похожи на человеческие.

— Клетус, — крикнула мать. — Заткни эту суку.

Клетус кивнул и взял с верстака разделочный топор, подошел к не прекращавшей кричать Бренде, и рубанул орудием Бренду в лицо. Затем извлек топор продолжил обрушивать его на девушку снова и снова. После восьмого удара Эйприл сбилась со счета. То, что раньше было лицом Бренды сейчас больше походило на начинку сырого гамбургера. Но, по крайней мере, она прекратила орать.

— Клет, черт тебя дери! — крикнул Марти. — Ты же ей все лицо разъебашил!

— Ну и что теперь? Дырка-то ее ведь все равно работает.

— Это понятно, но я не буду ее драть, когда у нее от лица ничего не осталось. Я буду выглядеть как извращенец.

— Ну же, мальчики, у вас еще остались эти две дамы, они прямо перед вами, — раздался голос матери, показывающей на Нэнси и Эйприл. Нэнси, сидевшая справа, вздрогнула. Клетус поднял тело Херберта со стола, отнес его в угол сарая и бросил на то, что осталось от тела Дона.

— Давай начнем с этой, — предложил Марти, указав на Эйприл. — Она такая холосенькая.

Клетус подошел к Эйприл и наклонился. Вот и все.

— Вот черт! А у нее и правда холосенькие голубые глазки, — согласился Клетус.

— Точно. Я их в баночке в своей комнате хранить буду. Они там будут мило смотреться.

Да какого хрена?

Клетус приблизился и перерезал провода, связывавшие девушке ноги, затем руки. Время действовать! Клетус все еще сидит на колене прямо перед ней. Прежде чем он успел подняться, Эйприл всадила обломок в глаз Клетуса. Когда кусок дерева вошел в его глазное яблоко, Клетус заорал и отпрянул. Эйприл ударила его в челюсть коленом, и Клетус упал на спину, и тут девушка побежала. Она не видела, что делают Марти или старуха, только слышала, что мать вопила, зовя Клетуса. Девушка вырвалась из сарая, увидела солнечный свет. Земля была горячей, обжигала ее босые ноги, но Эйприл не обращала внимания на боль, она пробежала мимо дома и, заметив дорожку, пустилась по ней вниз. Эйприл оглянулась и увидела, что ее преследует Марти, но у девушки была приличная фора.

Эйприл продолжала бежать по дорожке, которая поворачивала вниз по склону. Было сложно все время держать равновесие, бежав босиком. Эйприл чувствовала, что Марти все ближе и ближе, звук его шагов нарастал. Девушка резко свернула с дорожки направо и рванула в сторону леса. Ноги теперь были едва живы. Земля в лесу кишела ветками, камнями и колючками.

Девушка решила, что, если свернет с дорожки, по которой ее преследовал Марти, она может оторваться от него. Продолжать путь по лесу было тяжело, но Эйприл надеялась, что ее задумка оправдает себя. Через почти сто ярдов она оказалась на поляне. Девушка с удивлением посмотрела на представшее перед ее взором болото. Эйприл была городской девушкой и ранее никогда такого не видела. Болото было слишком большим, его не обойти. Оно простиралось вдоль по лесу и не было видно, где заканчивалось.

Вода в болоте была темной, густой с необычным желтоватым оттенком, хотя его могли придавать солнечные лучи. Но Эйприл в любом случае не могла повернуть назад, наверняка она наткнется на Марти. Девушка медленно начала входить в болото в надежде его переплыть. Сделав всего несколько шагов, Эйприл уже по пояс ушла в болотную воду и тут же погрузилась уже по горло. Она отчаянно пыталась выплыть, гребла руками, но жидкость была слишком вязкой и грязной.

Безрукавка Эйприл в болотистой жиже поднялась вверх и чуть не придушила девушку. Эйприл сдернула ее и поплыла. Каждое движение давалось с трудом. Несколько раз голова девушки уходила в болотную тину, но ей удавалось вырваться из трясины. Когда Эйприл приблизилась к противоположному берегу, болотная жижа стала менее густой и уже больше напомила обычную воду. Девушка вылезла на сушу и поняла, что во время пересечения болота потеряла и шорты. Но сейчас было не самое подходящее время стесняться своей наготы.

Эйприл уже направилась в лес, как ее опрокинул на землю боковой удар по лицу. Это был Марти.

— Ну что, считаю, за старания заслуживаешь все пять баллов. А вот Клетус вряд ли сейчас в снисходительном настроении. Ты ему глаз к ебеням проткнула. Мать тоже в бешенстве.

Эйприл лежала на земле, еще заторможенная от удара в голову. В животе тоже были скверные ощущения. Непонятно от чего. Видимо, все из-за того, что, переплывая, она наглоталась болотной жижи.

— С другой стороны, рад видеть, что ты поняла, что без одежды значительно удобнее. А у тебя классные сиськи! — Марти схватил одну из грудей Эйприл и сжал ее так, словно это был велосипедный клаксон. Девушка попыталась вырваться из рук мучителя, но получила удар в живот, после чего Марти перевернул ее и заклеил руки и ноги упаковочной лентой. Сделав это, Марти поднял девушку и бросил через плечо на землю.

— Помогите! Пожалуйста, кто-нибудь, помогите мне, — принялась кричать Эйприл.

— Давай, вопи, продолжай. Что, думаешь, кто-то тебя здесь услышит?! Ну, и уж точно никто не поможет, — сказал Марти и потащил девушку обратно в сарай.

Глава XIX.

— Далеко еще? — просил Бобби. Они были в пути уже почти двадцать минут. Дорога извивалась, во время путешествия им не встретился ни один дом.

— Не очень. Скоро будем на месте, — ответил Хиггинс.

— Если водишь меня за нос, не рассчитывай, что легко отделаешься. Я тебе яйца прострелю.

— Принято к сведению, сэр.