Мертв по Рецензии - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 17

— Я не знаю, кто ты и какого черта сюда приперся! Убирайся с моей земли! Это суверенная территория Манро! — выкликнул Дед Манро с крыльца, переводя прицел с грузовика в сторону Марти.

Марти сел на колени и поднял руки.

— Я Марти! Марти Макдугал! Я, как это там, прошу помощи!

— Какой, к черту, помощи? Что за хрень ты несешь? — удивился Дед.

— Да не несу я никакую хрень. Мы попали в беду. Мне нужна ваша помощь!

— Марти, говоришь?

— Да, сэр.

— Малыш Марти Макдугал?

— Да, сэр. Просто я вырос уже, — сказал Марти, медленно поднимаясь, но все еще держа руки над головой.

— Да чтоб меня свиньи оттрахали! Опусти руки, сынок. Я не буду стрелять в тебя. Я увидел, что приехал большой грузовик и подумал, что это из Правительства США. Приехали объявить мне войну.

— Войну?

— Ну да. Посмотри, у меня теперь свой собственный флаг, — сказал Дед подходя к Марти и приобнимая его. Дед носил ковбойскую шляпу, рваные джинсы и рубашку из грубой ткани. — Я объявил наши владения суверенным государством.

— А это законно? — спросил Марти.

— Да, конечно, законно. Господь сам написал это в конституции.

Марти чувствовал, что скорее всего это не совсем так, но сейчас ему было не до этого. Были более жизненно важные дела.

— Это замечательно, мистер Манро. Но мне правда нужна ваша помощь.

— Конечно, сынок. Чем я могу тебе помочь? — Дед запустил в свой рот почти полпачки табака Рэд Мэн7.

— Ну, одна безумная девка околдовала Клетуса и заставила его убить мать.

— И он сделал это?

— Да, просто вышиб ей мозги. У нее глаза вытекли и все такое, — рассказал Марти.

— Черт меня дери. Вот дела! Она была хорошей женщиной, твоя мать. А почему ты эту сучью ведьму не замочил?

— Я пытался. Но у нее какие-то суперспособности или что-то в этом роде. Натравила Клетуса и на меня, и все такое, — Марти решил опустить детали, касающиеся их с Клетусом эрегированных членов, все равно Деду они вряд ли будут интересны.

— Ни хуя себе! И ты хочешь, чтобы мы тебе помогли, так?

— Вы точно сможете нам помочь. У вас оружия больше, чем у национальной гвардии США.

— Чертовски верно сказано, — сказал Дед и громко свистнул. В дверном проеме дома появился молодой пацан.

— Что, Па? — спросил пацан.

— Собирай своих братьев, нам нужно разобраться с одной ебнутой сукой.

— Конечно, Па.

— Возьмите все оружие. Она та еще штучка.

Пацан кивнул и вернулся в дом.

— Я очень благодарен Вам, мистер Манро. Это было так тяжело, когда у тебя на глазах убивают мать, да еще таким образом. Весь мир разлетается к ебеням.

— Тяжко тебе пришлось, сынок, понимаю. Но мы отомстим. Старым верным способом.

Пацан вышел из дома и направился к грузовику. За ним вышли еще парни. По меньшей мере дюжина. «Они все братья?»: подумал Марти. Почти у всех парней было по полуавтоматической винтовке AR-15, у нескольких обрезы. У всей команды за поясами пистолеты, у нескольких за спиной еще по мачете. Марти обрадовался, видя, что братья Манро вооружены, но все же ему казалось, что с огневой мощью перебор.

— Итак парни, — сказал Дед и сплюнул. — Это Марти Макдугал. Одна безбашенная сука пришла в его дом и убила его мать. У этой девки в руках сейчас брат Марти, и кто знает, что она с ним вытворяет. Я думаю, что она ведьма. Так что мы отправим эту суку на тот свет, пусть отправляется туда, где ей место.

Братья Манро встретили речь Деда одобрительными криками, некоторые вскинули над головами винтовки. Марти почувствовал прилив сил. Словно верный помощник и защитник Клетус снова был рядом.

— Ладно, — сказал Дед. — В дорогу!

Глава XXII.

— Пазаласта, леди! Хватит, больсе не нузно, — умолял Клетус истекающим кровью ртом. Эйприл заставила Клетуса выдрать у самого себя зубы. По одному. Один за другим они падали на пол вместе с кусочками десен. По лицу Клетуса текли слезы, а Эйприл лишь наблюдала и улыбалась.

— Эйприл, да что с тобой такое. Прекрати наконец, — возмутился отец. — Понятия не имею, как ты это делаешь, но с него хватит.

— Нет! Папа, ты не видел, что он вытворял! А я видела! Он разорвал парню анус своим членом. Вместе со своим братцем они бензопилой пополам распилили мужчину. Он больной, больной уебок. Он заслуживает любое наказание, какое только я придумаю. И я придумаю. И приведу в исполнение!

— Ты можешь хотя бы одеться?

Эйприл вспомнила, что была еще нагой. Вся в крови, грязи, поту, но без одежды. С того момента, как прошло пощипывание в теле, девушку это даже не смущало. По правде, она никогда не была особенно стеснительной, но сейчас она стояла перед отцом. Эйприл осмотрела сарай и не обнаружила ничего, что могла бы надеть.

— Дай мне минуту. Я хочу, чтобы он видел меня. Он смотрел на меня, как на кусок мяса с того самого момента, как притащил сюда. Не так ли?

— Я просто думал, что ты класотка, и все. Я не хотел причинять тебе вред, — сказал Клетус.

Эйприл ушам своим не верила, что слышит эту чушь.

— Что значит не хотел причинять вред? Ты наглухо ебнутый? Как можно не причиняя вред похищать людей, разрезать их пополам и трахать своим горилльим членом?

— Но этому мама нас учила. Зачем ты заставила меня убить ее? — Клетус зарыдал. Эйприл едва сдерживалась, чтобы не рассмеяться от вида этого здоровяка, льющего слезы, как маленькое дитя. В другое время, при других обстоятельствах девушка, возможно, и пожалела бы его. Но все эти ненормальные выродки уже не могли вызвать у нее сострадания.

— Послушай. А как ты смотришь на то, что я с тобой то же самое сделаю, — сказала Эйприл, приближаясь к Клетусу. — Снимай штаны.

Клетус поднялся выполнил распоряжение и вернулся в сидячее положение. Эйприл взяла его руку и положила на свою правую грудь.

— Нравятся мои груди, Клетус?