Куколка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 46

Он ни на секунду не поверил, что они были сделаны именно так, но что-то заставило его сделать это, и ему пришлось бороться с желанием присоединиться к остальным на конвейере.

Именно тогда он посмотрел прямо вверх сквозь рассеивающиеся облака горячего пара и увидел там огромную паутину, сделанную из какого-то розового шёлка, который странно походил на тонкие нити человеческой кожи. В ней застрял расчленённый человек.

Лекс знал, что это Чазз.

И когда какая-то огромная паукообразная тварь нависла над расчленённым человеком и уколола его иглами, он был уверен в этом. Лекс даже слышал его голос: "Боже… Боже… Боже… помоги мне… о, пожалуйста, позволь мне умереть…”

Лекс потерял дар речи от такого зверства.

Когда он пришёл в себя и сосредоточился, то заметил то, что до сих пор ускользало от него — всё в фабричном лабиринте было связано тончайшими нитями, похожими на паутину. Каждая деталь механизма, каждая шестерня, колесо и пресс были соединены с чем-то, что теперь выходило из темноты, спускалось из неё, огромная чёрная фигура, соединённая с миллионами белых нитей.

Пришло время встретиться с хозяйкой лабиринта.

52

Уже близко, так чертовски близко.

Рамона приближалась к источнику хаоса и чувствовала, как его тёмный магнетизм притягивает её к себе, одновременно пытаясь и оттолкнуть. Она боялась его, и он боялся её, только она не знала почему и страшилась того, что умрёт прежде, чем узнает об этом. Издалека доносились громкие звуки литейного цеха — лязг и треск, скрежет металла о металл и вездесущее шипение горячих паров.

Коридор приведёт её туда.

Шаг за шагом она приближалась.

Мысли проносились в её голове, в основном вещи, о которых она не хотела думать. Эта ночь была бесконечной. Это могло продолжаться уже несколько часов или дней. Здесь, в центре ада, время потеряло всякий смысл. Она знала судьбу Су-Ли. Крип и Даниэль тоже, вероятно, были мертвы. Но она хотела узнать, что случилось с Лексом и даже Чаззом. Она всё ещё испытывала к нему определённые чувства и гадала, жив ли он.

Но голос в её голове просто сказал: Нет. Он физически силен, но слаб умом и морально испорчен. Без своих мускулов и привлекательной внешности он всего лишь испуганный плаксивый мальчишка, и ты это прекрасно знаешь. Лёгкая добыча для Матушки Кроу.

Рамона больше не собиралась думать о нём.

Он исчез. Он больше не существовал для неё.

А то, что между ними было, исчезло намного раньше.

Она оглядела коридор с помощью фонаря. Инстинкты подсказывали ей, что она движется в правильном направлении. Пол был грязным, в отличие от остального города. Что это значит? Где же безупречная чистота, которую она видела на улицах? Под ногами лежал ковёр из листьев, окурков, конфетных обёрток, металлической стружки, деревянных щепок и очень старого, заплесневелого номера "Плейбоя". Она также заметила несколько серых дверей. Надпись на одной гласила: НАЧАЛЬНИК ПРОИЗВОДСТВА, а на другой — ДИРЕКТОР ЗАВОДА. На них налипло что-то коричневое и засохшее, как старое дерьмо. Может быть, это была кровь.

В самом конце коридора была большая дубовая дверь с шестью панелями. Очень элегантная по сравнению с остальными. Она была блестящей, хорошо отполированной. На двери висела табличка:

МАТУШКА КРОУ

ПРЕЗИДЕНТ

Она была поражена абсурдностью этого. Мог ли кто-то написать нечто подобное в то время? Неужели эта старуха настолько сумасшедшая, высокомерная и самонадеянная? Но ответ на этот вопрос был очевиден. Ведьма считала, что весь город принадлежит ей. Она проклинала убегающих с её фабрики рабочих. Она, блядь, обманула смерть и создала весь этот цирк.

Да, старуха определённо была безумной, высокомерной и самоуверенной. Типичный деспот. Типичный тиран. Типичная матриарх падшей династии. МАТУШКА КРОУ, ПРЕЗИДЕНТ. Рамону тошнило от этого. На самом деле, этого было достаточно, чтобы…

Подождите.

Теперь там не было написано "МАТУШКА КРОУ". Надпись изменилась:

РАМОНА КРОУ,

ПРЕЗИДЕНТ

Рамону сделала шаг или два назад. Дурацкая шутка, придуманная больным умом. Старуха могла написать какое-нибудь оскорбление для Рамоны, её матери или всей семьи, и Рамона бы просто отмахнулась от этого. Но это было больше, чем просто оскорбление, это было тревожно. Как будто карга нашёптывала ей в ухо своим кислым старушечьим дыханием.

— Прекрати, — сказала Рамона.

Но надпись на табличке не исчезла.

— ДА ПОШЛА ТЫ!

"РАМОНА КРОУ, ПРЕЗИДЕНТ И ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР", — гласила она.

— ПРЕКРАТИ СЕЙЧАС ЖЕ!

РАМОНА КРОУ, СОЗДАТЕЛЬ И РАЗРУШИТЕЛЬ, СОЗИДАТЕЛЬ И УНИЧТОЖИТЕЛЬ.

Она потёрла кулаками глаза, но ничего не изменилось. Матушка Кроу нашла её слабое место, и собиралась как следует над ним поработать. Боль была почти физической, Рамона испытывала нарастающее страдание и бездонное горе, впадала в чёрную бездну отчаяния.

Сделай это, приказала она себе.

Она быстро прошла по коридору к двери. Вот как нужно действовать в местах, подобных этому: если что-то сильно пугает вас, столкнитесь с этим лицом к лицу. Она взялась за ручку двери и распахнула её. Она шагнула в комнату, ожидая увидеть какой-нибудь строгий и утилитарный кабинет, что-нибудь суровое и пуританское, что соответствовало бы механистическому складу ума Матушки Кроу, но вместо этого обнаружила мастерскую.

Конечно, там были столы, заваленные частями манекенов. Но к этому моменту Рамона уже не так сильно боялась их.

Ты лжёшь, Боже, как же ты лжёшь.

Она изучала стеллажи, заваленные различными инструментами и приборами. С полок свисали лица, безглазые и безгубые, — вещи из дерева, пластика и воска, ожидающие, когда их прикрепят к какому-нибудь ужасному живому механизму. В сосудах находились глазные яблоки всех цветов радуги. Рамона ожидала, что они будут следить за ней, как глаза на старинных картинах, но это были всего лишь стеклянные шарики. На стене висел пожарный шланг, рядом с ним — топор, выкрашенный в красный цвет.

Рамона знала, что в переосмыслении этого места Матушкой Кроу, конечно же, будет множество средств пожаротушения.

С потолка свисала верёвка, и она потянула её, почти ожидая увидеть дюжину марионеток, падающих вниз в жутком дёргающемся танце, но единственное, что произошло, — это зажёгся свет. Это была старомодная лампа с воронкообразным абажуром, свет которой освещал лишь содержимое стола, формируя за его пределами тень, в которой легко могло скрыться какое-нибудь чудовище.

В дальнем конце комнаты была дверь, и именно туда она направилась.

Она прошла несколько футов, прежде чем наткнулась на что-то, свисавшее с потолка, чего, как она была уверена, не было пару секунд назад. Затем оно с грохотом упало на пол.

Тяжело дыша, настороженная, она посветила на него фонариком.

Это был Крип.

Не настоящий Крип, а его кукольная версия, которая развалилась, ударившись об пол. Она видела его торс, сломанную руку, оторванную кисть, глазное яблоко, которое катилось по полу. Он был просто кучей деталей. На голове у него не было волос, череп был покрыт шрамами, как у монстра из старого фильма о Франкенштейне (возможно, от пересадки мозга).

— Они победили тебя, лишь потому что ты позволил им сделать это, — неожиданно для себя сказала Рамона. “Ты не сражался, Крип. Ты принял то, что они предложили. Ты искал лёгкий выход. Извини.”

Детали начали дрожать, а затем дребезжать и двигаться.

Но самое тревожное заключалось не в грохочущем движении частей тела и не в том, как с глухим стуком катилась голова, а в глазном яблоке, которое катилось по полу, и в ноге, которая прыгала за ним. Это было похоже на какую-то извращённую комедию.