Сержант и корона - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

Глава 16. Хайм у Рахим

Рахим встретили патриарха рода Хайм настолько радушно, что Хаан поверил- все будет хорошо. Парадная гвардия, дорожка, застеленная дорогим белоснежным полотном, здравицы в честь высокого гостя, роскошный стол с редчайшими винами, накрытый в парадном зале — гостям оказали максимум уважения. Это было действительно приятно и настраивало на легкий и благодушный лад.

— Я рад нашей встрече Алари, патриарх рода Рахим.

— И я рад встрече, Хаан, патриарх величайшего рода Хайм. — дружелюбно улыбнулся Алари Аз Рахим.

— Среди великих родов нет величайшего, брат- укоризненно произнес Аз Хайм. Кряжистый и крепкий воин действительно приходился ему дальней родней- по матери. Семья Аз всегда была обильна и многочисленна. Родство было более, чем дальним- но сейчас подчеркнуть это родство было и важно и нужно. Потому же Аз Хайм постарался скрыть блеск довольной улыбки — лесть была ему приятна.

Рахим расправил белоснежную салфетку и поднял первую пару золотых приборов:

— У меня в роду около двадцати тысяч- примерно столько же и у Тахем. Альвари наберут едва пятнадцать. А Хайм, похоже, скоро подберется к пятидесяти. Так что из четырех родов- твой велик более всех — он произнес это спокойно и вполне доброжелательно, глядя на гостя с легкой улыбкой.

— Так ты об этом. Какие там пятьдесят тысяч— сорок с небольшим. Мы, эльфар, прирастаем медленно. Рожают теперь редко- из десяти женщин- девять- сухие ветви. Тяжело нам далась последняя война. Род эльфар стонет от посмертного окхского проклятия Великого шамана. Тяжелые, тяжелые времена, брат. Да. А плодить полукровок- недостойно эльфар портить первородную кровь- Хаан Аз Хайм бросил быстрый взгляд на патриарха Рахим, но Алари Аз Рахим и бровью не повел в ответ на этот ядовитый укус, лишь вновь улыбнулся и спросил:

— Брат Хайм, ответь мне, тебя привели сюда дела или кровь семьи Аз позвала тебя навестить брата? Может быть, мы можем отложить все серьезное и отдать должное винам, искусству поваров, музыкантов и танцовщиц- или есть что-то, что нужно решить сначала? Чтобы ничто не мешало тебе наслаждаться отдыхом в гостях у брата?

— Есть и серьезные вещи- сказал Аз Хайм и хлопнул в ладоши. Патриархов объял купол тишины. Рахим также хлопнул в ладоши- и внутри одного купола встал второй купол. Теперь говорить можно было без опаски.

— До меня дошли удивительные вести, брат Рахим. Мне сказали- ты выдал замуж мою племянницу — но я не пировал на свадебном пиру.

— Есть вещи еще более удивительные, брат мой — я, оказывается, не так давно выдал замуж и еще одну дочь — и на ее свадебном пиру не пировал я, ее отец. И это была не бесполезная сухая ветвь, как та, о которой ведешь речь ты — нет. Плодовитая Мать. Что же, зато там пировал ты, брат Хайм. Это ли не удивительно? — голос патриарха Рахим был все так же доброжелателен, но Хаан Аз Хайм отшатнулся, словно от тяжкой пощечины. Роскошный прием расслабил, позволил поверить, что все будет и легко и быстро — и вот наказание. В ответ на пробный укол- полновесная оплеуха, от которой голову отбрасывает в сторону, а во рту солоно и вкус железа. Впрочем, чтобы сбить с ног Хайм — одной оплеухи недостаточно. Патриарх Хайм исполосовал роскошно приготовленную птицу на своей тарелке, затем отхлебнул добрый глоток вайна. И продолжил вполне миролюбиво, будто и не было предыдущего обмена уколами:

— Я слышал, ты провозгласил Арея наследником Хоран…

— Я?! Шутишь ли ты, брат мой? Мой род Рахим, а не Хоран и наследника я могу назначить лишь роду Рахим.

— Но Арей Ард Хоран…

— Так вот что тебя удивило! Не беспокойся- здесь все по канону. Оркхай очень предусмотрительны в вопросах родства- каждая оркхай требует с мужа брачный договор, заверенный его кровью и оставляет его старшему ребенку. Если же рождается еще…

— Мне известна традиция данхан, связанная с установлением родства высших оркхских родов…

— Ты очень мудр, брат. А вот для меня это было новостью- парень приносит свиток с Истинной печатью, заверенной кровью самого императора- это было так интересно, так ново и неожиданно! Это для вас, бывших приближенными к Нему, Истинная печать Его крови — обычное дело! А для моего провинциального рода- значительное событие! Веришь- целое паломничество устроили — каждый хотел успеть приложиться и пожертвовать каплю силы — Хаан мысленно застонал. Теперь даже уничтожать этот пергамент бессмысленно — тысячи свидетелей. Вслух он лишь спросил спокойно, слегка заинтересованно:

— И что, многие успели прикоснуться к реликвии?

— Да, похоже, что все. Печать сверкала ярче, чем светило в полдень. Я бы испугался, что она сгорит от избытка силы- но для Истинной печати это же невозможно, правда?

— Да. Невозможно. — сухо подтвердил патриарх Хайм:

— Но как дошло до брака с моей племянницей…

— О, да тут совсем просто. Парень, в согласии с древней традицией, попросил испытания Рахим. Знаешь, не стал кичиться принадлежностью к высокому роду или просто забирать то, что ему не принадлежит силой- ну, ты знаешь как это бывает… — Хайм поморщился, а Рахим, убедившись, что оттоптался на больной мозоли, продолжил:

— И когда парень прошел путь мастера целиком и полностью- отличный, кстати, мечник- даже по меркам моего клана отличный- он, как и положено, имел разговор с моими дочерьми- Ида сделала выбор. Ну, она девочка умная, парень, считай, родич- мастер рода Рахим как-никак. Уважил опять же. Да и не Мать она, к сожалению — девочка сходилась с имеющими потомство- но даже ее целительский дар не помог. Да… В общем- все по обычаю. Славный парень.

— Ладно. Скажу прямо. Алари Аз Рахим, брат, ради семьи Аз прошу, ради рода Рахим- прошу- отдай мне этого эльфар.

— Родича?! Как ты себе это представляешь, Хаан?! Да и зачем?

— Тихо и незаметно, патриарх. Тихо и незаметно.

— Мужа моей дочери?! Он же ее не украл, не сманил обманом…

— Я понял, брат Рахим- мои люди нанесли тебе оскорбление и обиду- я буду рад видеть парней твоего клана на Испытании рода Хайм…

— О чем это ты? Разве отпрыск Хайм проходил испытание? Нет- Хайм украл дочь главы рода и Мать рода Рахим, а патриарх рода Хайм не осудил его и не придал позору — на его свадьбе он был вместо отца невесты- так, брат мой, Хаан Аз Хайм?!

— Ладно! За уведенную обманом из твоего клана- я отдам тебе двух. Двух Матерей из моего клана.

— За каждую?

— Что?

— Ну, зять подкинул мне одну мысль и я немного посчитал. За последние триста лет Хайм без испытания и чести увели у Рахим почти полсотни Матерей. Купили на теплое место, изысканную еду и драгоценные побрякушки. Сладкая жизнь, Хайм, сладкая сытая жизнь. Один раз вы даже похитили замужнюю- и вот тогда ваш род чуть не взяли в ножи…

— Мы все решили тогда, Рахим!

— Не со мной, Хайм, не со мной.

— Верно, не с тобой. Ты тогда и не был главой рода.

— Зато теперь- глава.

— Хорошо. Пусть. Ладно. В тебе говорит обида- это понятно. Мало того- я осознаю, что это было несправедливо, совсем несправедливо и твоему роду действительно есть на что обижаться. Но сейчас и здесь есть только мы с тобой. Так давай мы все исправим. Компенсируем. Что ты хочешь за обиду твоего рода, Аз Рахим?

— Отдашь нам власть?

— Что?!

— У меня- законный наследник императора. Отдайте власть. Сколько вы уже правите, Хайм- пятьсот лет, тысячу?

— Правят Хоран…

— Даже и не говори мне о своих ручных тфарсах, которые пляшут перед тобой на задних лапах, выклянчивая еду! Хоран — знамя без знаменосца. Так что?

— Нет. Так мы не договоримся.

— Ты сам сказал это, Хайм.

— Уже Хайм, да? Не брат, не Хаан- всего лишь Хайм? И ради кого? Безродного жалкого полукровки?! Зачем тебе это, брат Алари?!

— Безродного? Его род Хоран и это подтвердил сам покойный Император. Жалкого? Мастер меча совсем не показался мне жалким. Как бы то ни было- говорю тебе, Хайм — он- родич мой, кровь от крови Рода моего. Он не безродный Хоран, он Рахим. Он муж моей дочери. И отец ее ребенка. И за смерть его я объявлю рокош — ты зря заговорил о его жизни, Хайм.

Рахим хлопнул в ладоши- сила его в своем доме была такова, что лопнули обе сферы безмолвия и по ушам ударил вдруг многоголосый гул застольных разговоров, звон посуды и бодрая звонкая музыка.

— Теперь будет праздник, патриарх Хайм, праздник в твою честь! — но тому было совсем не весело.