Дочь Эйтны - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 77

— Можно было бы подумать, что ты родилась среди них, настолько постоянной была твоя мольба о пощаде.

— Я только хочу, чтобы ты подумал…

— Я все обдумал, дорогая племянница. Семь дней мы тяжело давили на них. Семь дней они отказывались открывать свои ворота. Мы больше не можем задерживаться здесь, растрачивая людей и оружие на упрямых торговцев. Наши разведчики и шпионы говорят, что Королева-Ведьма идет к нам из Римсавена. Пришло время уничтожить Селкинсен и завладеть судьбой твоей дочери.

Он сел на лошадь и принял шлем от своего оруженосца.

— Присоединяйся к нам, Тэсара, — сказал он. — Сегодня будет хорошее шоу. Думаю, тебе понравится вкус победы.

Пенамор пришпорил коня. Вокруг него выстроилась рота охранников, скрывая отступающую фигуру.

Мир замкнулся на Тэсаре. Как она могла чувствовать удушье на таких открытых пространствах, когда все, что она когда-либо чувствовала в тесноте аббатства, была свобода сердца и духа?

Сжав поводья, она последовала за дядей и догнала его на вершине невысокого холма. Там их встретил Савегр с мрачным выражением лица и взглядом, устремленным на стены города. Рядом с ним, как тень, украденная из ночи, стоял вездесущий Уралес.

Штурм западной стены прекратился. Катапульты лежали неподвижно, как спящие драконы. Солдаты собрались вдоль всего поля, роты выстроились ровными рядами. Над головой хлопали флаги Рёнфина и Галии.

— Ну? — тон Пенамора был резким.

Савегр кивнул.

— Все готово.

Пенамор обнажил свой меч и высоко поднял его. В сопровождении избранного числа гвардейцев регент спустился по склону к городским воротам. Он остановился недалеко от лучников и крикнул в сторону крепостных валов:

— Люди Селкинсена, послушайте меня! Элиасара, королева Мойсехена, заявляет, что ее терпение на исходе. По ее приказу мы поместили галийскую магию под ваши стены, грозное дыхание Урубая. Сложите оружие, или все погибнут.

Лишь горстка звуков ускользнула в наступившую тишину. Высоко над головой завопил ястреб. На соседнем дереве каркали вороны. Мужчина закашлялся. Лошадь фыркнула. Гром грохотал из далеких и грозных облаков.

Затем до слуха Тэсары донесся неожиданный шорох ткани, развернувшейся на камне. Над воротами Селкинсена опустился белый флаг. На нем был нарисован бледно-желтый бриллиант.

Сердце Тэсары подпрыгнуло от радости. Она погнала лошадь вперед, но Савегр ​​поймал уздечку.

— Отпустите меня, — возмутилась она. — Они потребовали переговоров.

— То, что они просят, не было дано.

— Но Пенамор согласится, — она посмотрела на дядю. Сомнение захлестнуло ее грудь. — Он должен.

Регент высоко поднял меч. Его лошадь перебирала ногами. Тэсара не могла видеть лица Пенамора с такого расстояния, но она могла хорошо представить жесткий блеск в глазах своего дяди, сардоническую ухмылку, скользнувшую по его лицу.

Вырвавшись из хватки Савегра, она пришпорила лошадь и помчалась вниз по склону к Пенамору, стуча копытами по твердой земле. Савегр крикнул ей вслед. Как только она достигла линии фронта, галийский принц прервал ее.

— Вы не поедете дальше! — гнев окрашивал каждый его жест. Даже черный зверь, на котором он ехал, был полон ярости.

— Вы знаете, что он собирается сделать, — Тэсара попыталась обойти лошадь и всадника, но безуспешно. — Если вы не позволите мне остановить его, то вы должны остановить его сами.

— Я не могу.

— Люди, контролирующие огонь Урубая, находятся под вашим командованием. Скажите им, что они не могут использовать это оружие.

— Эта команда была дана вашему дяде. Они смотрят на него, а не на меня.

— Тогда заставьте их…

Пенамор издал боевой клич и опустил меч.

Зазвучали трубы. Земля содрогнулась, Тонкие столбы насыщенного серой пара вырвались на поле боя. Тэсара услышала крики агонии и с ужасом поняла, что некоторые из их людей попали в обжигающие ванны.

В нескольких шагах от поверхности зашипел гейзер, словно дыхание какого-то давно закопанного монстра, устремляющегося к небу. Лошадь Тэсары в панике вскочила на дыбы. Она потеряла равновесие и рухнула на землю. Боль пронзила ее плечо и ребра. Звезды вспыхнули перед глазами.

Савегр ​​спешился и поднял Тэсару на ноги, заставив ее вздрогнуть.

— Мы должны идти, — сказал он. — Сейчас.

Офицеры торопили свои ряды, чтобы удержать позиции, пока приглушенные взрывы приближались к стенам. Лошадь Тэсары убежала, черный жеребец Савегра следовал за ней по пятам.

А потом пар утих, и беспокойная земля затихла.

Тэсара повернулась к стенам Селкинсена, ее сердце колотилось под покровом молчания. Пять ударов. Пятнадцать. Тридцать.

Моменты растянулись в минуты, но огонь не загорелся.

С крепостных стен раздались крики облегчения. Защитники Селкинсена смеялись, издевались и размахивали оружием, в их рядах расцветала надежда.

Земля застонала под ними и высвободила свои недра. Пламя алого и черного цвета вырывалось из-под земли и с ревом устремилось к небесам, пронзая низкие облака, окутывая мир густым дымом.

Савегр взял Тэсару на руки и швырнул ее на землю, накрыв своим телом, как только взрыв достиг их. Ветер выл в ушах Тэсары. С неба падали камни и обломки. Задыхаясь от горячего воздуха, Тэсара замерла в стальной хватке Савегра.

Наконец, дождь из огня и камня закончился. Савегр разжал объятия.

Тэсара отползла и встала, ноги дрожали от шока. Среди серой дымки она увидела тени людей своего дяди, спотыкающихся и хрипящих. Смятение охватило их ряды.

Когда дым рассеялся, в поле зрения появился Пенамор. По милости богов он все еще был на коне. С мечом в руке регент смотрел на то, что осталось от обороны Селкинсена. Внешние стены рухнули; бесчисленные тела были раздавлены камнями. Крыши за ними горели оранжевым пламенем.

Пенамор торжествующе рассмеялся.

— Вот так, — крикнул он. — Город наш.

Рожки Рёнфина загудели, и армия потекла через разрушенные стены, вызывая в городе крики паники и страданий.

Глава тридцать девятая

Соблазнение

Дождь стучал по брезенту, милосердный потоп, который начался вскоре после падения внешней стены Селкинсена. Ливень потушил пожары, охватившие город, но мало что сделал для прекращения жестокости и кровопролития.

Тэсара беспокойно ходила по своей палатке. Ее виски пульсировали.