50631.fb2
- Джек! Ой! Джек! Где Гай? - крикнул Гарри, когда песик бросился к нему в объятья и принялся быстро-быстро облизывать ему лицо, успевая при этом счастливо лаять.
- Гай! - заорал Джулиан. - Ты здесь?
До них донесся слабый голос:
- Да. А кто это?
В него полетел целый залп голосов:
- Это мы! И Гарри! Мы идем к тебе! Мы сейчас!
И в самом деле, не так уж это заняло много времени. Все осторожно, по очереди, взбирались на земляную груду - хотя Тимми, надо честно признаться, носился вверх-вниз как безумный.
За завалом, конечно, был ход - продолжение того, по которому шли ребята. Там сидел Гай, бледный, как полотно. Джек бросился к нему и облизывал так, будто они не виделись месяца два, а не всего-то пять минут как расстались.
- Привет! - сказал Гай слабым голосом, - Я в полном порядке. Только вот нога... Я так рад...
Он не договорил. Гарри бросился к нему, обнял, запричитал срывающимся голосом:
- Гай! Ох, Гай! Я последний гад. Не хотел мириться. Что с тобой? Ты правда в порядке? Ой, Гай, мы помирились? Помирились, да?
- Гарри, дружище, - мягко сказал Джулиан. - Ты посмотри. Он же сознание потерял. Ничего-ничего. Сохраняем спокойствие. Все будет хорошо. Дик, обмахни-ка его платком! Это он просто от волнения!
Гай почти тотчас открыл глаза и слабо улыбнулся:
- Прошу меня извинить! - сказал он. - Теперь все в порядке. Только - а вдруг мне это снится! Вы ведь вправду здесь? Да?
- А то как же? - сказал Дик. - На, возьми шоколадку! Сразу убедишься, что мы тебе не снимся!
- Прекрасная мысль! - сказал Джулиан. - И всем стоит подкрепиться. У меня в кармане еще и печенье есть. Поедим я все обсудим. Надо составить план действий. Бери-ка печенье, Гай!
ВЫХОД
Скоро Гай рассказал ребятам свою историю. Собственно, все произошло примерно так, как они к сами догадывались.
- Утром я крепко спал, Джек спал со мною рядышком. Вдруг он начал лаять, я подумал - чего это он. Пошел посмотреть. И увидел я лагере четверых...
- Знаем мы их! - вставил Дик, и Джулиан кивнул: - Рассказывай, рассказывай. Гай.
- Они все обрыскали, - сказал Гай, - камни ворочали, рыли землю, - и я на них накричал. Но они только расхохотались. Потом одни - он пытался сдвинуть плиту над тем углублением, помнишь, Гарри? - так вот он вдруг заорал:
"Нашел! Тут ход - ход вниз! За этой плитой!"
Гай запнулся. Лицо у него стало очень сердитое, Джек лизнул ему руку, стараясь утешить.
- Ну вот, - продолжал Гай. - Я выпустил на них Джека, а они его пинали так больно! И я кинулся на них.
- Отважный ты человек, а? - сказал с восхищением Дик, - И как? Ты их отделал?
- Нет. Нет, конечно. Один меня, наоборот, хорошо отделал. Ударил по голове, так что у меня потемнело в глазах и я упал. И слышу, он говорит: "Проклятый мальчишка! Как бы не побежал на помощь звать, и - пропало тогда все наше деле". А другой ему; "А мы его с собой прихватим", - и поволокли меня к тому отверстию.
- Да как же они спустились? - удивился Гарри. - Там же спуск такой крутой. Веревка нужна.
- Была у них веревка, можешь не волноваться, - сказал Гай, прожевывая печенье с шоколадом и заметно успокаиваясь. - У одного вокруг пояса намотана. Они ее привязали к камню - большому такому, мы еще не могли его сдвинуть, помнишь, Гарри? - я по ней спустились. Все, кроме женщины. Она сказала, что остается наверху, на страже. И спряталась за кустом.
- А я ее и не заметил, - сказал Гарри. - И не посмотрел в ее сторону! Если бы знать! Ну а ты? Ты-то как? Тоже спустимся?
- Ну да. Я вопил, орал, брыкался - а что толку? Они меня подвесили на веревке. Я сорвался, повредил себе ногу. Я визжал не своим голосом, а они волокли меня за собой, как мешок.
- Вот гады! - крикнул Гарри. - Ох, какие гады!
- Я слышал - один говорил, что где-то тут туннель, мол, у Пола на плане указано, - а потом я, наверно, сознание потерял - дико нога болела. И когда уж я пришел в себя - мы все, те трое и я, были вот здесь, перед этим завалом, но как мы сюда добрались, точно не знаю. Они, видно, меня за собой волокли.
- И это все? - спросил Джулиан.
- Нет еще. Они стали разгребать завал, но тут одного шарахнуло камнем по голове, и они испугались. Не знали, что делать. Постояли, поговорили и решили сходить за инструментами и вернуться - посмотреть, справятся они с этим завалом или нет.
- Господи! - встревожился Джулиан. - Вот не хватало! Они же сейчас вернутся!
- Наверно. Они меня тут оставили, потому что не знали, куда меня девать! Идти ведь я не могу. Из-за ноги. Может, у меня перелом. Вот я и сидел и ждал, когда эти гады вернутся - прорубаться через завал, чтобы найти что-то там свое очень важное!
Всем стало не по себе при мысли, что те трое могут вот-вот нагрянуть.
- А далеко тут до того отверстия, из которого они веревку спускали? спросил Джулиан. Но откуда Гай мог знать? Он ведь потерял сознание и не знал даже, как он сюда попал.
- Наверно, тут недалеко, - сказал Гарри. - По-моему, стоит попытаться найти то отверстие, и может, веревка там осталась? Нам бы она пригодилась. Если Гай и вправду сломал ногу, далеко ему не уйти.
- Вот именно, - озабоченно протянул Джулиан. - Так мы и сделаем. Только надо двигаться очень осторожно, без малейшего звука, а то - как бы нам на них не напороться!
- Пошли! - сказала Джордж. - Но как же Гай пойдет?
Джулиан встал на коленки рядом с Гаем и осторожно осмотрел ему лодыжку.
- Что я, экзамена по оказанию первой помощи не сдавал? Чем я хуже других? Уж как-нибудь разберусь, сломана она у тебя или это растяжение просто.
Лодыжка сильно распухла.
- Перелома нет, - было заключение Джулиана. - Я ее туго-туго забинтую двумя большими платками. Дик, дай-ка сюда свой платок.
Все с восхищением смотрели на Джулиана, который уверенно и ловко перевязывал Гаю лодыжку.
- Ну вот! - сказал он. - Теперь можешь ковылять понемножку. Больно, конечно. Но ничего страшного. Давай, попробуй. Только придется тебе босиком идти - ботинок не налезет.
С помощью Гарри Гай детально бодро поднялся. Попробовал ступить на больную ногу. Больно, конечно, но жить можно. Он с улыбкой оглядел перепуганные лица друзей.
- Все прекрасно! Пошли! Если даже мы и встретим врага - подумаешь! С нами, слава богу, Тим и Джек!