50665.fb2
Играя, они очень веселились, а за чаем - еще больше. Во время игры Бастер обнаружил, что, забравшись на стул, можно дотянуться до тарелки с галетами, и успел съесть их все, никем не замеченный. Потом он тихонько спрыгнул со стула и улегся возле Бетси.
- Какой он сегодня чинный и спокойный! - воскликнула Бетси, поглаживая его. - Обычно, когда мы играем в карты и не замечаем его, он вытворяет бог знает что. Последний раз он вырвал у меня из рук все карты. Помнишь, Бастер?
- Гав, - негромко гавкнул Бастер. Он уже чувствовал себя виноватым.
Ларри почесал ему шею, но Бастер не вскочил и не начал прыгать, как обычно, а послушно позволял себя почесывать. Ларри поглядел на него повнимательнее.
- А почему ты не виляешь хвостом? - спросил он. - Послушайте, что-то Бастер притих! Бастер, старина, что с тобой?
Но хвост Бастера даже не дернулся, и Бетси посмотрела на него с тревогой.
- Наверное, он заболел. Бастер! Умник ты наш! Встань и повиляй хвостом!
Бастер удрученно встал, опустил голову и поджал хвост. Друзья столпились вокруг, гладили его и ласкали, почесывали и утешали.
- Может быть, отвести его к ветеринару? - предложила Бетси. - Фатти, по-твоему, он заболел?
- Сейчас проверим с помощью его любимой галеты. - Фатти повернулся к столу и сразу увидел пустую тарелку. - Бастер! Обжора! Как ты смеешь вести себя так невоспитанно, когда я беру тебя в гости? Мне стыдно за тебя. Марш в угол!
- Ну что он такого сделал? - воскликнула Бетси, когда бедняга Бастер ушел в угол и сел там мордой к стене.
- Сожрал все свои галеты, пока мы на него не смотрели, - ответил Фатти. - И ведь даже не хрустнул ни одной! Ты плохая собака, Бастер. Нет, Бетси, не подходи к нему, а лучше посмотри на блюдо рядом с его тарелкой. Похоже, что Бастер облизал вон ту трубочку.
- Ну, все-таки лучше, что он провинился и не болен, - сказала Бетси, решив про себя поделиться с Бастером трубочкой во время чая. - Ах, Бастер, как ты мог!
Бастер грустно заскулил и опустил голову еще ниже.
- Не обращайте на него внимания, - вмешался Фатти. - Еще одно слово - и он зальется слезами.
- Пустяки. Он их все слижет, - возразила Бетси. - Вообще-то удобно быть собакой: если опрокинешь тарелку, так все сам и подлижешь.
- Не называйте Бастера по имени, - решительно сказал Фатти. - Он наказан. Дайте-ка мне колоду. Мой черед сдавать?
Бастер просидел в углу, пока они пили чай. Бетси капнула на чистую скатерть клубничным джемом.
- Возьми тряпочку и вытри, - сказал Пип, - у тебя всегда так, Бетси.
- Я собачка и сейчас все вылижу, - ответила Бетси, что и проделала под общий смех.
Друзья совсем развеселились, и под конец Пип так расхохотался, что свалился со стула, опрокинув на себя тарелку с нарезанным кексом.
Отворилась дверь, и в нее заглянула миссис Хилтон.
- Что за шум? - спросила она. - Кто-нибудь ушибся? Пип! Почему ты лежишь на полу весь в кексах? Будь так добр, встань, ведь ты же хозяин!
- Хозяйствуй, Пип, - сказала Бетси. Пип снова захохотал, а Бастер потихоньку выбрался из угла, поглядывая на ломтики кекса.
- Нет, Бастер, пол чистый, и мы сами их съедим. Но спасибо за предложенную помощь, - сказал Пип. - Мама ушла? Нет, я правда должен хозяйничать. Может, не станем отсылать Бастера в угол? По-моему, он успел раскаяться.
К большой радости Бастера, ему разрешили присоединиться к обществу, и от восторга он принялся бегать вокруг стола, облизывая всех где только мог.
Время летело незаметно, и Фатти, случайно взглянув на настенные часы, даже присвистнул:
- Ого! Почти семь. А вы ведь ужинаете в семь?
- Ага. А нам еще надо умыться и привести себя в порядок, - ответил Пип, вскакивая. - Простите, что выгоняю вас, но ведь вы знаете наши порядки пунктуальность и еще раз пунктуальность. Того и гляди, позвонят в гонг. Ну, провожать до дверей вас не требуется.
Фатти, Ларри, Дэйзи и Бастер тихонько спустились и вышли через боковую дверь. Уже темнело.
- А жаль, что мы не расследуем никакой тайны, - заметил Ларри, зажигая велосипедный фонарик. - Что-то я соскучился. Хорошо, когда есть какая-нибудь темная тайна!
- Как знать, может быть, она подвернется нам уже завтра, - ответил Фатти. - С фонариком у тебя все в порядке, Дэйзи? Ну так пока. До завтра.
Они расстались на углу, и Фатти широко зевнул. Накануне он почти не спал, тревожась за Бастера, и теперь у него слипались глаза.
"Лягу пораньше, - подумал он. - Возьму в постель книгу и сразу засну".
И к большому удивлению его родителей - ведь Фатти обычно ложился поздно, - он отправился спать без четверти девять. Естественно, Бастер его сопровождал.
Вымывшись, Фатти лег, открыл книгу, прочел страницы две - и уснул, даже не выключив лампу. Пробило половину десятого. Пробило десять. Половину одиннадцатого. Одиннадцать. К этому времени в доме уже было темно, и горела только лампочка Фатти.
Некоторое время Бастер дремал. Потом потянулся и встал. Почему Фатти не взял его погулять перед сном? Он прыгнул на кровать и разбудил Фатти.
- А, это ты, негодяй! - сказал тот, садясь на постели. - А я думал, что взломщик. Который час? Почти половина двенадцатого! И не говори, что хочешь погулять в этот час, потому что гулять ты не пойдешь. Сейчас я погашу свет, видишь?
Но протягивая руку к выключателю, Фатти вдруг вспомнил:
- Черт возьми! Я так и не сходил за этой проклятой губкой, будь она неладна!
Раздумывал он недолго. Что ж, придется встать и отправиться на поиски. Он же обещал Ларри... Да и вообще это необходимо сделать. Фатти поспешно оделся.
- Ну, ничего, мы скоро вернемся, - сказал он Бастеру. - Уложимся в несколько минут.
Но вернулся он не скоро. Фатти выпало редкое полуночное приключение.
СТРАННОЕ ПРОИСШЕСТВИЕ
Фатти бесшумно спустился по лестнице - и Бастер тоже. Он всегда знал, когда следует вести себя тихо, и, спускаясь за Фатти, старался не дышать.
- В боковую дверь, Бастер, - прошептал Фатти.
И Бастер побежал по коридору. Фатти тихонько отодвинул задвижку, отпер замок, а когда они вышли, запер дверь.
Через заднюю калитку они с Бастером выскользнули на улицу.
Бастер был в восторге. До чего же интересно гулять с Фатти глубокой ночью, когда вокруг никого нет!