50732.fb2
– Здоровый парень, – заметил Юпитер.
Помощник шерифа усмехнулся.
– Ты хорошо работаешь. Не собираешься стать детективом?
– А я уже детектив, – ответил Юпитер, не пытаясь объяснить свои слова.
Озадаченно оглядевшись, он пробормотал:
– Зачем? Я не понимаю. Столько трудов! Очевидно, кто– то добавил в поливочную систему какие– то лекарства, чтобы усыпить весь город…
– Это мы проверяем, – прервал его помощник шерифа. – Один из наших людей взял образец воды для исследования в лаборатории. Еще мы проверим воду в резервуаре за городом, откуда она попадает в поливочную систему.
– Очень странно, – сказал Юпитер. – Фантастика! Пока город спит, вор надевает устрашающую маскировку, подкрадывается к Джону и, вероятно, обрызгивает его чем– то, от чего тот отключается. Или это брызги от поливочной системы добрались до Джона? Потом вор спокойно входит в музей и выносит оттуда кости.
Остается вопрос. Зачем? Кому понадобились старые кости? Это ведь не золото и не драгоценные камни. Кроме того, они имеют значение только здесь. Больше остальных заинтересованы в этих костях два человека – Макафи и Брэндона, но оба лежали без сознания в момент преступления.
– Нелепое преступление, – согласился помощник шерифа. – И мы даже не знаем, как его квалифицировать. То ли это ограбление, предпринятое группой людей, которые действовали по заранее намеченному плану. То ли банальное воровство. А может быть, даже чья– то злая шутка?
– Вы думаете, что найдете вора? – поинтересовался Боб.
Помощник шерифа заметно поскучнел.
– Шансов мал. Большинство таких преступлений не раскрывается, вы же знаете. Воров слишком много, и слишком мало людей, охраняющих закон. Я думаю, эти кости попадут в полицейские рапорты и там останутся.
Мальчики угрюмо молчали.
Помощник шерифа двинулся к двери.
– Ладно, ребята, пора уходить.
Мальчики послушно последовали за ним, и вышли на луг. Ньют Макафи и другой помощник шерифа стояли возле сарая вместе с Таллией и Элеонор, которая, видимо, только что взяла почту. Она держала в руках стопку писем и журнал.
Ньют Макафи тоже держал в руках письмо. Три Сыщика подошли поближе и увидели, что оно написано ярко– зелеными чернилами.
Внезапно Ньют побледнел и показал письмо жене и помощнику шерифа.
– Вы… вы знаете, что это значит? – Он был вне себя от ярости. Прочтите! Вы только прочтите.
Он развернул письмо так, чтобы все могли видеть. На листке было написано:
Я ВЗЯЛ ВАШЕГО ТРАГЛАДИТА И БУДУ ХРАНИТЬ ЕГО, ПАКА НЕ ПАЛУЧУ 10. 000 ДОЛЛАРОВ. ЕСЛИ Я НЕ ПАЛУЧУ ДЕНЬГИ, Я ЗАПРЯЧУ ЕГО ТАК, ЧТО ВЫ НИКОГДА ЕГО НЕ НАЙДЕТЕ. ВАМ ОН НУЖНЕЕ, ЧЕМ МНЕ.
– Теперь понятно, – сказал Юпитер. – Теперь мы знаем, что кости украли ради выкупа!
– Десять тысяч! – воскликнула Элеонор. – Как много!
Ньют Макафи фыркнул.
– Если я поймаю этого парня, ему придется долго считать дырки в своей шкуре!
Помощник шерифа взял требование о выкупе из рук Макафи. Он внимательно осмотрел почтовую марку на конверте, потом прочитал письмо.
– Вор не слишком грамотен, – заметил он. – Четыре ошибки! Однако спланировал все заранее. Это отправлено вчера из Сен-Тердейла.
Он убрал письмо в карман.
– Мистер Макафи, у кого есть ключи от музея?
Макафи достал из кармана связку ключей.
– У меня. Вот. Есть еще один. Он висит на доске в кухне.
Элеонор побежала в дом, но почти сразу вернулась и сообщила, что ключ из кухни исчез.
– На нем была бирка, – сказала она. – Наверное, так вору стало известно…
– Я тоже так думаю, – согласился помощник шерифа. – У вас задняя дверь не запирается, не так ли? Люди в этом городке всегда оставляют задние двери открытыми. Вор мог спокойно войти и взять ключ. Впрочем, даже если бы дверь была заперта, он все равно смог бы пробраться на кухню. Любой может открыть этот старый замок отмычкой или просто перочинным ножом.
Ньют и Таллия Макафи в совершенном унынии ушли в дом. Элеонор убежала за ними. Три Сыщика залезли на свой чердак и уселись около окна. Юпитер оглядел друзей.
– Интересно, – сказал он, – кто знал о ключе на кухне?
– Кто знал? – откликнулся Пит. – А зачем знать? Почти все люди хранят запасные ключи на кухне, и если дверь легко открыть…
– Ты хочешь сказать, что любой мог взять ключ, – сказал Юпитер, – и, к сожалению, ты прав. Но есть еще одно, что меня удивляет. Это след в пещере.
Боб удивился.
– А что такое? – не понял он. – След вора, который был в теннисных туфлях или кроссовках. Ну и что?
– Помните, какой была пещера вчера вечером? – спросил Юпитер. – Когда Макафи показывал нам пещерного человека?
Пит и Боб ничего не понимали.
– Земля вокруг костей была вся истоптана, – сказал Юпитер. Он закрыл глаза, мысленно восстанавливая картину костей, наполовину торчавших из земли. – Сначала Джон Цыган видел ночью страшный сон и кричал, что пещерный человек сам ушел. Потом Макафи открыл музей, и мы вновь увидели пещерного человека. Там были следы?
Пит и Боб задумались. Потом Пит сказал:
– Нет. Ты прав. Но это значит… это значит, что Макафи должен был там прибраться… выровнять землю вокруг костей.
– Надо спросить, – сказал Юпитер.
Он слез с чердака и постучал в дверь Макафи.
Первой вышла Таллия Макафи. Потом в дверях показался ее муж. Они с Юпитером перекинулись несколькими словами, и Юпитер вернулся в сарай.