50732.fb2 Тайна пещерного человека - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

Тайна пещерного человека - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

Когда Три Сыщика вышли на лужайку у дома Макафи, они увидели Таллию Макафи у заднего крыльца.

– Не знаете, где Элеонор? – спросила она.

– В лаборатории, – ответил Боб.

– Хм! – фыркнула Таллия. – Опять возится со своими животными! Она бы притащила их сюда, если бы я позволила, но я сказала, здесь не будет никого, кто не платил за постой.

– Конечно, мэм, – сказал Юпитер. – Кстати, один из полицейских говорил нам, что воду брали на анализ. Не знаете, нашли там что-нибудь?

– Ничего не нашли, – ответила Таллия. – Помощник шериф сказал. Ничего нет ни в поливочной системе, ни в резервуаре, откуда поступает вода. Шериф думает, что нас всех загипнотизировали!

12. Шум в развалинах

Юпитер вздохнул, когда Таллия Макафи ушла в дом.

– Еще не хватало массового гипноза, – сказал он своим друзьям. – Кстати, никак не могу забыть умершего ученого.

– Я всегда считал, что мертвые – очень беспокойный народ, – проворчал Пит.

– Я не это имел в виду, – возразил Юпитер. – Я говорил об исчезнувших страницах. Уверен, в них есть что– то важное для нас. Хотелось бы посмотреть на бумаги доктора Биркенштейна. интересно, можно это устроить?

– Наверняка нет, – предположил Боб. – Если его работа такая важная, то, скорее всего, бумаги заперты в каком-нибудь сейфе.

– Хм, – недовольно пробурчал Юпитер, но вскоре его лицо вновь просветлело.

– Очень интересно, что Фрэнка ди Стефано не было утром в парке, – сказал он. – Стоит полюбопытствовать, кого еще там не было, когда украли пещерного человека.

Боб нахмурился.

– Все, кого мы знаем, были, кроме ди Стефано и… Джона Цыгана.

Пит усмехнулся.

– Эй! Так как насчет Джона Цыгана? Не стоит все же забывать о нем только потому, что он прикидывается дурачком. Может, он, правда, только прикидывается, а на самом деле хитрый– прехитрый умник?

– Да нет, – возразил Боб. – Он живет здесь много лет, и если бы был сообразительным, то давно раскрыл бы себя.

– Значит, он не умен, – подытожил Юпитер. – Вероятно, даже не особо хитер. Однако прошлой ночью он видел разгуливающего пещерного человека, а мы сняли отпечаток его ног. Куда же он все– таки пошел?

Пит посмотрел на лес за лугом.

– Давайте сходим и посмотрим, – предложил он.

Три Сыщика вначале отправились на место, где Юпитер сделал слепок ступни, потом медленно пошли дальше к лесу. Следы им больше не попадались. В лесу, правда, они нашли один нечеткий след на земле, уяснив себе, что удивительный пришелец тоже шел этим путем. След заметил Пит. Три Сыщика обошли его и поспешили дальше, но предпринимая все меры предосторожности, словно кто– то мог притаиться за деревьями и наброситься на них.

Наконец лес поредел. Мальчики остановились на опушке, вглядываясь в развалины старого здания. Они увидели разрушенные кирпичные стены и обвалившуюся в нескольких местах красную черепичную крышу.

– Когда– то давно, – заметил Боб, – это должно было называться церковью.

Никто ему не ответил. Мальчики направились к большой деревянной двери, от которой отвалилась одна створка, лежавшая теперь на кафельном полу. Мальчики наступили на нее, входя внутрь.

– Думаете, босоногий пещерный человек приходил сюда прошлой ночью? – боязливо оглядываясь, спросил Пит.

– Трудно сказать, – ответил Юпитер. – На этом полу следы незаметны.

Боб сделал еще несколько неуверенных движений. Две ступени вели к месту, которое было выше, чем остальная часть.

– Здесь стоял алтарь, – сказал он. – Смотрите! Там есть дверь в другую комнату. Здесь, наверное, священник надевал сутану.

Три Сыщика стояли в тишине, и ни одному из них не хотелось идти дальше, подниматься по этим двум ступеням и открывать дверь в комнату.

Внезапно они услышали звук, от которого их сердца быстро– быстро забились.

Кто– то ходил за закрытой дверью! Они слышали скрип, шорох, потом что– то упало и зазвенело.

Вновь наступила тишина.

Пит шагнул назад, словно собираясь бежать.

Боб сделал было движение к двери, но Пит схватил его за руку.

– Не надо, – прошептал он. – А вдруг это… он?

Он не объяснил. Все и так было понятно. Что, если это пещерный человек? Почему бы ему не сбежать от похитителя, желавшего получить за него выкуп? Почему бы старым костям не обрасти мясом и кожей, и почему бы ему не ходить по комнате с оружием в руках?

С оружием? С каким оружием?

– Не может быть! – решительно проговорил Юпитер.

Он торопливо одолел пространство до двери, и тут опять послышался шум, как будто кто– то коснулся двери.

Юпитер взялся за ручку и похолодел. У него даже волосы встали дыбом.

Ручка поворачивалась у него в руке! Потом старые петли протестующе застонали, и дверь медленно начала подаваться!

13. Другая кража

– Добрый вечер! – воскликнул доктор Хоффер, все еще держась за дверь. – Ну и напугали вы меня. Не знал, что здесь кто– то есть.

Юпитер все еще дрожал, однако заставил себя улыбнуться.

– Мы осматривали здешние места, – сказал он.

Хоффер вышел в дверь. За его спиной мальчики разглядели комнатушку с выходом наружу.

– Вы, ребята, будьте поосторожней, – предупредил Хоффер. – Это частное владение. Принадлежит семье Левинсонов. У них большой дом на другой стороне холма. У меня есть разрешение приходить сюда, но вряд ли им понравятся чужаки.

Он сел на ступеньки, отделявшие алтарь от остальной части церкви.

– Забавно. Ничего не меняется в этой жизни, – сказал он. – Есть пустой дом по соседству, и вы его осматриваете. Я тоже занимался такими вещами, когда был мальчишкой. Тогда я жил в Милуоки, и недалеко от нас стоял нежилой дом. Мы нашли незапертое окно, влезли внутрь и устроили клуб в подвале. Там было очень приятно – без учителей и родителей.

Доктор Хоффер чихнул, достал носовой платок и вытер глаза.