50732.fb2
Они лежали в темноте, обдумывая события дня, когда Пит вдруг сказал:
– Фантастика! Открыт сезон охоты на древние кости.
– Хотел бы я знать, когда украли скелет у доктора Брэндона, – заметил Боб. – Он говорит, будто был так занят другими делами, что не видел их два или три месяца.
– Тогда получается, что это могло случиться еще весной, – сделал вывод Юпитер, – когда умер доктор Биркенштейн.
Пит тяжело вздохнул.
– Нет не то. Зачем Биркенштейну кости? Он тут ни при чем, разве что жил при Фонде.
– А Элеонор Хесс? – спросил Юпитер. – Что она скрывает о поездке в Роки– Бич? Она наверняка знает, куда они ехали на Харборвью-лейн. Если рассуждать логично, не может она не знать адрес и кто там живет.
– Правильно, – согласился Боб. – И потом, она отводит взгляд, когда говорит об этом.
– Почему вырваны страницы из календаря доктора Биркенштейна? – продолжал Юпитер. – Какие записи он сделал на этих страницах? Сам он их вырвал или кто– то другой?
– Послушайте! – Пит сел в своем спальном мешке. – Предположим, Биркенштейн встретился с кем– то в Роки– Бич и в разговоре упомянул о пещерном человеке. Разве он не мог подать этому человеку идею похитить кости? Мы пытаемся найти вора в Апельсиновой Роще, а может быть, это неправильно. Сегодня в городе был наплыв приезжих!
– Это было бы возможно, – сказал Юпитер, – если бы Брэндон не обнаружил пещерного человека после смерти Биркенштейна.
– А… – огорченно протянул Пит.
– Итак, пока у нас никаких зацепок, – подытожил Юпитер. – Может быть, просто не хватает информации. Хорошо бы найти вырванные страницы. Или записную книжку Биркенштейна. записи о его работе в последние дни наверняка помогли бы распутать этот клубок.
– А вдруг начало клубка в Роки– Бич? – спросил Боб. – Ты говорил, Биркенштейн искал Харборвью-лейн. Я знаю эту улицу. Эта короткая улица кончается тупиком. Я могу пройти по Харборвью-лейн, позвонить в каждую дверь, сказать, что потерян портфель доктора Биркенштейна, и спросить, не оставлял ли он его здесь, когда был в мае месяце. Конечно, он никогда не придет туда, куда шел, но я уверен, если кто– то на Харборвью-лейн его знал, я добуду новую информацию. Завтра утром поеду на первом же автобусе в Роки– Бич. Туда всего пару часов дороги.
– Очень хорошо, – сказал Юпитер. – А я вернусь в Фонд и попытаюсь найти бумаги доктора Биркенштейна. Наверное, доктор Брэндон мне поможет. Он был сегодня вполне дружелюбен.
– А я отправлюсь в Сентердейл, – решил Пит.
– Зачем? – спросил Боб.
– Понятия не имею, – сказал Пит. – Но это соседний городишко, и письмо с требованием выкупа было послано именно оттуда. Может быть, мне удастся найти какую-нибудь ниточку.
– Неплохо придумано, – одобрил Юпитер.
Он закрыл глаза и прислушался к церковным часам, однако, не досчитав удары до конца, уснул. Через минуту, как ему показалось, Юпитер проснулся, потому что его тормошил Пит.
– Уже почти восемь, – сказал Пит. – Пора!
Боб уже встал. Вместе с ним они подошли к водопроводному крану и, дрожа на утреннем холоде, стали умываться.
Потом мальчики плотно позавтракали в кафе на Главной улице, и каждый отправился в свою сторону. Юпитер пошел в Фонда Спайсера.
Парадная дверь большого дома оказалась открытой, и внутри слышался голос миссис Коллинвуд.
– Вчера его не было, – говорила она. – Я же смотрела.
Юпитер осторожно заглянул в дверь. Миссис Коллинвуд была в гостиной. На этот раз надела парик каштанового цвета с волосами почти до плеч.
– А я вам говорила, что найдется, – сказала другая женщина, одетая в синее платье и белый фартук. В руках она держала пыльную тряпку, и, стоя, наблюдала, как мисси Коллинвуд прилаживает перед зеркалом парик. – Вы просто не туда его положили. Вот и все.
– Ничего подобного! – настаивала миссис Коллинвуд. – Как это не туда?
Женщина вышла, а миссис Коллинвуд заметила торчащего в дверях Юпитера.
– Если ты к Элеонор, то ее еще нет, – сказала она.
– А доктор Брэндон здесь? – спросил Юпитер.
– Да, – ответила миссис Коллинвуд, – ты знаешь, где его комната.
Юпитер поблагодарил ее и, пройдя через гостиную, вышел в коридор. Еще не подойдя к комнате Брэндона, он услышал его голос. Брэндон не только орал, он как будто крушил мебель в своей комнате.
Юпитер постоял немного, раздумывая, стоит ли стучать, но вдруг дверь распахнулась.
– Что это? – заорал Брэндон, когда увидел Юпитер. – Ты что здесь делаешь?
– Не оторви мальчику голову, – посоветовал другой мужчина.
Это был Терреано, спокойно сидевший в рабочем кресле.
Брэндон открыл было рот, чтобы опять закричать, но вместо этого улыбнулся.
– Прошу прощения, – сказал он. – Заходи.
Юпитер вошел в комнату. Он увидел разбросанные по полу бумаги и книги и опрокинутый стол для пишущей машинки.
Терреано улыбнулся ему.
– Извини за беспорядок. Доктор Брэндон слишком бурно изливал свои чувства.
Брэндон покраснел и, вроде смутился. Он вернул в нормальное положение столик для пишущей машинки, потом поднял пишущую машинку без валика, которой валялся отдельно.
– Чтоб ее разорвало! – крикнул Брэндон.
– Доктор Брэндон никогда еще не ударил ни одного человека, – заметил Терреано, – зато отыгрывается на мебели.
– А кто бы не взбесился? – спросил Брэндон. – Жирный колобок Макафи заявляет, будто я украл пещерного человека, чтобы его не затоптали туристы, и послал записку о выкупе, подделываясь под безграмотного недоумка. Потом, по его словам, я спрятал кости и стараюсь сделать так, чтобы подозрения пали на кого-нибудь другого.
Брэндон обратил на Юпитера горящий взгляд.
– Макафи звонил по телефону и так мне сказал. Я убью его!
– Джим, ну кт всерьез поверит, что ты можешь что– то украсть? – успокоил его Терреано. – Макафи раздражен, потому что его пещерный человек исчез. Он потерял голову.