50761.fb2 Тайна пропавшего ожерелья (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 26

Тайна пропавшего ожерелья (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 26

— ЭРН! Ты что тут делаешь? Мне звонит какой-то тип и говорит, что тут мальчик просит о помощи… Эрн, если это ты решил надо мной подшутить, я… я…

Ну конечно, это был Гун! Спрыгнув с велосипеда, он широко зашагал к оцепеневшему от ужаса Эрну. Мальчик проворно шмыгнул на кухню, и Гун потопал за ним, совершенно убежденный, что Эрн вытащил его сюда среди ночи просто потехи ради.

И тут из дома на полной скорости выскочил Бастер! Услышав голос Гуна, пес отправился проверить, в чем дело. Остервенело прыгнув на полицейского, он рванул ему брюки на лодыжке.

— Что, и пес тоже здесь? И этот толстый мальчишка, конечно? — загремел Гун. — Да что здесь происходит? Безобразие! Отстань, поганая псина! Брысь, тебе говорят! Эрн, забери его, не то получишь у меня! Да отцепишься ты наконец, паршивая собака?!

Но для Бастера наступил миг высшего блаженства. Фатти рядом нет, и никто не мешает терзать старого врага как душе угодно. Так здорово, что даже не верится! Бастер гонялся за Гуном по всей кухне, пока не загнал его в тот шкаф для метелок, где только что был Фатти, и пока разъяренный констебль не растянулся там среди тех же самых ведер и метелок.

И тут Эрн вдруг заметил, что из-за двери выглядывают те двое, и в ужасе скорчился в углу, молясь, чтоб его не заметили. Один из них посветил фонариком в шкаф и увидел полицейского вместе с вскочившим на него Бастером.

— Полиция! — испуганно вскричал он и, быстро захлопнув дверь шкафа, запер ее поворотом ключа. — Уф, слава тебе, господи, теперь мы и от полицейского избавились, и от собаки заодно, — проговорил он дрожащим голосом. — Ничего не могу понять. А куда девался тот парень, которого мы оглушили?

— Лежит, наверно, под полицейским, — ответил второй. — Он был в полном нокауте. Полицейский, должно быть, упал на него, убегая от этой зловредной собачонки… Фу! Ну и ночка! Будем дальше искать или отдохнем?

— Давай-ка лучше вернемся в «Кунтан», — отозвался первый. — У меня все ноги искусаны, надо смазать йодом. Эх, задал бы я этой псине!..

— Пусть посидит до утра вместе с парнем и полицейским! — махнул рукой его напарник и вдруг резко повернулся. — Эй, а там еще что? — И он направил луч фонарика в тот угол, где скрючился Эрн.

И тут Эрн оказался на высоте. Протянув руку к полке, он обрушил с нее все чайники и кастрюли, и они, с диким грохотом раскатившись по полу, напугали грабителей до безумия. Затем Эрн взвился в воздух, воздев руки над головой и глухо завывая гнусавым голосом:

— Я иду к тебе!.. Я иду!..

Тут громилы повернулись и, не разбирая дороги, бросились бежать! Это уж было слишком. Мало того, что по дому бродят собаки, мальчишки и полицейские, так еще и какой-то ночной призрак завывает и гремит кастрюлями! Грабители были перепуганы насмерть.

Эрн проводил их взглядом, сам не веря, что его сумасшедшая идея так хорошо сработала. Вдруг он услышал громкий вскрик, а затем какой-то треск и сердитые голоса.

«Это еще что такое?» — забеспокоился Эрн. Поскольку голоса не приближались, он на цыпочках вышел из кухни и двинулся в их направлении.

«Разрази меня гром, они же провалились в угольный подвал! Должно быть, Фатти забыл задвинуть решетку, вот они и загремели вниз! Наверное, здорово стукнулись, а то бы попытались вылезти по лесенке. Скорее, Эрн, кажется, ты можешь кое-что сделать!»

Эрн схватил огромную тяжелую решетку, лежавшую на заснеженной земле. Он тянул ее и тащил, тащил и тянул, тяжело пыхтя.

Наконец ему удалось наполовину надвинуть ее на вход в подвал, и двое мужчин, хранившие до этого полное молчание, внезапно поняли, что происходит.

Один из них с воплем начал карабкаться вверх по лесенке, но хрупкие ступеньки подломились под его весом, и он рухнул вниз. Эрн наконец надвинул решетку на весь проем. Затем он осветил фонариком двух разозленных и напуганных мужчин.

— Будете сидеть здесь, пока вас не арестуют! — сообщил он, ища глазами что-нибудь достаточно увесистое, чтобы дополнительной тяжестью придавить решетку.

Заметив пустой мусорный бак, Эрн водрузил его на решетку и заполнил камнями из декоративной горки неподалеку. Пот лил с него ручьями, когда он наконец закончил работу. Из подвала доносились жуткие вопли и самые страшные проклятия, но Эрн, чувствовавший себя победителем, не обращал на них никакого внимания.

«Разрази меня гром! Грабители в угольном подвале, дядя в шкафу вместе с Бастером… Да, неплохо я поработал этой ночью! — подумал Эрн и заторопился к тому месту, где он оставил Фатти. — Только бы бедный Фатти чувствовал себя получше!»

А Фатти и правда было гораздо лучше. Он уже стоял, размышляя, не взглянуть ли, что это за грохот раздается неподалеку. Фатти и представить себе не мог, что это Эрн запирает парочку грабителей в угольном подвале!

— Ну что, Фатти, тебе получше? — услышал он наконец голос Эрна. — Пойдем, я отведу тебя домой. Обопрись на меня. Нет-нет, сейчас никаких вопросов. Завтра ты будешь в полном порядке, и я все тебе расскажу.

Так что все еще не совсем пришедшему в себя и морщащемуся от сильнейшей головной боли Фатти ничего не оставалось, как побрести домой, опираясь на плечо Эрна. В голове у него была каша. Больше всего на свете он хотел сейчас добраться до постели и хорошенько отдохнуть. Молодчага, Эрн! Завтра он все ему расскажет. А пока что Фатти просто не способен ничего воспринимать…

УДИВИТЕЛЬНЫЙ ФИНАЛ

Эрн провел остаток ночи в комнате Фатти, чтобы позаботиться о друге, если тому понадобится помощь. Он не раздеваясь устроился в кресле и свернулся калачиком, решив не спать, а думать о волнующих событиях этой ночи. Он представил себе своего дядю, который сидит сейчас в шкафу, а Бастер рычит ему в ухо. До чего же приятная получилась картинка…

И Эрн уснул, счастливо улыбаясь. Что до Фатти, то он давно уже спал как убитый. В половине восьмого утра он проснулся, бодро сел в постели и очень удивился, заметив спящего в кресле Эрна. Затем в нем забрезжили воспоминания о вчерашнем вечере. Что же все-таки произошло?

— Помню, как эти двое напали на меня и запихнули в шкаф, — проговорил Фатти и осторожно потрогал шишку на голове. — Кажется, меня здорово оглушили. Интересно, как же я попал домой? Эрн, а Эрн! Да проснись же ты!

Эрн открыл глаза, помотал головой и подошел к постели Фатти.

— Да, Фатти, шишка у тебя выросла что надо. Как ты себя чувствуешь?

— Отлично, — ответил Фатти, вставая с постели. — Лучше скажи мне, как я вернулся домой? И что там произошло вчера? И при чем здесь ты? Ведь тебя там даже не было!

— А вот и был, — ухмыльнулся Эрн. — Сядь и слушай, сейчас я расскажу тебе лучшую историю в моей жизни!

— Ладно, только покороче, — сказал Фатти. — Мне надо срочно позвонить суперинтенданту.

— Думаю, что торопиться тебе некуда, — снова ухмыльнулся Эрн. — Я все для тебя приготовил в лучшем виде.

— Что ты имеешь в виду? — удивился Фатти. — Да что ты все улыбаешься? Лучше расскажи по порядку!

— Значит, так, — начал Эрн. — Мой дядя заперт в том шкафу, где сидел ты. И Бастер вместе с ним. А те двое сидят в угольном подвале. Я их напугал, они выбежали во двор, не заметили люк и провалились. Хорошо, что ты не задвинул назад решетку, Фатти, Я положил ее на место — ох и тяжелая же она, доложу я тебе! — а сверху поставил мусорный бак и набил его камнями.

Фатти был так изумлен, что не мог вымолвить ни слова. Он не верил своим ушам.

— Невероятно! — сказал он наконец. — Но как же ты там оказался?

— Я пошел за тобой — боялся, что с тобой что-нибудь случится. А Бастера я оставил в сарайчике, но он каким-то образом выбрался. Гонял тех типов по всему дому.

— Спасибо тебе, Эрн! — с чувством проговорил Фатти. — Такое спасибо, что и словами выразить не могу. Я здорово напортачил, а ты все исправил. Ты… Ты справился великолепно. Честное слово, Эрн, ну и ночка у тебя была!

— Фью, еще бы! Я вытащил тебя из этого шкафа, Фатти, и посадил на землю возле кустов. Вид у тебя был ужасный. А я был очень расстроен и дрожал как осиновый лист. А потом вдруг весь испуг у меня прошел. На меня как будто помешательство какое нашло, и я сбросил кастрюли с полки и как завою на этих громил! Ух, как они драпали… — Эрн рассмеялся при этом воспоминании. — Честное слово, даже не знаю, как это у меня получилось.

— Обязательно напиши обо всем этом стихотворение, Эрн, — посоветовал Фатти, вставая. — А сейчас мы должны достойно завершить эту историю… Нет, подумать только, что Гуну пришлось провести всю ночь в шкафу нос к носу с Бастером! Думаю, ему было весело…

И Фатти принялся за работу. Хоть шишка на голове еще побаливала, в остальном он чувствовал себя прекрасно. Первым делом Фатти позвонил суперинтенданту, и, к счастью, Дженкс оказался на месте! Фатти с ним сразу соединили.

— Рано ты сегодня, Фредерик, — раздался в трубке четкий голос суперинтенданта. — Что-то случилось?

— И немало! — воскликнул Фатти. — Мистер Дженкс, вы не могли бы поднять одно старое дело? Это было лет двадцать назад, когда Уилфрид Хастерли из «Плюща», в Питерсвуде, и два его сообщника скрылись с огромным количеством алмазов?

— Мне и поднимать ничего не надо, — ответил суперинтендант. — Я тогда только начал работать и занимался этим делом. Уилфрид получил срок и умер в тюрьме, один из его сообщников сбежал за границу, и мы никогда больше о нем не слышали, а другой тоже сидел и вышел из тюрьмы несколько месяцев назад. Мы предполагали следить за ним, надеясь, что он знает, где Уилфрид спрятал алмазы, но он оказался хитрее и ускользнул. А в чем дело? Зачем тебе эта старая история?

— Дело в том, что сообщники Уилфрида появились в «Плюще», который называется теперь «Фиэлин-Холл», — сообщил Фатти. — И…

— Фредерик! Не может быть! — В голосе суперинтенданта звучало изумление. — И где же они теперь?

— В настоящий момент они заперты в угольном подвале «Фиэлин-Холла», — ухмыльнулся Фатти. — Вы не поверите, мистер Дженкс, но это дело рук малыша Эрна — ну, знаете, племянника Гуна.

— Господи Боже! — Суперинтендант и вправду был очень изумлен. — А сам Гун? Он тоже к этому причастен?