Наследница - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 10

Глава 9

— Эсселт, дорогой? Не помешаю?

— Нет, Сандра, заходи. Я заканчиваю с документами.

— Весь в работе, как всегда. — Дав знак служанке, которая несла поднос с напитками, женщина обошла стол герцога и, встав за его спиной, начала разминать ему плечи. — Ты так много работаешь, надо же иногда расслабляться.

— Иона нагружена куда больше меня, если ты не в курсе.

— Не знала об этом. Прости, дорогой.

Пользуясь тем, что муж не видит её лица, Кассандра не стала скрывать брезгливой гримасы. Иона неизменно раздражала женщину, и чем старше становилась девочка, тем больше росла неприязнь.

Никогда бы Кассандра не призналась в причинах своей неприязни. Но порой, сравнивая девочек, герцогиня жалела, что Алеена ничего не взяла от отца. Хотя бы в плане ума.

— Нам привезли новый чай с эльфийских земель. Говорят, даже мёртвого на ноги поднимет, настолько хорош. Попробуешь?

— Пожалуй да. — Эсселт потёр глаза, чувствуя, как наваливается усталость. А ему было необходимо закончить работу именно сегодня. — Как Алеена? До сих пор обижается на меня?

— Я поговорила с ней, так что она успокоилась. На сестру она обижается намного больше.

— Зря. Иона всё сказала и сделала правильно. Я склоняюсь к мысли, что её желание избавиться от рабов более чем разумное. Да, рабы в какой-то степени дешевле, но мы и не Кусхаан, чтобы обрекать людей на такую жизнь.

Кассандра почувствовала, что ещё немного — и взорвётся. Что ещё придумает эта мерзкая девчонка? Может ещё перестать заказывать притирания из Заасшила? Хоть драконов женщина терпеть не могла, как и всех нелюдей, но в косметической сфере им были равны разве что эльфы.

Нацепив на лицо улыбку, герцогиня подошла к столику, на котором стоял чайный сервиз и наполнила две чашки. Одну из них она принесла мужу, вторую взяла сама и села на стул, стоящий перед столом герцога.

— О, Богиня… Пахнет просто замечательно. Да, Эсселт?

— И впрямь неплохо.

Женщина прикрыла глаза, вдыхая аромат чая и украдкой поглядывая на мужа. Герцог, не обращая внимания на Кассандру, принюхался к чашке и сделал большой глоток.

Глядя, как затягиваются мутной пеленой глаза мужа, Кассандра не стала скрывать радости и расплылась в предвкушающей улыбке.

— Эсселт, любовь моя? Всё хорошо?

— Да, да… Кассандра? Это ты?

— Конечно, мой дорогой. Кто же ещё?

— О, Сандра! Я так тебя обожаю! — Чашка полетела на пол, когда герцог бросился к жене и рухнул на колени около её ног, прижимаясь щекой к бедру Кассандры. — Свет сердца моего, как же я тебя люблю!

Не переставая улыбаться, герцогиня покровительственно потрепала мужчину по щеке, проверяя реакцию. Но суровый герцог Блэкклоу вместо того, чтобы разозлиться, потянулся к ладони, словно несмышлёный щенок. План младшей дочери герцога сработал на все сто.

Через подкупленную прислугу Алеена нашла не самую благочестивую ведьму-травницу, которая сварила небольшой запас дурман-зелья. Почти безвредное по сути своей, лёгкое наркотическое зелье для расслабления, таило в себе множество тайн. Например, если смешать дурман с афродизиаком, то опоенный будет слушаться первого, кого увидит перед собой после приёма. Действовала такая смесь далеко не на всех, но женщины решили рискнуть. В случае чего пострадали бы только слуги, на которых и планировалось скинуть вину.

Решив сразу брать быка за рога, Кассандра обхватила подбородок герцога пальцами и заставила его поднять голову. Глаза мужа были словно застланы дымкой, но заметить это мог только тот, кто хорошо его знает.

— Эсселт, ты сделаешь всё, что я попрошу?

— Да, госпожа моего сердца! Хочешь, я принесу тебе императорскую корону?

— Неплохая мысль, но нет. Моя просьба будет намного, намного проще, мой милый. А в награду… Ты можешь спать сегодня в моих покоях.

— О, Сандра! Я даже мечтать о таком не смел!

Замершие у дверей кабинета рыцари вздрогнули, когда услышали торжествующий смех герцогини. Один из них, поёжившись, подумал о том, что надо будет доложить об этом наследнице.

***

Иона возвращалась от швеи, которая создавала ей платье для дебютного бала. Многие девушки ждали этого едва ли не с рождения, но наследница волновалась лишь о том, чтобы уже надоевший приём прошёл без лишних эксцессов.

Поместье встретило её странной, практически неживой тишиной. Прислуга, обычно суетящаяся по всем этажам, будто испарилась. Настороженно оглянувшись и бросив взгляд на растерянную Виту, Иона медленно направилась вперёд.

Около дверей одного из залов они наконец увидели рыцаря.

— Сэр Деон, что происходит? Где все?

— Миледи… — Мужчина как-то затравленно оглянулся, что ещё больше не понравилось девушке. — Я не знаю. Герцог будто сошёл с ума.

— Что ты имеешь в виду? Богиня, меня не было всего шесть часов, что тут случилось?

Постоянно оглядывая коридор, рыцарь шёпотом рассказал Ионе всё, что знал. Стоило девушке покинуть поместье, как герцог собрал всю прислугу в бальном зале и заявил, что отныне у них только одна хозяйка — герцогиня Блэкклоу. Кто-то из лояльных к Ионе слуг спросил, почему при таком объявлении отсутствует наследница и был казнён на месте. Напуганные таким поворотом, люди попрятались и вели себя настолько тихо, насколько это было возможно. Нахмурившись, Иона кивком головы отправила Виту в покои, а сама направилась в кабинет герцога. Отец никогда не вмешивался в дела поместья, оставив всё на разумение наследницы.

Рыцари, стоящие около кабинета, смотрели на Иону с такой же тревогой, как и Деон. Один из них вполголоса рассказал, что вчера вечером происходило что-то странное, упомянул он и почти безумный смех герцогини.

— Открывайте.

— Герцог велел не беспокоить… — Одного взгляда хватило, чтобы двери тут же распахнулись. — Прошу, миледи.

В кабинете, казалось, все было по старому. Но Иона отметила и оставленный явно с вечера чайный сервиз, и бардак на рабочем столе. Герцог сидел около окна и смотрел куда-то в сад. Тихо подойдя к отцу, девушка выглянула в окно и поняла, что смотрит он на гуляющих Кассандру и Алеену. Воспользовавшись тем, что на неё не обращают никакого внимания, Иона с помощью магии превратила одну из чашек в бутылёк и наполнила его чаем, оставшимся в чайнике. Слишком уж поведение отца настораживало.

Спрятав возможную улику и понаблюдав за герцогом, который без движения сидел и просто смотрел на улицу, девушка всё-таки решила привлечь его внимание.

— Отец?

— О, это ты. Что надо?

— Как вы себя чувствуете?

— Отлично. Кассандра — самая прекрасная женщина на земле. Ты знала это?

— Вы никогда так не говорили. С вами точно всё хорошо?

— Я же сказал — всё отлично! Кстати, сегодня вечером будет важное объявление. Так что жду на ужине.

— Такое же важное, как и то, что Кассандра теперь хозяйка поместья?

— Если тебе что-то не нравится — можешь катиться на все четыре стороны. Моя жена самая лучшая женщина, она достойна даже большего, чем это захолустье.

Задумчиво хмыкнув, Иона снова посмотрела в сад. И столкнулась с торжествующим взглядом Кассандры. Чуть склонив голову набок, девушка ласково улыбнулась, отчего Кассандра слегка побледнела.

— Что ж… Ход за мной, я думаю.

***

Проверка жидкости, которая была в чайнике, не заняла много времени. Попросив о помощи Астеру, Иона смогла выяснить, что это смесь афродизиака и дурмана. С этим знанием девушка решила отправиться к императору, наплевав на опасения, что тот не поможет.

— Ваше Величество. — Иона склонилась в глубоком реверансе. — Я молю вас о помощи.

— Говори, наследница Блэкклоу.

— Герцога Блэкклоу опоили дурманом. Я знаю, что это сделала герцогиня.

— У тебя есть доказательства? И для чего бы герцогине опаивать собственного мужа?

— Проверила жидкость, которая была в чашках, это смесь дурман-зелья и афродизиака. А мотив… Герцогиня, мягко говоря, недолюбливает меня. И хотела бы, чтобы наследницей стала вторая дочь рода Блэкклоу, чьей матерью она является.

В глазах императора мелькнуло беспокойство. Иона, заметив это, на миг воодушевилась — быть может, ради безопасности верного герцога правитель отбросит обиду на наследницу?

Но беспокойство сменилось насмешливым пренебрежением и девушка с досадой поняла, что действовать придётся одной.

— Сожалею, леди Блэкклоу, но я не вмешиваюсь в семейные распри своих подданных.

— Это уже не семейные распри, Ваше Величество! Герцог забросил все дела из-за этого!

— Ну, в таком случае я очень рад, что у Эсселта пока что есть такая чудесная наследница, как вы.

Глубоко вдохнув, Иона максимально вежливо улыбнулась и, переведя разговор на несущественные пустяки, вскоре попрощалась.

Идя по галереям императорского дворца, девушка судорожно искала выход. Как бы отец не относился к ней, Иона не могла видеть его в таком состоянии. «Каменный герцог» стал влюблённым дурачком, спешите видеть!

Решив не торопиться и обсудить случившееся с теми, кому она доверяла, наследница Блэкклоу направилась обратно в поместье.

***

— Отказал?

— Естественно.

— Старый дурак на тебя обижен. Ну да ладно. Что будешь делать с этой курицей?

— Ещё понаблюдаю. Отрубить голову горластой клушке никогда не поздно. Поможешь с противоядием?

— Самой уже пора заниматься этим. — Астера всегда ворчала, когда Иона просила помочь с зельями. — Хотя, зная твой талант — ты быстрее отца отправишь на тот свет. У тебя образец ещё остался?

— Да.

— Заберу завтра на рассвете. Не затягивала бы ты с мачехой. Ты, конечно, ещё не полностью вошла в силу, но зубки показать можешь даже сейчас. Зачем столько скрываться?

— Хочешь верь, хочешь нет — чую, что так надо. Так что магию на крайний случай приберегу, у меня и без неё есть способы.

— Дело твоё. Будь осторожней, лисёнок.

Забыв о том, что сфера передаёт только голос, Иона кивнула и отключила артефакт. До ужина оставалось ещё несколько часов, которые девушка решила потратить на дела.

Почему-то она не чувствовала волнения или страха, когда раздумывала над тем, что скажет сегодня отец. Как будто вся эта ситуация вообще не касалась её.

Именно поэтому в столовую она вошла с лёгкой улыбкой на губах, и это, судя по лицам Кассандры и Алеены, восторга явно не вызвало.

— Недолго тебе осталось улыбаться, тварь. — Алеена скривила губы, словно увидела какую-то мерзость. — Наконец-то увижу твою рожу, когда поймёшь, что проиграла.

— Матушка, вы уделяете слишком мало внимания воспитанию Алеены? Я могу с этим помочь. У рва как раз растёт подходящая ива.

Младшая дочь герцога густо покраснела и непроизвольно прикрыла бедро ладошкой — ей однажды довелось наблюдать, как наказывают розгами. На себе испытывать такое совсем не хотелось.

Кассандра же молчала, не понимая, почему падчерица так спокойна. Она бы вся извелась от неведения, если бы ей сказали о каком-то важном объявлении. А эта ледышка даже платок не мнёт в руках!

Сев на своё место, Иона взяла бокал с вином и, откинувшись на спинку, приготовилась ждать герцога.

— Не слишком ли ты мала для вина?

— Фактически я уже могу замуж выйти, а вино пить не могу? Не утруждайтесь моим воспитанием, матушка.

— Ты кажется забыла, что Эсселт говорил? Я здесь главная. Возьми сок, как Алеена.

— То, что говорил отец, стоит всегда делить на три. Я наследница, вы герцогиня, но не моя кровная мать. Я не властна над вами, как и вы надо мной. — Иона сделала небольшой глоток лёгкого, больше похожего на сок эльфийского вина и улыбнулась. — К тому же, Алеена уже давно периодически пьёт на ужинах коктейль из тальясара[1] и сока, о чём вы знаете, потому что не учуять запах драконьего самогона невозможно.

Именно в этот момент в зал вошёл герцог. Глядя, как отец бредёт, то и дело спотыкаясь на ровном месте, Иона ощутила досаду. Было неприятно видеть, как Кассандра губит его из-за своих амбиций.

— Отец, с вами всё хорошо?

— Да, прекрасно… О, Кассандра, любовь моя! — Герцог на миг оживился, но снова поник, хотя глаза запылали больным, ненормальным огнём. — Как я по тебе скучал, дорогая.

— Садись за стол, Эсселт. Ты хотел что-то нам сказать.

— Вы решили стать вдовой?

— Не понимаю, о чём ты, Иона. Эсселт, скажи.

— Что бы он не сказал, если он умрёт из-за ваших действий, герцогиней Блэкклоу стану я, а не вы. Прекращайте этот балаган.

— Эсселт!

Понимая, что Кассандра не признается в том, что опаивает герцога, даже если предоставить все улики, Иона решила пока отступить. Ну и послушать, чем её решили удивить.

Герцог, будто не слыша о чём говорят остальные, сломанной куклой рухнул на стул. Рука его потянулась к бокалу, но пальцы дрогнули и бокал полетел на пол. Пока слуги несли новый и убрали лужу вина, Кассандра снова привлекла внимание мужа и напомнила о том, что надо кое-что сказать.

— А, да… Конечно. С этого дня Иона Элар Блэкклоу не является наследницей герцогства Блэкклоу. Наследницей назначается Алеена Блэкклоу.

— Ну что, кто теперь станет герцогиней, доченька?

Слуги стояли в шоке, некоторые даже неприлично раскрыв рты. Герцог пустым взглядом смотрел в тарелку, никак не реагируя более на происходящее. Торжествующе улыбались Кассандра и приосанившаяся Алеена.

Тишину в зале прервал еле слышный смешок, который перешёл в громкий, заливистый хохот. Улыбки померкли, стоило услышать женщинам смех Ионы.

Вдоволь насмеявшись, девушка аккуратно стёрла выступившие слёзы и, издевательски улыбаясь, посмотрела на Кассандру.

— Вы довольны, матушка?

— Конечно! Наконец ты будешь знать своё место!

— Прекрасно. Раз я не наследница более… — Иона перевела взгляд на Алеену и издёвка превратилась в хищный оскал. — Завтра забери всю документацию, сестричка.

— Что ты имеешь в виду?

— А вы что думали? Хотели привилегий — получайте и обязанности. Кстати, через два дня собрание герцогов, тебе надо представить проект нового торгового городка. Так и быть, чертежи дам. А речь сама пиши.

Мать с дочерью переглянулись и насели на герцога, чтобы тот повлиял на Иону и «бедняжке Алеене» не пришлось так много работать. Но, даже опоенный, мужчина был на стороне Ионы.

— Но раз Алеена наследница — это её работа.

— Она ничего не знает!

— Ничего, научится. — Иона встала со своего места, намереваясь уйти. — У неё есть целых два дня.

— Я лишу тебя содержания! Будешь одну воду лакать!

— Лишайте. Посмотрим, что из этого выйдет. Доброй ночи, мои дорогие. Сегодня я буду спать особенно крепко, зная, что герцогство в надежных ручках моей младшей сестры.

Не скрывая издёвки, девушка небрежно поклонилась и вышла из зала. Идя по коридорам, она не переставала улыбаться, про себя просчитывая, как бы побольнее ущипнуть Кассандру, чтобы та больше никогда не лезла к ней.

— Кир? — Иона постучалась в дверь. — Прости за поздний визит.

— Миледи, что-то случилось?

— Да. Я больше не наследница. Прости, но нам с тобой надо хорошо поработать. У нас ведь есть копии всех бумаг?

— Как? Что? Миледи!

Киран бы запаниковал, но мягкая улыбка девушки успокоила. И, глубоко вдохнув, секретарь попросил немного подождать.

***

Закончили работу с документами они далеко заполночь. Отправив секретаря спать, Иона коснулась кулона и тихо позвала фейри по имени.

Если с Астерой всё превратилось в маленький военный совет — что делать и кому бить по зубам — то с Вианом скорее напоминало простую посиделку.

— А я тебе предлагал её убить.

— Знаешь, сейчас уже жалею, что так и не решилась. Проблем было бы в разы меньше.

— Убей сейчас.

— Слишком много внимания привлечёт, к тому же неизвестно, как отреагирует отец. А я пока не готова становиться герцогиней.

— Как всегда, у тебя миллион отговорок. — Фейри нарочито тяжело вздохнул, но тут же стал серьёзным. — Но что планируешь делать?

На миг задумавшись, Иона выложила Виану всё, что смогла придумать за этот, поистине идиотский, день. Фейри, удобно устроившись головой на коленях девушки, внимательно посмотрел на неё.

— План неплохой, но ты же понимаешь, что скорее всего ничего не изменится?

— Да. Мне и не надо, чтобы менялось. Даже если он не восстановит меня в правах, у меня есть деньги матушки и род Крагхаул. Отрекусь от Блэкклоу и уйду туда в качестве младшей. Дядя мне точно не откажет.

— Представляю лицо этой стервы, если ты так сделаешь. Она так надеется, что ты придёшь унижаться.

— Пусть ждёт. Я не собираюсь никому потакать.

— Надоело про них. Расскажи лучше, какое платье ты выбрала на дебют.

— О, ты оценишь мою задумку. Раз я не наследница, я не скована вообще никакими рамками. И собираюсь заказать другое платье, как раз должны успеть. Представь…

Увлёкшись рассказом, девушка машинально начала перебирать волосы Виана, который так и лежал головой на её коленях. Фейри разве что не мурлыкал, когда тонкие пальцы зарывались в густую шевелюру.

Они просидели так почти до рассвета. Виан умело переходил с темы на тему, отвлекая девушку от грустных мыслей. Хоть Иона и не говорила об этом, но фейри прекрасно знал, что она чувствует сейчас. Он помнил её совсем малышкой, видел, как она взрослеет. И сейчас, глядя на семнадцатилетнюю девушку, понимал, что всё идёт совершенно неправильно. Для него неправильно. Он ведёт какую-то странную даже для себя игру, про которую Иона не узнает никогда. Виан видел, как алеют щёки девушки, но списывал это всё на эмоции, которые вызывал сегодняшний день. Фейри всё-таки смог разговорить её и буквально заставил выплеснуть всё раздражение, которое накопилось за долгие дни.

Если бы только он знал, что краснела Иона вовсе не от злости или негодования. Но она надеялась, что о причине фейри не узнает никогда.

***

— Кир, прости, но у тебя вынужденный отдых. Возьми.

— Это… Это чек?

— Да, твоё жалование за три месяца. Ты же не думал, что я отправлю тебя домой без денег? Не хочу, чтобы ты нашёл другую работу.

— Миледи, мне не нужны деньги. У меня есть сбережения, я подожду столько, сколько нужно.

— И всё же возьми. Мне так будет спокойнее.

Киран, вздохнув, спрятал чек в кармане и посмотрел на Иону. Девушка улыбалась, но за то время, сколько они уже работали вместе, он научился читать её эмоции. И Киран прекрасно понимал, что несмотря на улыбки и шутки, миледи чувствует себя униженной. Улыбнувшись в ответ, юноша продолжил собирать нужные документы по папкам.

Иона отправила всех своих доверенных людей по домам, оставив рядом с собой только Виту. Отряду такой поблажки не дали — наёмники собирали компромат на всех, до кого могли дотянуться. Зверь, ставший после казни Тени главой, оказался на удивление хорошим командиром и отчёты поступали исправно.

В дверь постучали и, не дождавшись ответа, в кабинет вальяжно зашла одна из служанок Алеены.

— Я за документами.

— Пошла вон отсюда. — Иона даже не подняла головы от документов. — Кир, а где отчёт за прошлый месяц?

— Я же сказала, я за документами!

— А миледи тебе сказала — пошла вон. Мне кажется, младшая леди Блэкклоу не умеет выбирать слуг. Пусть наследница Блэкклоу пришлёт секретаря или придёт сама. Это важные документы, служанке не пристало тянуть к ним свои грязные руки.

— Да я…!

— Ал? — Рыцарь около дверей бросил вопросительный взгляд на госпожу. — Высечь эту наглую девицу. Розгами и по тому месту, которое она показывает всем конюхам.

Через двадцать минут в кабинет ворвалась злая, как стая эпраков[2], Алеена.

— За что ты наказала мою камеристку?

— Раз госпожа не умеет воспитывать — служанка получит урок от тех, кого она оскорбила.

— Это моя служанка!

— О, ты решила вспомнить, кому следует наказывать и кого? В таком случае мы квиты, Алеена. Документы на чайном столике.

Младшая Блэкклоу, решив проигнорировать явный укол в свою сторону, повернулась к вышеуказанному столу. И увидела на нём лишь несколько тонких, едва ли в полпальца толщиной, папок.

— Ты издеваешься? У тебя весь стол в бумагах! Это всё, что можешь мне передать?

— Это всё, что передал мне отец. Остальное пиши сама. Все отчёты за прошлые месяцы уже в архиве, можешь не благодарить. Тебе надо сделать только за этот. Все нужные документы — в архиве, что удивительно, правда?

— Ты просто тварь! Сложно помочь?

— Да.

Иона решила придерживаться тактики «прямой вопрос — прямой ответ». И ей нравились результаты. Улыбнувшись ошарашенной Алеене, девушка взглядом показала на папки, а следом на дверь.

Намёк был понят, только вот разозлившаяся Алеена вылетела вон из кабинета, забыв про папки. Состроив обиженную мордашку, Иона с улыбкой взяла документы и, открыв дверь, швырнула их на пол в коридоре. После чего, заперев кабинет на ключ, направилась в свои покои. Ей нужно было переодеться перед поездкой к швее. Ионе было немного стыдно за свою задумку, ведь она может испортить впечатления от дебюта многим девушкам. Но, немного подумав, Блэкклоу отбросила сомнения. Никто бы не думал над её чувствами в такой ситуации. К тому же, она не собирается срывать бал. Она всего лишь внесёт некоторые коррективы.

[1] Тальясар — очень крепкий алкогольный напиток, производимый на Заасшиле, материке драконов. Ближайший аналог — водка.

[2] Эпрак — мелкий пушной зверёк с уникальными глазами — без белка и зрачка, чаще всего голубые или синие. Абсолютно безобидный для человека. Во время гона его глаза приобретают насыщенный фиолетовый цвет.