Проверка на бессмертие - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

v.2.7

— Не дергайся, — строго сказал Лан.

Как ни странно, Фэйлин его послушалась и замерла. Конечно же, еще в «Облаке поэзии» ее руку залили жидким пластырем, теперь, в полутемной комнате в Коулуне, Лан придвинул поближе лампу и осторожно обрабатывал руку сестры.

Оказывать первую помощь он научился давно. Просто на всякий случай, потому что лучше многих знал, что импланты не спасут. Они помогут остановить кровь, впрыснуть дозу адреналина, но потом в любом случае разбираться с последствиями.

Фэйлин не любила чужих — и врачей в том числе. Кроме Юй Синя, который лечил ее с рождения, но с раной Лан мог справиться и сам.

Он аккуратно вытаскивал пинцетом остатки жидкого пластыря, под которым бугрилась опаленная плоть.

— Ты могла сказать Яо, что раны от плазмозарядов не стоит заливать пластырем, — заметил Лан.

— Могла, — согласилась Фэйлин. — Но нужно было убираться как можно быстрее. И без кровавого следа.

— Но пластырь!

Вместо того чтобы покрыть место ранения тонким бактерицидным слоем и заживить, пластырь создал идеальную влажную среду, еще и сам начал распадаться. Вернуться, конечно, хватило, но Лан первым делом заявил, что осмотрит рану Фэйлин, а потом уже всё остальное.

Теперь он методично вытаскивал кусочки пластыря, а рядом лежали приготовленные мазь и обычная марлевая повязка. Лучше подошел бы специальный ожоговый пластырь, но ни у кого из местных его, конечно, не нашлось.

Предоплаченных карт Лана хватило на нехитрый обед и на то, чтобы «монахи» пустили их в комнаты, спрятанные среди Нижних уровней Коулуна. Формально они принадлежали какому-то старику, который сдавал их на дни, а иногда на часы. Но на самом деле это помещения триады. Лан знал связных, так что отправил весточку через «монаха», рядового члена. Теперь только ждать, когда с ними поговорят главы.

Снаружи слышался гомон, а внутреннее убранство не было жилым, скорее, захламленным складом, но Лан считал, что им пока более чем достаточно. И отличное прикрытие, никто тут не найдет.

После нападения на Дэвида Ли предосторожности имели смысл больше, чем когда бы то ни было. Лан не хотел, чтобы кто-то из них еще пострадал.

— О Дэвиде лучше поговори с Ашеном Соном, — заявила Фэйлин. — Дронов в купленной партии четырнадцать, в «Облаке» было семь. Мы с Яо уничтожили троих, остальных выключил Ашен Сон. Потом мы с Яо позаботились, чтобы они пришли в непригодность.

— Проклятье, Фэйлин!

Прервав работу, Лан выпрямился и посмотрел на сестру с раздражением:

— Ты правда считаешь, меня больше всего волнует, сколько дронов вы уничтожили?

Недоумение во взгляде Фэйлин было искренним. Вздохнув, Лан отложил пинцет и взял мазь, чтобы щедро нанести густую, пахнущую травами массу.

— Хорошо, что не уничтожили вас, — сказал Лан. — Вы должны были сразу уходить, когда стало понятно, что это дроны.

— Но мы не ушли. И уничтожили половину из них. Если убрать вторую…

— Опасность никуда не исчезнет. Подошлют наемных убийц. Количество живых в списке Красной комнаты стремительно уменьшается, но я не хочу, чтобы и ваши имена там оказались.

— Это моя работа, Лан.

Он вытер руки о тряпку, которая казалась не очень чистой, но Лан решил не присматриваться. Взял кусок бинта и начал аккуратно заматывать руку Фэйлин.

— Ты могла бы стать Великим драконом.

— Это твое призвание, а не мое. Мое иное.

— Это не призвание. Это твое решение.

Он знал, что стоит промолчать и сейчас совсем не время, но пробормотал:

— Я бы мог тебя защитить.

Они не поднимали тему много лет, и вряд ли Фэйлин хотела говорить об этом. Лан прекрасно помнил тот день, когда узнал, что на Фэйлин напали. Это произошло в каком-то клубе — сомнительное заведение в Коулуне, куда Фэйлин сбежала с подругами, чтобы увидеть другую сторону жизни. Что ж, встреча закончилась неприятностями. Наивных юных девочек чем-то опоили, даже не обратив внимания на поддельные документы и на то, насколько юны девушки.

Отец, конечно, позаботился о нападавших.

Мать к тому моменту давно умерла, Лан пошел к сестре. Он обнимал ее, заплаканную и впервые в жизни такую уязвимую. Он пообещал ей, что такого больше никогда не повторится. Он сможет ее защитить. Пусть это казалось глупым, но Лан верил в свои слова.

А через несколько недель Фэйлин начала вживлять импланты, постепенно превращаясь в живое оружие. Она и раньше любила подобные штуки, но тут стала неудержимой. После этого решения она и правда ощущала себя спокойнее, как будто нашла собственный путь. Но Лан не мог не думать, что это последствия происшествия. Того единственного раза, когда он ничего не мог сделать.

— Я бы смог защитить тебя…

— Но я хотела сама защищать себя. И других.

Лан кивнул. Он знал, что Фэйлин довольна своим решением, но иногда чувство вины напоминало о себе. Он ее старший брат.

— Ты защищаешь весь клан Шэнь, — мягко сказала Фэйлин. — А я более конкретных людей четкими методами.

— Знаю. И ты делаешь это великолепно. Я просто не хочу оплакивать тебя.

Замотав бинт, Лан удовлетворенно кивнул. Теперь он не сомневался, что рана сестры обработана должным образом. Пусть она не особо серьезна, но Лан слишком много времени провел с доктором Юй Синем, который твердил, что любой болезнью тела или разума стоит заниматься сразу же, а не оставлять на потом.

— Тут рядом забегаловка, — сказал Лан, собирая мазь и бинт. — Выпей укрепляющий чай.

— Это ты здесь умирал, а не я.

— Свой чай я уже выпил.

Что было правдой. Пока Лан и Эндрю ожидали остальных, Ева, не пожелавшая уходить, заставила их пить на удивление вкусные чаи. Так что в итоге они уже могли полезть из ушей, если бы в этот момент не вернулся ошалелый Ашен, раненая Фэйлин и на удивление бодрый Яо, пусть и покрытый грязью.

Фэйлин надела кофту, снова облачаясь в костюм. В отличие от одежды Яо, он всего лишь слегка припылился. Но так даже лучше, будет меньше выделяться среди местных.

Одежда Фэйлин удивительным образом сочетала строгую нынешнюю моду на черный цвет и западный фасон, но при этом напоминала о средневековых доспехах. Плотная ткань выглядела корсажем, но на самом деле отлично защищала и могла хранить ножи и другое оружие. Под юбкой прятались штаны, а плотные перчатки скрывали импланты в ладони.

Фэйлин уже успела привести волосы в порядок, скрепив их тонкими шпильками, только несколько прядей падали на плечи. Повязка на руке спряталась под одеждой, так что девушка выглядела как обычно. Также спокойно она сказала:

— Представляешь, что ощущала я, когда твое сердце остановилось?

— Прости.

Ему правда было жаль. Если бы Лан мог придумать другой выход в момент преследования дронов, он бы это сделал. Объяснять это Фэйлин не требовалось. Она знала. Но указывала, что его волнует раненая рука, в то время как сам он умер на несколько минут.

— Я понимаю, — мягко сказал Лан, — что не один я не хочу возвращаться на кладбище на очередные похороны.

— Тогда давай приложим все силы, чтобы этого не произошло.

И каждый займется тем, в чем он силен. Хотя Лан прекрасно знал, что в переговорах с триадой Фэйлин придется поучаствовать, он подозревал, что в конечном итоге использует кое-что из арсенала Великого дракона, если они правда хотят выйти на Красную комнату в кратчайшие сроки.

Взяв из рук Лана мазь и бинт, Фэйлин кивнула на дверь:

— Я верну это, а ты лучше поговори с Ашеном Соном. Он хакер, а не боец. Он не привык к подобному зрелищу.

Выйдя из комнаты, Лан окунулся в суетливый проулок. Местные дома лепились к небоскребами и представляли собой грузовые контейнеры из рифленого металла. Их составили друг на друга, к верхним вели грубые приваренные лестницы. Лан вышел из одного пошарпанного синего цвета и знал, что следующий тоже их «комната».

Напротив теснились друг на друге похожие контейнеры, в нижнем убрали стенку со входом и сделали забегаловку с составленными в тесноте столами. Все они были заняты, а люди толкались и там, и проходя мимо Лана, будто в муравейнике.

Сердца триад бились в трущобных домах, но Лан не хотел идти туда без приглашения. Это было бы неуважением, если они планируют заручиться помощью. «Контейнерное» жилье лепилось к границе более благополучных районов, но фактически представляло собой абсолютно незаконное и неучтенное правительством.

При облаве триады подгоняли машины, и контейнеры перевозили на новое место за считанные минуты.

Проходящие мимо люди торопились с работы. В основном, обычные работяги, но почти у каждого виднелись импланты. Грубые, не особенно скрытые, как у тех, кто побогаче, так что даже очки Лану не требовались. Хотя в данный момент его не очень волновали чужие импланты.

Прижавшись спиной к металлической стенке контейнера, чтобы не мешать проходящим людям, он пригляделся, отыскивая в толпе забегаловки своих. Яо уплетал лапшу с вонтонами, Эндрю сжался рядом, прикрыв одну ладонь другой, будто она болела. И он, и Ева слушали Яо, который что-то рассказывал с набитым ртом. Заметив Лана, Ева помахала ему и начала пробираться через поток людей.

Лан не одобрял ее присутствия, в корпорации она была бы в большей безопасности. Но сама Ева заявила, что не вернется, пока они не разберутся, что происходит. С собою она носила и Брайана, хотя Лан так и не понял, относится ли к нему как с собственному электронному Горацио, выключенному сейчас, или все-таки как к вариации Брайана.

Постаравшись одеться в неброскую темную одежду, Ева всё равно выделялась. Осанкой, четкими движениями. Она шла, распрямив плечи и смотря вперед, а не утыкаясь взглядом в бетонный пол.

— Всё в порядке? — спросила она, оказавшись рядом. — С Фэйлин.

— Да. Небольшая рана. Они легко отделались.

Толпа буквально прижала их к стенке контейнера, и Лан подумал, что они впервые так близко, пусть основную часть жизни и считались невестой и женихом. Зато это позволяло говорить, не опасаясь чужих ушей.

— Яо рассказал о дронах, — негромко сообщила Ева. — И о смерти Дэвида Ли.

Лан помрачнел. Дэвид был хорошим парнем, который вряд ли что-то знал о делах Брайана. Но владельцы Красной комнаты не посчитались с этим.

— Наш план прежний, — заявил Лан. — Не так важно, что оставил Брайан. Важнее найти его убийц.

Он намеренно хотел напомнить Еве, что они ищут не только Красную комнату, но и тех, кто стоит за всеми смертями, в том числе ее брата. Но сама Ева, кажется, подошла за тем, чтобы сказать о другом.

— Лан, имплант Эндрю совсем барахлит. Ему нельзя с таким выходить в Сеть. И он не говорит, но его рука наверняка болит.

Лан кивнул. Чай они пили все вместе, и он обратил внимание, как Эндрю сжимал ладонь. Больше ничто не выдавало, что-то не так, но Лан прекрасно знал это напряжение, когда скрываешь боль.

— Пойдем в «Кувшинки», — сказал Лан.

— Что это?

— Благотворительная фирма, которая занимается имплантами у местных.

— Но если триада…

— Они найдут нас и там. На самом деле, «Кувшинки» даже ближе к контролируемому триадой району. Поговорю с Ашем и двинемся.

Кивнув, Ева снова отправилась через улицу к забегаловке, проталкиваясь среди людей, а Лан потер висок и двинулся к двери следующего контейнера, где должен был сидеть Ашен Сон.

Внутри толпа звучала глухо, напоминая шум морских волн, которые бились о стальные стенки контейнера. Тут внутри царил такой же полумрак, разгоняемый единственной тусклой лампой. Зато помещение больше походило на жилое: несколько кроватей вдоль стен, какой-то наваленный хлам из вещей и забитый всякой всячиной стол.

Ашен Сон сидел как раз за ним с мерцающим в воздухе экраном. Его скрывали традиционные помехи фаервола, чтобы со стороны не было понятно, что смотрит человек, а сам он видел без проблем. Судя по выражению лица Ашена и спокойно лежавшим на столе рукам, он бездумно плавал по Сети, а не занимался чем-то важным.

Лан уселся на кровать, скрестив ноги. Сейчас он мог позволить себе расслабленную позу.

— Яо там лапшу уплетает, — заметил Лан. — Если ты хотел пообедать, то сейчас самое время. Скоро выдвигаемся.

— Ага.

Искоса Лан посмотрел на Ашена, не очень понимая, о чем он сейчас думает. Вернувшись из «Облака поэзии», Ашен выглядел ошарашенным, и Лан мог его понять. Особенно когда Фэйлин сухо и четко рассказала, что произошло. Но она была воином, она дочь Великого дракона, ей приходилось видеть и смерть, и кровь. Почти с грустью Лан подумал, что и сам воспринимал разгром курильни как прискорбное событие, но лишь одно из многих. Случайные жертвы дронов превращались в статистику.

Фэйлин права, Ашен Сон — хакер, а не воин. Он привык оперировать данными, влезать в программы, сидя в темных комнатах. А не уклоняться от плазмозарядов, ползая по взрезанному разрушением полу.

Устроившись на хлипкой кровати, Лан не уходил, но и не торопил Ашена. Он знал, тот сам скажет, если посчитает нужным — и когда сформулирует, что его гложет.

Но Ашен молчал и смотрел на экран примерно как Эндрю, не особо видя, что перед ним. Его руки не двигались, так что скорее всего он и правда смотрел на одну и ту же страницу.

— Выглядело ужасно? — наконец, решил спросить Лан.

— Да.

Ашен Сон ответил сразу, как будто только и ждал вопроса, повода завести разговор. Он посмотрел на Лана, и взгляд у него казался затравленным.

— В жизни всё… грязнее, чем мне представлялось.

— Это нормально, — мягко сказал Лан. — Когда я впервые увидел чужую смерть, я потом неделю в комнате просидел.

— Как это было?

К вопросу Лан оказался не готов. Почему-то не думал, что Ашен будет интересоваться. Но смотрел тот пристально, ожидая ответа. Лан неловко начал:

— Я с детства сопровождал отца. Он учил меня. Но дела корпораций решаются в светлых кабинетах. Мы убиваем и воскрешаем росчерком подписи. У нас случаются разные истории, и ты даже не представляешь, как легко уничтожить человека, если обладаешь властью. И это первое, чему меня учил отец, власть и ее проявления.

Она не только выражалась в простом влиянии или деньгах, это Лан усвоил быстро. Самый ценный ресурс в мире — информация. Невольно он вспомнил записи в сейфе отца. Те самые, которые перешли к нему по наследству. Секретные операции других корпораций, компромат даже на Исполнительного директора Гонконга, официальную главу местной власти.

У многих были папки с подобной информацией. То, что не доверишь серверам, потому что любой из них возможно взломать. Вот почему Брайан скрыл ключевую информацию… где-то. Зашифровал подсказки, не захотел прятать даже в сейфе.

Хотя Лан подозревал, Брайан знал, что информацию будут искать. Он тоже прекрасно понимал, что такое самый ценный ресурс. Осознавал, что это может стать смертельной опасностью. Поэтому не сказал ничего Еве.

Лан прекрасно понимал, что Брайан оставил подсказку ему, потому что это было меньшим злом, чем подставлять под удар сестру или родителей.

Лан понимал. Он бы и сам сделал точно так же. Как и Брайан, он родился и вырос в этом.

— Когда я работал в магазине Илая, он однажды послал забрать заказ у какого-то важного местного господина. Я пришел спустя минут пять после триады. Они там всё разнесли, потому что тот мужчина сильно задолжал.

Голос Лана звучал ровно, потому что даже в тот момент он прекрасно понимал, как происходят подобные вещи. Он знал о них, пусть не видел вживую. В тот вечер застал.

— Они его застрелили, — ровно сказал Лан. — Тело валялось на улице. Обычные старомодные пули, так что крови было много. А потом магазин подожгли. Это была показательная карательная акция.

— И ты так спокойно об этом говоришь…

— Прошло много лет. И к тому моменту отец давно меня обучал, я пару раз зашивал раны Фэйлин.

— Как она?

— В порядке. Она крепче многих.

Лан смутился, потому что и сам понимал, что в его голосе невольно прорезается гордость. Он мог бояться за Фэйлин, особенно сейчас, но прекрасно знал, что она и правда сильна.

— Она переживает за тебя, — сказал Лан, решив, не уточнять, что и он тоже. — Ты не привык к подобным зрелищам.

Ашен Сон нервно усмехнулся:

— Предпочту свои импланты и программы. И не думайте, я не впаду в истерику от пары мертвых тел. Да и не до того сейчас.

— Аш, всё в порядке. Это нормально.

На несколько долгих мгновений Ашен Сон замер, а потом вздохнул, его плечи расслабились, как будто он наконец позволил себе признать напряжение, и одновременно с этим оно начало опадать, выливаться из него, оставаясь в местных листах металла.

— Просто надеюсь, больше такого не увижу, — тихо сказал Ашен Сон. — Но не удивляйся, если не ты один сегодня спать не сможешь.

— Буду рад компании.

Лан улыбнулся, искренне и открыто, как он позволял себе только с семьей и друзьями. Это явно вернуло Ашену последние крупицы равновесия, и он кивнул. Потом нахмурился:

— Дэвид Ли цитировал Шекспира. Может ли это быть подсказкой?

— Я не знаю, Аш. Правда не знаю. И устал ломать голову над загадками. Я хочу сделать то, в чем действительно хорош. Загадки Брайана подождут до того момента, пока мы не найдем его убийц. Или нет. Потому что к черту Брайана с его копией! Он уже мертв, а присоединяться к нему не хочется.

Ашен размышлял, а потом согласился:

— Ты прав. Как бы меня ни привлекала идея подсказок, мы не в курсе, знал ли что-то Дэвид Ли. Но его уничтожили. Мы пока неплохо прячемся, но любого можно найти.

— Поэтому успей поесть лапшу, прежде чем двинемся дальше. Скоро.

Остаться с Ашеном или даже пойти с ним к остальным в забегаловку было заманчиво, но Лан чувствовал, как закололо сердце, поэтому предпочел вынырнуть из контейнера и вернуться в тот, где бинтовал рану Фэйлин. Ее самой внутри уже не было, только тусклая лампа и куча хлама.

Усевшись на стул, Лан потер грудь и зажмурился. Сердце неприятно болело. Когда он был маленьким, такое периодически случалось, а перед установкой импланта он мучился от боли почти постоянно. Поэтому отец и торопился. Будь у него больше времени, он бы наверняка смог создать более совершенный имплант. На самом деле, следующие и стали таковыми.

Лану поставили один из первых образцов, потому что не оставалось времени доводить до совершенства, каждый его приступ мог стать последним. А потом имплант приживался так долго и плохо, что вопрос об установке другого, более совершенного, отпал сам собой. Тем более, и этот работал прекрасно.

Доктор Юй Синь предупредил Лана, что в ближайшее время может быть несколько сбоев. В конце концов, ни сердце Лана не готово к таким приключениям как остановка, ни сам имплант, на который плохо повлияло отключение дронами. Ничего страшного, Юй Синь всё проверил, но импланту требовалось немного времени, чтобы вновь наладить ритм.

Сердце Лана, увы, работало слишком плохо.

Он зашипел от боли и согнулся, прижавшись лбом к коленям. Стараясь не шевелиться, чтобы лишний раз не потревожить тело.

Дверь контейнера раскрылась, Лан услышал голос Ашена:

— Они готовы, а я… Лан?

— Дай мне пару минут, — пробормотал Лан.

— Что с тобой?

— Имплант настраивается.

— Это нормально?

— Да. Юй Синь предупреждал. Но лучше больше не попадать в принудительную перегрузку дронами.

Доктор предложил дополнить имплант чем-то вроде предохранителя на случай подобных вещей. Когда имплант создавали, еще не существовало импульсов, способных вот так его отключить. Теперь необходимость появилась. Ашен Сон наверняка сможет потом разработать программу, которую внедрит в имплант. Но этим стоит заняться после возвращения в «Шэньхун».

Рука Ашена Сона мягко легла на спину Лана, а боль постепенно отступала. Лан по-прежнему сидел, прикрыв глаза и уткнувшись лицом в колени, но колющее ощущение в груди постепенно исчезало.

— Я могу провести диагностику импланта перед тем, как пойдем, — сказал Ашен Сон. — Даже не так. Я хочу ее сделать. На всякий случай.

— Не доверяешь Юй Синю?

— Последние недели научили не доверять никому.

Наконец, Лан выпрямился. Ашен Сон развернул экран и коснулся кончиками пальцев одной руки груди Лана. Импланту этого не требовалось, но Ашен явно ощущал себя увереннее от такого действия. Как будто подключался сквозь собственную кожу. Насколько знал Лан, это все-таки пока невозможно, даже с кучей имплантов.

Коснувшись экрана, Лан дал неполный доступ, и пальцы Ашена пронеслись по сияющему экрану.

— Всё в порядке, — доложил он. — Имплант настроился заново. Думаю, дальше будет работать без проблем. Хотя я начинаю сомневаться, что этот ваш Брайан был таким уж гением. Здесь явно стоит обновить программное обеспечение. У меня есть пара идей.

— Фэйлин удивлена, почему я тебе доверяю.

Замерев, Ашен Сон глянул с искренним недоумением. В своей электронной стихии он быстро пришел в себя, но сейчас слова Лана явно удивили. Он напрягся:

— Я бы никогда не сделал ничего, что могло навредить тебе, Фэйлин или «Шэньхуну»!

— Знаю.

— Фэйлин…

— Она не сомневается в тебе, Аш. Но ты видел, что произошло в «Облаке поэзии». Ты никому не доверяешь последние недели, а Фэйлин так живет всю жизнь.

— Ты тоже. Почему ты мне доверяешь?

— Потому что устал жить иначе.

Отец когда-то говорил, что Великий дракон всегда одинок. Неважно, кто станет его женой, какими будут дети или что сделает семья. Он отдельно, в стороне.

Много лет Лан верил в эти слова. Но устал от них.

Ева рассказала, что это Вэй Хайтан дала его ДНК владельцам Красной комнаты. Новость отозвалась внутри грустью, но Лан не слишком удивился. Он знал, что их путям с Вэй Хайтан давно пора разойтись. Она тоже это чувствовала.

К своему удивлению, Лан поймал себя на мысли, что Ева не стала бы так поступать. Если бы ее поставили в безвыходное положение, угрожали близким… но ради денег или власти — никогда. И уж точно ничего такого не стали бы делать Фэйлин или Ашен Сон. Он доверял сестре и другу.

— У меня никогда не было семьи или дома, — пробормотал Ашен Сон. — Я не предам тех, кто дал их мне. Кто стал ими.

— Знаю, Аш.

Он свернул экран, убрал руку и отключился от импланта. Боль к этому моменту совершенно прошла, и Лан повел плечами. Тряхнул запястьем, где поблескивал мертвый браслет:

— Жаль, Горацио отключен. Он умеет делать простейшую диагностику импланта.

— Могу попробовать покопаться, как его включить… но это опасно. Горацио — программа-помощник, ее проще всего отследить.

— Да, я понимаю.

— Горацио, — фыркнул Ашен Сон. — При вашей с Брайаном любви к Шекспиру, он должен был спрятать информацию в его могиле.

— Она не в Гонконге. И по легендам, ее никогда не вскрывали.

— Только это и останавливает!

Поднявшись на ноги, Ашен Сон проверил импланты на руке и уже делился соображениями, успеет ли поесть лапши, и каковы на вкус местные вунтоны, которые уплетал Яо. Слушая вполуха, Лан радовался, что друг пришел в норму.

А еще вспоминал Дэвида Ли. Он умер, потому что всего лишь была вероятность, что он что-то знает. Еще одна бессмысленная жертва Красной комнаты вслед за Брайаном, Лизой Пэн и другими.

Умереть, уснуть. Спать. Возможно, видеть сны…

Лан надеялся, что сны Дэвида будут такими же яркими, как его нейрокниги.