Легенда о Защитниках - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 22

Глава 21. Игра вслепую

What would they say, what would they do?

Would it be trouble if they knew?

I'm trying hard to make you see

All that you are is all that I need

I know that it's a secret

And that I gotta keep it

But I want the lights on

Yeah, I want the lights on

And I don't want to run away anymore

Leave the lights on, leave the lights on

Трек Meiko — Leave the lights on

Генри рассказал мне также о той штуке, которую у него похитили. Это оказался артефакт самого Тальрейна. Кольцо из белого золота с ониксом.

— Только я знал, где именно он хранил свой артефакт. И решил, что лучше заберу его с собой. Никто не мог знать, что он у меня кроме самого Тальрейна или его потомка или самого верного союзника. — Лицо учителя было мрачнее тучи. Он чистил свою лошадку, а я лежала на спине Бурого, лениво заплетая его гриву в косички.

— Как думаешь, Таль потомок Тальрейна?

— Не могу сказать наверняка, но знаю вот что — Таль мечтает снова стать магом. Ранее он был неплохим водным колдуном, но болезнь отняла у него дар. Не обидно ли? Такой талант судьба угробила! И этот красавчик теперь жаждет вернуть себе потерянное. А раз уж действительно речь идёт о родстве с Тальрейном, что вполне возможно, то есть парочка способов забрать магию предка себе. А чем не вариант? Сильнейший дар, вполне подходящий Талю. Соблазнительная цель, а влияние ер Даркхауса достаточно велико. Я не преувеличиваю, ему это по силам, и он сам это понимает.

— А где Тальрейн? — спросила я. — Он же должен быть жив.

Генри слишком резко прошёлся щёткой по спине лошади, за что та шлёпнула его хвостом по лицу. Учитель раздражённо фыркнул.

— Думается мне, он уже в руках Таля. Либо этот старик отсиживается у себя в убежище. Сам по себе Тальрейн сейчас едва ли сильнее мухи, однако всё ещё должен знать, как прекратить действие того обряда.

Я задумчиво расплела кривую косичку Бурого и снова стала заплетать. Протянула:

— Должен знать? У меня создаётся такое впечатление, что архимаг уже давно свихнулся. Столько столетий без магических и физических сил…

— Физические силы он давно должен был восстановить, — поправил Эдион. — Как ты помнишь, он сбежал из крепости. Скорее всего, Тальрейн уже давно выпил достаточно крови, чтобы восстановиться. Он на удивление живуч, но прячется от меня. Готов спорить, ему прекрасно известно, как я с ним поступлю, потому-то и не горит желанием попадаться мне на глаза.

Что-то мне подсказывает, вечно бегать от некроманта Тальрейну не удастся. И сам Генри тоже больше не желает оттягивать эту встречу.

— Куда хочешь поехать для начала? — поинтересовалась я.

Мы сейчас готовим лошадей для очень дальней поездки. По словам Генри, крепость на маковом поле находится в другом конце Шеррентага. Ехать туда долго, примерно восемь или девять дней, если не слишком много отдыхать и гнать лошадей на пределе. Но мы поедем медленно, так что примерно путь в одну сторону займёт у нас две недели. По дороге учитель хотел заехать в столицу. Не поняла, зачем ему туда надо, но он на мой вопросительный взгляд лишь загадочно промолчал. Далее хотели спокойно прокатиться по тракту, заезжая для отдыха в города по пути. Учитель сказал, что нам необходимы все наши силы, и мы не можем позволить себе приехать к крепости усталыми.

— Заодно в пути будешь учиться боевым заклинаниям, — «обрадовал» некромант. — Так что готовься. Я буду у тебя проверять каждое. — Тут он недовольно нахмурился. — Если замечу, что ты не справляешься, мы развернёмся и поедем домой.

Я встрепенулась.

— Что?! Почему?

— Чтобы ты подготовилась лучше. Мир несколько тысячелетий ждал освобождения от проклятья, а ты хочешь с подготовкой в полгода спасти его?

Я ничего не ответила, хотя мысленно понимала, что Эдион прав. Это будет не простая вылазка с целью отправить заблудшие души за Грань. Нам придётся столкнуть с теми, о ком даже сильнейшие мира сего не хотят вспоминать. Мы не можем себе позволить слабость. Никак.

***

Мы выехали на рассвете. Мой посох был пристёгнут к седлу вместе с доверху набитыми вещами сумками. Генри сменил свою семенящую лошадку на большого вороного фриза, который почти сравнялся в росте с Бурым.

Эдион был настолько сосредоточен, что я невольно заразилась его решимостью.

Учитель решил не скрывать блеск своих волос, но на голову накинул капюшон. Вороной конь под ним смотрелся гораздо уместнее предыдущей кобылицы, которая отлично умела ходить по кладбищу, но плохо переносила высокую скорость и длинные дистанции.

Я постаралась сохранить Генри в своей голове именно таким. Уверенным и стремительным.

Едва ли сама выглядела хотя бы на половину столь же внушительно, как некромант. Волосы стянула в косу, которая сейчас торчала из-под капюшона на плече. Сама вся помятая и мечтающая как можно скорее вернуться домой, хотя мы даже ещё из Луговичка не выехали.

И ладно. Надо бы подумать, что нас ждёт впереди?

На этот вопрос учитель не дал мне однозначного ответа. Он и сам не знал, где именно находится Тальрейн. А как к этому на самом деле причастен Таль? Тоже непонятно. Почему вампир, которого убил Генри, сказал: «Из Тени и Мрака!»? И я помню последние слова древнего архимага, они звучали примерно так же: «Пусть спустя вечность… я выйду из Тени и Мрака… Вы заплатите»

Говорят, культ Тьмы набирает вновь силу. Мы уже успели убедиться, что это так. И с чем сие явление связано?

Опять-таки, мы не знаем. Но будем распутывать этот клубок с начала — со столицы.

***

Дорога пустая. Во время Сезона двигается очень мало караванов, торговцы объединяются и нанимают маленькие армии магов, чтобы довести товар до нужного места и благополучно добраться самим. Разбойникам же в такое время приходится ещё туже — против магов они идти не осмеливаются, а вот напасть на одинокую парочку им вполне по силам.

А то, что в качестве цели бандиты выбрали сильных некромантов, их не особо пугало. Они просто не узнали. Надо же на что-то жить?

Уже опустилась ночь, лошади устало всхрапывали. Я услышала звук, напоминающий волчий вой.

Ого. Этого только не хватало!

— Генри, — тихо позвала я учителя.

Тот шикнул на меня. Кажется, он прислушивался.

Вой повторился на этот раз ближе и с другой стороны. Бурый недовольно фыркнул и начал вертеть головой. Ушки у него стояли торчком и поворачивались вперёд-назад.

Волки вновь завыли и залаяли. Но что-то мне показался странным этот звук, потому что он был не звериным, а больше напоминал…

— Это бандиты, — озвучил мои мысли некромант. — И мы окружены.

Я быстро схватила свой посох, в тот же момент рядом со мной просвистела стрела. И она попала бы в меня, если бы Генри не успел выставить предо мной щит.

— Быстрее! — рявкнул мужчина, пришпорив наших уставших лошадей.

Но мы не успели — перед нами выскочили разбойники и, продолжая завывать и лаять, наставили на коней копья.

Бурый гневно заржал и замахал копытами. Ему удалось сломать одно и копий, но в отместку его ткнул другой бандит.

Урод! Никому не дам обижать своего друга!

Я взмахнула посохом. Благодаря тому, что артефакт помогал концентрировать магию, мои заклинания стали чётче и эффективнее. Поэтому «волна» легко раскидала разбойников перед нами.

Странно, но учитель использовал то же заклинание одновременно со мной, поэтому наша совместная атака раскидала разбойников на несколько метров вокруг.

В нас полетел огненный шар.

— У них есть маг! — поразилась я.

— Ненадолго, — убийственно холодно сказал Эдион.

Маг действительно был. Он бежал на нас впереди своей банды, у него на руках плясали языки пламени.

Генри лениво повернул коня в сторону мага. Огневик бросил перед собой поток пламени, но мой учитель поставил свой щит, даже не поведя бровью.

— Падла! — выругался разбойник-маг.

И резко сменил цель, стремительно атаковав меня.

Некромант успел убить бандита до того, как тот начал плести новое заклинание пульсара. Разбойники растерянно замерли, переводя испуганные взгляды с мёртвого мага на живого. Лицо Эдиона нер Найтли заледенело от ярости.

— Либо вы свалите, либо я вас всех убью быстрее, чем вы взмахнёте своими палками! — рыкнул он.

Другого приглашения уносить ноги не последует, все это прекрасно понимали. Поэтому предпочли не искушать судьбу и убежали в лес. Мы некоторое время смотрели им в след. Дорога опустела, будто тут никого и не было, только труп отступившего мага и обломок копья показывали, что это был не сон.

— Ви, скачи впереди, — приказал Генри.

Он будет прикрывать спину на тот случай, если разбойники снова решат напасть. Что же, я спорить не рискнула, и мы поехали дальше.

— Мы их отпустим просто так? — спросила у учителя спустя пять минут.

— Почему же? Остановимся в трактире, быстренько свистнем инквизиторам. Тот маг вообще-то их работа. Не буду утверждать, но вполне вероятно, что есть некоторые маги из той же банды, просто предпочли не лезть под руку огневику.

Я кивнула.

Ночь была наполнена скрипом сырого снега под копытами и размеренным дыханием лошадей.

***

Спустя три дня мы достигли Шерпольска. Столица покрыта тоненьким слоем снега, но жизнь здесь кипит как вода в забытом чайнике.

Я с любопытством проводила взглядом чайную, мимо которой мы проехали. Руки у меня после долгой езды уже замёрзли, так что чашечка горячего чая или, что ещё лучше, глинтвейн пришёлся бы кстати. И какой-нибудь тёплый пирожок…

Не желая слушать никаких возражений, я развернулась в сторону кафе, потянув за собой и коня Генри. Учитель кстати не сопротивлялся.

Когда мы озвучили заказ испуганной официантке, я поинтересовалась у некроманта:

— Слушай, а если серьёзно, что мы здесь забыли?

— Ты не поняла? — поднял бровь мужчина. — Между прочим, Таль с большей вероятностью может оказаться во дворце, а не в собственной крепости.

От этого признания по моей коже прошёлся холодок. Что-то действительно о таком не подумала. Ощущение, словно Таль вот-вот должен показаться где-нибудь поблизости, но я морально не готова к встрече с ним. И впервые за всё время поездки я чувствую себя столь неуверенно.

А Эдион тоже хорош! Сидит и ничего не говорит. Подтолкнула:

— Если он тут, что будем делать?

— По обстоятельствам, — пожал плечами некромант. Он задумчиво смотрел в окно, вдали возвышалась громада дворца.

— Не хочешь ещё о чём-то мне рассказать? — недовольно прищурилась я.

— Мм? О чём?

Прикидывается! Видимо, Генри забыл, что я видела сон, в котором он вступил в перепалку с Талем. Я помню, как учитель отказался «быть с ними». С ними — это с кем? С культом Тьмы? Он не стал вампиром раньше, но Таль предложил ему попробовать сотрудничать. И у Таля нет магии, а у Тальрейна дар заперт во мне. Всё сходится. Только вот надо уточнить:

— Генри-и, Таль это же Тальрейн?

— Не совсем, — покачал головой некромант. Он выглядел таким задумчивым, что казался почти спящим.

— Как это? — подняла я бровь.

— Понимаешь, — наконец-то посмотрел на меня учитель. — Таль действительно потомок Тальрейна. Но архимаг провернул один интересный фокус и сделал из своего внука нечто вроде марионетки. Сам Таль даже понятия не имеет о том, что творит. Он считает, что у него провалы в памяти — последствия перенесённой им болезни. И на самом деле бедняга даже не помнит, когда превратился в вампира, но всеми силами пытается скрыть свои клыки и старается как можно чаще гулять днём, если солнце закрыто облаками. Я видел, как его штормит, когда он жаждет крови. Или когда кто-то из окружающих хоть немного поранился. В минуты просветления Таль сам себя боится. Зато сам Тальрейн не в курсе, чем именно заминался его дражайший внук в свободное время от «пристального надзора».

Официантка поставила перед нами брауни, маффин с цукатами и чайник чая с двумя чайными парами. И поспешила смыться подальше от нашего столика.

Мы продолжили разговор, убедившись, что она отошла достаточно далеко.

— Как-то всё слишком хитро, — недовольно пропыхтела я в чашку ароматного эрл грея, которую мне принесли.

— Тальрейн без этого не может, — мрачно кивнул Эдион. Его любимый десерт не смог успокоить учителя на этот раз. — Нам надо вывести Таля на чистую воду, показать готовность идти против Тальрейна, чтобы бедолага смог нам помочь. Но при этом лучше не допускать того, чтобы сам Тальрейн узнал о наших замыслах.

Я фыркнула. Раз плюнуть!

— О, это ты хорошо придумал. Вот только как нам это сделать?!

Эдион как-то непонятно усмехнулся.

— Для начала найти самого Таля, разумеется. И вообще-то это была твоя идея спасать мир. Так что не ной!

— Есть, учитель.

Он наконец-то обратил внимание на маффин и немного расслабился. Так-то я имела в виду под «есть» не в плане «кушать», но и так сойдёт.

А ведь и правда. Таль с подозрительным рвением пытался мне доказать, что он не Тальрейн. Ему было важно, чтобы я видела в нём именно его, а не древнего архимага.

Что ж. Это будет интересно.

***

Во дворце нас встретили вполне радушно. Как ни странно, теперь тут было гораздо меньше народу, чем во время праздника. Теперь дворец был заполнен политиками, дипломатами и кто там ещё нужен для управления страной?

Одна служанка согласилась привести нас к Талю. Генри оказался прав и «бедный красавчик» всё ещё находился во дворце.

А по пути мы прошли мимо какого-то мужика с гигантским боевым молотом на поясе. И я бы не обратила не него внимания, если бы тот не окликнул моего учителя.

— Элтон? Мать моя женщина, это ты! — радостно воскликнул мужчина.

Я пригляделась. Незнакомец богато одет в камзол, на котором были медали и ордена, а ещё брошь архимага Защиты. В целом он выглядел впечатляюще, но излишне широкие плечи, рвущие камзол, и видавший виды артефакт-молот казались несовместимыми с роскошью дворца и парадной формой.

— Да, Стингли, это я, — настороженно отозвался Генри. Я почувствовала, как его рука легла мне на спину и подтолкнула вперёд. Кажется, учитель не горит желанием общаться с этим ведьмаком.

Я едва сдерживала смех, мы шли очень быстрым шагом, заставляя нашу сопровождающую иногда срываться на бег.

— Сколько лет, сколько зим, — не отставал от нас ведьмак, счастливо улыбаясь. — Генри, а ты архимагом стать не хочешь? Чисто прикола ради!

— Ни в коей мере. Тебе это больше идёт, я не стану даже думать, чтобы согнать со столь важного поста такого выдающегося Защитника, как ты! — процедил учитель. Если бы не тон, то и не понятно было бы, что это не комплимент.

Ведьмак захотел гордо расправить плечи, но камзол протестующе заскрипел. Архимаг ругнулся, снова ссутулился и, стараясь двигать только ногами, пошёл за нами. Выглядело комично.

— Ты мне льстишь.

— Никак нет, твоя светлость.

— Я уже говорил с королём на эту тему, Генри. Ты не отвертишься!

Выбросив нам вдогонку эти слова, ведьмак решил, что своё дело сделал и пошёл по своим делам, чувствуя себя победителем.

Некромант кипел от негодования, пару раз даже излишне сильно стукнул посохом по мраморному полу. Удары грозным эхом разнеслись по анфиладам и бесчисленным коридорам.

— Стать архимагом? Это мы ещё посмотрим, — пророкотал учитель.

— А зачем ты так сопротивляешься?

— Не хочу.

— И всё?

— Всё.

— Ты меня поражаешь! Потому что…

Он меня перебил.

— Сочту за комплимент.

— … многие бы из кожи вон лезли, чтобы добиться титула архимага.

Генри недовольно нахмурился глядя на мою всю такую загадочную улыбку и проворчал:

— Помнится, я тебе уже говорил, что не хочу отвечать за остальных Защитников и их поступки.

Я фыркнула и решила закончить разговор.

Чем дальше нас заводила девушка, тем меньше народу встречалось вокруг. Я уже устала считать повороты и лестницы, но вроде бы мы на шестом этаже в левом крыле. И если у входа интерьер был светлым, величественным, то здесь преобладали серые оттенки, настраивающие на работу. Белый мрамор на полу сменился чёрным. Анфилада превратилась в просторный коридор, где на огромных расстояниях друг от друга находились массивные двери. И каждая была какой-то особенной. Оттуда доносились приглушённые голоса, а в целом в этой части дворца было неожиданно тихо.

Наконец-то наша сопровождающая остановилась около какой-то очередной гигантской двустворчатой двери, украшенной золотой росписью по чёрному дереву.

— Граф Таль ер Даркхаус уже осведомлён о вашем прибытии и ожидает вас, господа. Всего вам доброго.

И служанка поспешила прочь, а я только растерянно закрыла рот, не успев её поблагодарить.

Генри наклонился ко мне.

— Если всё нормально, я тебе подмигну сразу. Если Таль сейчас сам не свой, помалкивай и строй из себя жертву. Это будет план Б.

— Зачем? — подняла я брови.

— Просто прошу.

Достал уже умалчивать!

Сварливо толкнула учителя локтем под рёбра. Он почесался, но ничего мне не сказал, легко открывая гигантские двери.

Обстановка за этими дверями заставила меня остолбенеть. Я узнала этот кабинет из своего сна, он не поменялся ни капельки. Но воспоминания были не из приятных. Пусть Генри тогда удалось победить Таля (или Тальрейна), однако лучше держать руку на пульсе.

Сам хозяин кабинета выглядел просто ужасно. Тёмные круги под глазами, кожа значительно побледнела. Опрятный чёрный камзол с серебряной вышивкой висел на плечах, словно маг несколько похудел. Теперь этот лорд уже не настолько красив, хотя всё ещё очень обворожителен.

Таль ед Даркхаус заметил нас и, словно кто-то дёрнул рычажок, выпрямился и подтянулся, благодаря чему сразу стал казаться не таким помятым.

— Генри? Ух-ты, а ты похорошел. Вивьен, вы тоже очаровательны. Поздравляю с получением артефакта, — поднял на нас стальные, потухшие глаза Таль. Он сидел за столом и тяжело подпирал голову. — Рад встрече. Что тебя сюда привело?

Учитель быстренько подмигнул мне. Фух, можно выдохнуть.

— Поговорить надо.

— Садитесь, — гостеприимно махнул рукой на диваны ер Даркхаус.

Мы сели. Таль нервно постукивал по столешнице, отбивая пальцами кривой ритм.

— О чём будем говорить?

— О тебе, — усмехнулся некромант, прислонив посох к стене. Я, недолго думая, сделала также.

Маг выгнул чёрно-смоляную бровь. Однако в его глазах была лишь обречённость и ни капли удивления или страха. Да, а раньше он бы вёл себя куда более галантно. За то время, что мы не виделись, лорд сильно изменился и устал.

— Заинтригован. — Впрочем, судя по сухости в голосе, я бы ему не верила.

— Ты похудел, я посмотрю. Есть хочешь? — спокойно спросил учитель. Вот теперь Таль вздрогнул и прерывисто выдохнул. Эдион безжалостно продолжил: — Ты потерял магию. Пытался её вернуть?

— Как? Чудом? — раздражённо проворчал граф.

— Скверной.

Таль пытался юлить, но слишком вяло. Ему надоело притворяться, вероятно, поэтому только сейчас этот маг позволил нам увидеть свои клыки. Он не улыбнулся, не оскалился, лишь показал зубы.

— Я не знаю, как это вышло! Все вокруг считают, будто я Тальрейн. Да, он мой родственник, но я стыжусь такого родства! И готов спорить, что ты, Генри, что-то знаешь. Выкладывай. Хотя, если тебе надо меня убить, делай, что должен.

— Хорошо. Но я не буду тебя убивать, по крайней мере, пока.

Хм. А когда я попросила Генри всё выкладывать, он оттянул разговор на несколько месяцев!

Таль постарался не показывать облегчения, но его глаза наконец-то сверкнули живыми огоньками.

— Тальрейн использует тебя в качестве живой марионетки. Твои провалы в памяти. Как думаешь, когда мы с тобой виделись в последний раз?

Маг нахмурился.

— Года два или три назад. Вроде бы, я нанимал тебя, чтобы ты упокоил древнее кладбище на моих землях.

Я тоже нахмурилась. Даже мне прекрасно известно, что Генри встречался с Талем в этом самом кабинете. Теперь многое становится понятным. Сам по себе Таль может и славный, но вот мой учитель боялся, что вместо обходительного мага я бы встретила Тальрейна.

— Нет.

Таль моргнул.

— Что?

— Мы с тобой встречались в ночь праздника Небес. Прямо здесь.

Граф, видимо, начал складывать пазл в своей голове.

— Той ночью я проснулся и обнаружил огромную шишку на лбу, разбитую бровь и трещину в ребре, — холодно произнёс Таль. — За что ты меня так?

— Не тебя, а Тальрейна. Прости.

Во взгляде лорда разгоралось пламя гнева. К счастью, эта злоба была направлена не на нас.

— Как же я его ненавижу.

— Понимаю. Итак, мы может тебе помочь, а ты нам. Согласен?

— Я стану нормальным? — с надеждой поинтересовался лорд.

— Этого я обещать не могу, но есть один способ вырастить твою душу вновь. Знаешь, почему я тебя атаковал? Тальрейн знает, что в Вивьен заперта его магия. И он жаждет вернуть свою силу назад. А мы с моей дорогой ученицей хотим раз и навсегда прекратить вторжения гросок. Тебе можем оставить самого Тальрейна, я вижу, ты жаждешь его смерти. Но учти, что награду за самого древнего вампира заберу я.

Таль вздохнул, а я скрестила пальцы у себя за спиной.

— Я с вами. Кстати, а с чего ты так хорошо осведомлён?

— Опять ответ один: меня зовут Эдион. Учитывая то, что именно ты дал одну интересную книжку моей ученице, думается мне, ты догадывался.

В голосе Генри едва уловимо скользнуло уважение. Ну да, он же так прятался, а тут его рассекретили.

Таль значительно воспрянул духом.

— Кто-кто, а вот ты действительно можешь мне помочь. Так и знал! В таком случае, каков план?

— Тебе известно, где Тальрейн. Нам надо его найти.

— Скорее всего, где-то на моих землях. Ну, там где древняя крепость в маковом поле.

Я невольно вздрогнула, услышав про то ужасное место. Наверное, цвет моего лица теперь напоминал мел. Граф заметил мою реакцию, досадливо прикусил губу клыком.

— Я и тебе успел досадить? — тихо спросил он. Качнула головой.

— Нет. Но тот, кто пьёт кровь жителей рядом с крепостью — определённо.

— Мне жаль.

— Таль, когда ты сможешь ехать? — спросил Эдион.

— Да хоть сейчас, — кивнул маг. — Только возьму запасную одежду, деньги и меч. Сью! Вели подать моего коня через двадцать минут и пусть приготовят сухой паёк в дорогу!

Всё прошло удивительно гладко. Просто дар Святых, что мы застали именно Таля, а не его предка. Но все трудности ещё впереди. Чувствую, то ещё путешествие нам предстоит. И как я рада, что мои спутники делают вид, будто ничего такого и не происходит!