Эта роль мне не подходит! - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 50

«Умел ли отец танцевать также хорошо в нашем мире?»

Задумалась Викторианна после того, как Аланду каким-то образом удалось увести ее от окруживших дворян.

Зайдя за одну из колонн, рыцарь что-то нажал на стене, и открылась небольшая дверца.

Девушка нервно обернулась, но оттуда, где они находились, их видно не было.

— Прошу, Ваше Высочество.

Насмешливо улыбнулся Аланд, приглашая ее идти первой.

После слов Миры Викторианна не особо ему доверяла, но желание выбраться из шумного зала было невероятно сильным. К тому же, этот момент совершенно точно был в книге. Через этот ход Аланд должен был ее вывести в безлюдную часть сада и, после недолгой беседы под звездным небом, он проводил бы ее до комнаты.

«Ладно. Была не была»

Выдохнула девушка, нащупывая в потайном кармане платья небольшой кинжал, и спешно пролезла в темный проход. Последовавший за ней Аланд закрыл дверь, и стало совсем темно.

— Вау…

Выдохнула Викторианна замечая, как начали светиться в темноте изящные узоры на стенах. Свет от них исходил достаточно яркий, чтобы свободно перемещаться, не запинаясь обо все подряд.

«Как будто в сказке»

Как и было написано в книге, тоннель действительно вывел их в заброшенную часть сада.

— Какая же красота.

Прикусила губу Викторианна, восторженно рассматривая яркое звездное небо и пролетающих мимо светлячков.

— Согласен с вами, Ваше Высочество.

Тоже улыбаясь поднял голову к небу Аланд.

Все это казалось таким реальным. Весь этот мир.

«Но почему он так жесток к Мире?»

— Сэр Аланд.

— Да, Ваше Высочество?

— Помните, вы обещали, что будете меня защищать?

— Конечно.

— Теперь, после той попытки похищения, я очень надеюсь на вас. Пожалуйста, защищайте меня. И мою сестру. Я уверена, кто-то решил ее подставить, а значит она тоже в опасности.

Заметив скепсис в глазах Аланда, девушка с еще большей мольбой забормотала.

— Я очень прошу вас об этом. У меня раньше никогда не было сестры. Это так странно… мы совершенно разные и нам практически не о чем говорить. Мне кажется, не будь мы сестрами, я бы точно не хотела с ней общаться. Но… я чувствую с ней какое-то родство, хотя мы и не родные сестры. Из-за этой связи я хочу, чтобы с ней все было хорошо. Пожалуйста, я вас прошу, если вы увидите, что ей грозит беда, помогите.

Этой речи не было в книге, но Викторианна решила, что это был хороший шанс попытаться объяснить все Аланду.

— Я постараюсь, Ваше Высочество.

Поморщился рыцарь и снова перевел взгляд на небо.

— Вы знаете, что это за звезды?

Спросила девушка, чтобы начать диалог, расписанный в книге.

— Да.

Широко улыбаясь кивнул Аланд.

— Я с детства интересовался астрономией. А вы… действительно хотите узнать, что это за звезды?

Викторианна кивнула, весело улыбаясь в ответ. Пусть она и знала, что он ей расскажет, но почему-то очень хотелось услышать это и наяву, под этими чудесными звездами и вместе с этим приятным треском сверчков.

***

Пока некоторые веселились на балу, мне приходилось проводить время за «увлекательнейшей» игрой в домино вместе с дрожащей от страха Ханной. Наверное, мне следовало бы перестать бросать на нее мрачные взгляды, но… совершенно не хотелось.

Я играю в домино с человеком, который меня минимум дважды убил! Так что пусть терпит.

Хотелось бы сменить служанку, но где гарантии, что та не будет пытаться меня убить еще более активнее?

К тому же, Ханна меня хотя бы слушается, а то большинство слуг после приезда Наты либо смотрят на меня враждебно, либо как на пустое место. Как же это раздражает, но поделать с этим я ничего не могу.

Что еще сильнее меня раздражало, чем зазнавшаяся прислуга, так это повешенная Ната в отражении моего зеркала!

Кто-то явно упорно хотел со мной поговорить, но зато я — нет! Не в этом состоянии.

Не хочу сделать что-то, о чем потом буду сильно жалеть.

— Ханна, занавесь зеркало. Меня сегодня не устраивает мое отражение.

Наконец не выдержала я.

Ну сколько можно показывать жмуриков вместо моего отражения?!

«Она испортила твою жизнь»

«Отомсти ей»

«Я могу помочь, только попроси»

Снова шептал где-то недалеко от меня этот противный звонкий голос.