Эта роль мне не подходит! - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 67

Строго проговорил папа.

— Разумеется, я тебя люблю. Ты для меня не замена Вики, а как настоящая дочь. Но… я действительно считаю, что вам нужно подружиться.

Все также серьезно договорил он, а затем ушел.

Что здесь происходит? Он… ненадолго осознал себя? Вспомнил наш мир?

Я встряхнула головой. У меня совершенно нет времени на это. Через несколько часов начнется чаепитие. Я должна за всем наблюдать.

Я и так знала, что книга испорчена, так что видимо нет ничего удивительного, в том, что папа ненадолго пришел в себя.

Но раз эта книга настолько испорчена, мне точно нужно приложить все усилия, чтобы избежать его смерти.

***

— Нет абсолютно ничего примечательного…

Бродя по саду, рассеянно бормотала себе под нос Викторианна.

— Эта приемная дочь Его Величества просто невероятно невоспитанная и ужасная!

Возмущенно воскликнула Мэри, пытаясь хотя бы как-нибудь подбодрить поникшую принцессу.

— Но она права. Я действительно пустышка…

«Учеба давалась мне с большим трудом. Приходилось прикладывать много усилий, чтобы оставаться круглой отличницей, как этого хотела мама. Но сколько бы я ни старалась, я никогда не выигрывала в конкурсах. К тому же, у меня не было ни к чему способностей. Книги, забавные видео в интернете и учеба — единственный мой досуг»

— Чтение книг — это не профессия. Я не знаю, чего я хочу, чем я хочу заниматься в будущем.

Продолжала тихо бормотать Викторианна.

— Ваше Высочество, даже не сомневайтесь в своем величии! Вы самая невероятная!

Воодушевленно льстила Мэри.

— Вы стольким людям помогли! А эта фальшивка, только и может сидеть во дворце и отравлять всем жизнь! Она даже мизинца вашего не стоит! Вы — самая умная и самая добрая девушка на свете!

— Мэри… прекрати так отзываться о Вирианне.

Внезапно для себя нахмурилась принцесса, почему-то сердясь на прислугу.

— Мне… неприятно слышать, как ее поливают грязью.

— Но, Ваше Высочество, Мэри права. Вы не должны принимать близко к сердцу ее слова.

Хмуро проговорил Аланд.

— Хотя в кое чем она права. Ваш отец, Его Величество, разумеется любит намного сильнее вас. Уверен, ему и вправду нет уже дела до нелепой замены.

Викторианна вспомнила сюжет книги. Через несколько часов должен был умереть император, ее отец.

Слово «отец» все еще было ей неприятным. Пусть она видела, что этот мужчина старался сродниться с ней, но ей было трудно заставить себя полюбить его. Однако, в отличие от нее, Мира была намного сильнее привязана к отцу.

Викторианна попыталась скрыть от Аланда и Мэри дрожь. Пусть отец и не был сильно ей дорог, но видеть, как он будет умирать, она не желала.

Мира была права, если книга испортилась, тогда и смерти могут оказаться реальными.

Задумчиво хмурясь, Викторианна решила во чтобы то ни стало помешать императору выпить отравленный чай.

***

Пусть слуги и поглядывали в мою сторону с раздражением, но пытаться выгнать меня из кухни никто из них не осмелился. Видимо, у меня еще осталось немного власти. Это радовало.

Сев на подоконник, я внимательно разглядывала каждого из них и наблюдала за каждым их действием.

Голова немного болела из-за усталости и напряжения, но я заставляла себя терпеть. Мне нужно во чтобы то ни стало изменить сюжет.

И вот, наконец-то этот момент настал. На кухню зашел слуга, ответственный за накрытие стола для чаепития. Я не моргая следила, как он быстро заварил чай, налил его в чайник, а затем поставил тот вместе с двумя чашками на изящный серебряный поднос. На меня за это время он казалось даже не попытался поднять взгляд. Подозрительно.

Мужчина направился к выходу из кухни, и я тут же направилась вслед за ним, стараясь красться, как можно более незаметнее.

Поначалу я собиралась просто толкнуть его, чтобы чайник и все чашки упали на пол и разбились. Но тогда он бы просто пошел обратно на кухню за новыми.

Я решила проследить за слугой до места чаепития и только там разлить чай. Может, даже попытаюсь убедить их исследовать все на наличие яда. Будто я видела, как кто-то отравил чай.

Понятно. Чаевничать они решили в южном саду. Как считается, самом красивом. Впрочем, не удивлена. Это ведь Ната, а не я.

И вот слуга наконец начал расставлять чашки на стол, за которым сидели папа и Натка.

Медлить больше нельзя! Пусть я за всем наблюдала, но там все равно может быть яд. Мало ли какие фокусы знал этот слуга. Я быстро побежала к ним из укрытия, но тут почувствовала, как кто-то грубо схватил меня за локоть.

— Куда вы собрались, «Ваше Высочество»?

С презрением спросил меня этот идиот, Аланд, не давая вырваться.

— Дурак, отпусти меня!

Закричала я, с ужасом наблюдая, как папа взял чашку с чаем. Только не это. Ну же, Ната, сделай что-нибудь! Ты ведь обещала! Почему ты сидишь, как вкопанная и наблюдаешь за всем?!

— Папа!

Закричала я в тот момент, когда он поднес к губам чай и сделал глоток.

— Папа, не надо!

Увы, он заметил меня слишком поздно. Когда уже начал кашлять кровью и падать на землю.

Ударив Аланда лбом по носу, я наконец-то вырвалась и побежала к папе.