Клинок Гармонии - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 14

Глава 13: Око и душа

Вечерело, солнечные лучи уже давно не озаряли узкие улицы жилой зоны Торгового района, которые пустовали уже который час. В доме безымянной организации потихоньку нарастало напряжение — девушки, ожидающие возвращения Ашидо с задания уже кусали локти от стресса. Юмико уже давно вернулась, доложив своим союзникам о частичном успехе — загадочный хамелеон был раскрыт и, прочитав послание Амелии, пообещал подумать над предложением, отправив встречное письмо, которое гласило: «Приветствую, файерщица, давно не было от тебя вестей. Я подумаю над твоим предложением, как следует, загляните сюда через неделю, тогда получите однозначный ответ. Целую, Эмбер.» — ни рыба, ни мясо, но все лучше, чем ничего. Юмико ответственно подошла к своей задаче, отыскав среди толпы девушку, играющую в покер и заигрывающую с парнями, а после ловкой фразы: «Я от файерщицы» — уединилась с ней в уборной, где и передала конверт в руки нужного человека. Появился шанс заполучить надежного союзника, если она не сдрейфит. Ашидо же сильно запаздывал, имея куда более простую задачу, пейджер парня молчал даже под напором бесконечных сообщений от нескольких людей сразу, что было совсем на него не похоже. Девушки устроились прямо в холле, ожидая чего угодно, все меньше веря в то, что их верный, надежный и любимый друг вскоре вернется. Терпение иссякало, все были готовы бросится на поиски в такой поздний час, позабыв о своей собственной безопасности.

И вот, наконец, послышался треск замочной скважины, заставивший всех напрячься еще до появления того, кто находится за дверью. Дверная ручка повернулась, дверь отворилась, в дом вошел залитый кровью Ашидо — с ног до головы тот был в багровых пятнах, расплываясь в зловещей, непонятной всякому видящему улыбке. Любой бы в этой ситуации бросился навстречу блудному парню, но что-то заставило всех замереть в ступоре, одна лишь Юмико вовремя опомнилась:

— Ашидо, что случилось? — прокричала она.

— Я замарал костюм, нужно его постирать, — хладнокровно ответил я.

Именно так можно было описать мое позднее возвращение домой. Приятно осознавать, что тебя ждут и переживают, особенно в таком жестоком мире.

— Задание провалено, — дополнил я, — удалось лишь узнать, чем занималась Ринна Регер.

— Заходи, как будешь готов, расскажи о том, что там случилось, — от стресса замялась Хорнет. — Мы будем в гостиной.

Я сразу же пошел в нашу скромную прачечную, состоящую из одной лишь стиральной машины в кладовке, следом за мной увязалась Юмико. Моя голова в этот момент не была забита чем-либо кроме исхода сегодняшнего дня, потому ее присутствие не могло помешать мне снять костюм и закинуть в барабан.

— Я еще никогда не видела тебя таким, — осторожно изрекла Юмико.

Я понимаю, как сейчас выгляжу в глазах Юмико. Тот осторожный, эгоистично убитый собственным горем Ашидо остался где-то позади, сейчас перед ней стоял другой человек, терпение которого в миг лопнуло. Оставив свое изуродованное чужой кровью тряпье, я двинулся в свою комнату, где надел на себя привычную черную одежду, без каких-либо вычурных элегантных линий деловой одежды, после чего двинулся в гостиную, собираясь поведать, что же случилось со мной в этот ясный летний день. Моя уверенная походка волка-одиночки заставляла Юмико плестись за спиной, то ли дело отставая от меня. Войдя в гостиную, я привычно уселся на диван в компании девушек, Юмико уселась рядом со мной, все были готовы выслушать меня, но кое-что стоило обозначить сразу:

— Я не потерплю перебиваний, пока не дам слово — все будут молчать, — холодно заявил я.

По их глазам было понятно, что они искренне не понимают, с кем сейчас разговаривают: мое грубое отношение не давало и шанса на то, чтобы вставить свое слово, взгляд был пропитан чем-то нагнетающим. Сейчас я куда больше был похож на описанного в газете убийцу, отбирающего жизни бесчувственно и без колебаний.

— Итак, начну с того, что же все-таки произошло в типографии, — повествовал я. — Там я встретил девушку-ренегата по имени Каори, еще в тот момент, я мог умереть, но избежал смерти, не навредив ей, а она поведала мне о своей подруге — Ринне Регер. Эта девушка стала жертвой «Геномного инцидента», потеряв возлюбленного в лаборатории «GenTask», которая занималась разработкой эликсира молодости. Их деятельность задела короля за живое, потому он из личных мотивов вырезал всех работников, после чего скрыл правду от народа. Ринна добивалась этой правды, пока в один момент ее не заткнули. На этом все, рассказ Каори дал понять мне то, что король действует не столько в интересах Гармонии, сколько в своих собственных, порой перегибая палку. Когда я договорился о сотрудничестве, взяв контакты Каори, сразу двинулся домой, но дойти до него мне не дал взрыв в типографии. Скажу сразу, туда прибыла гвардия, чтобы бесчеловечно сжечь невинных людей, в том числе и Каори, которая, по всей видимости, оказала сопротивление — и все это моя вина. Излишне светив своим лицом, я привлек чье-то внимание, впоследствии прибыла гвардия, при виде которых Каори впала в панику и поплатилась жизнью. Теперь о сотрудничестве не может быть и речи, как и о любой потерянной информации, я с треском провалил задание, позволив гвардии вмешаться в наши дела. Вы спросите, почему же я вернулся так поздно и весь в крови? Я отвечу — теперь в мире на десяток гвардейцев меньше, король получил от меня послание, никаких больше игр. Пока я не сказал главного, вы можете задать свои вопросы.

По девушкам было видно, что они шокированы произошедшим, не веря в то, что мне хватило решимости, чтобы вступить в бой с гвардией. Сказать честно, я был уверен, что это будет сложно, но на деле все оказалось куда проще, чем на первый взгляд — мой меч рассекал их плоть и броню, словно нож масло, их реакция была заторможенной, после пары смертей те начали паниковать и палить из своих пневматических орудий куда попало. Так вот каково это — быть сильнее своих оппонентов.

— Ашидо, пожалуйста, скажи мне, — обратилась с вопросом Юмико, — что заставило тебя так измениться? Я совсем тебя не узнаю…

— Ты была права, Юми. Поначалу я не верил в твои амбиции, думал, что ты умна на слова, да глупа на дело, но сегодня я понял, что ошибался. Я решил для себя, что именно мои руки положат конец всему тому раздору между народом и властью. Хочу спросить у вас именно сейчас, вы готовы идти со мной по пути, залитому кровью, чтобы однажды оказаться свободными? Если нет — лучше уйти сейчас.

Я кинул ожидающий взгляд на сидящих напротив Хорнет и Амелию.

— Готова, — без колебаний ответила Хорнет, — мне надоело жить в страхе, с самого начала я противилась режиму и отступать не собираюсь. Я буду тебе верным союзником, Ашидо.

— Хах, знаешь, Ашидо, ты меня немного пугаешь, — сказала Амелия. — Но, знаешь, я верю в тебя, верю в то, что у нас все получится. Если ты исполнишь свое обещание и убьешь Хандзо, клянусь, я до конца своей жизни буду бороться за наше бравое дело.

— Я тоже буду с вами! — прокричала Итачи. — В бою я не очень, но я буду стараться помогать вам всем, чем смогу!

Меня радовала такая отдача от преданных друзей, я успел заработать себе авторитет, а придя домой другим человеком, стал лидером в числе нашей безымянной организации.

— А что на счет тебя, Юмико, — уставился на нее я.

Она скованно и молча сидела, пилящие глаза со всех сторон заставляли ее чувствовать дискомфорт, но эта девушка не из тех, кто станет молчать.

— Знаешь, Ашидо, — начала она, — я полюбила тебя за твою невинность, слабость, думала, что именно я заставлю тебя вырасти, заставлю обрести уверенность и стать мужчиной, но видя тебя таким, я совсем не узнаю своего Ашидо, ты стал другим, совсем не похожим на себя прежнего. Я чувствую, что все мы в один миг тебе уступили, сейчас ты сильнее каждой из нас, теперь ты будешь нашим авторитетным лидером, и это меня пугает.

— Юмико, именно ты открыла мне глаза на все, только благодаря тебе я стал таким. Не говори так, будто ничего для меня не сделала. Может я и стал другим, все мои теплые чувства к вам остались прежними, я буду сражаться за всех, кого люблю, в том числе и за тебя, Юми.

— Ашидо…

Она смотрела на меня, расплывшегося в искренней доброй улыбке, сбросившего свой убийственный взгляд, ее мокрые глаза отчетливо сверкали, в них читался и страх, и искренняя любовь.

— Ашидо, я не стану ничего говорить, ты сам все поймешь.

Юмико наклонилась в мою сторону, ласково взяла за щеки, как тогда в парке, после чего вновь соединила свои губы с моими. Впервые мы поцеловались в присутствии других любопытных глаз, Амелия и Хорнет отвернулись, не в силах воспринимать происходящее, Итачи же с блестящим взглядом разинула рот от увиденного. Закончив наш поцелуй, Юмико взяла меня за руку обеими своими ладонями и сказала:

— Я с тобой… до конца.

***

Хорошенько выспавшись, мы были готовы взяться за большое дело — узнать в лицо своего врага. То, что произошло вчера, стало переломным моментом в жизни каждого из нас, и никто не решился отступить. Я встал во главе нашей компании, теперь именно я решал, кто что будет делать, мое слово значилось больше, чем то, что говорят остальные, но это вовсе не повод перестать слушать своих союзников. В первую очередь мы — друзья, потому я не могу командовать своими близкими так, как посчитаю нужным.

— Распределим работу на сегодня, — начал я речь на утреннем собрании. — Я пойду на разведку на место проведения праздника, Юмико, Амелия, вы идете со мной. Хорнет, хочу поблагодарить тебя за переговорные устройства, которые ты вчера закупила, вышло аж в десяток раз больше, чем требовалось. Будь дома на связи, пока мы заняты подготовкой, разузнай план проведения, попробуй раскопать что-либо о присутствующих, как будет, что сказать — не томи.

— Поняла, — подтвердила Хорнет.

— Отлично, теперь еще раз напомню вам о том, что парень в рогатом шлеме, представившийся как Кишин, может оказаться нашим союзником — вчера он четко обозначил то, что королю нельзя смотреть в глаза, а также дал понять, что это не последняя наша встреча. Что-то мне подсказывает, что в будущем он окажется нам полезен, учитывая сколько всего он сделал на данный момент. Если сила короля таится в его взгляде — это объясняет причину, по которой первый покусившийся на его жизнь ренегат не смог завершить начатое.

Да, еще вчера я рассказал девушкам о Кишине. Это парень выглядит слишком подозрительно: приходит, когда вздумается, говорит какую-то ересь, а затем так же неожиданно уходит. Взвесив все за и против, я пришел к тому, что он пытается нам помочь, но действует осторожно. Не знаю, как этот человек узнал о том, кто мы такие и чем занимаемся, но объяснения этому все же есть — этот парень колоссально сильнее всех тех, с кем я когда-либо встречался. Когда Хорнет впервые встретилась с ним, то даже не почувствовала его присутствия, в отличие от меня. Когда я дрожал, глядя на горящие трупы около типографии, я трясся вовсе не от страха, а от его присутствия. Кишин был шепотом, чей объем внутренней энергии превышал мой настолько, что в непосредственной близости меня парализовало от его гнетущего воздействия на психику. Иметь такого врага было бы пагубно для каждого из нас, потому осознание того, что этот парень на нашей стороне, грело душу и внушало спокойствие.

— Итак, по коням, девочки, встретимся в холле, — скомандовал я.

Уже через десять минут все были в сборе, мы работали как сплоченная команда.

— Проверка связи, прием, Хорнет, слышишь меня? — произнес я в переговорное устройство.

— Чисто и отчетливо, — ответил качественный голос в рацию.

— Прием, — повторила за мной Юмико.

— Вызываю радиостанцию «Восток», это Лия, прием, — подшучивала Амелия.

— Все отлично, слышу вас, — отвечала Хорнет.

Переговорные устройства представляли собой наушник с чувствительным микрофоном, который плотно закреплялся на ухе. Мы далеко не единственные, кто такие использует, они полезны и в повседневной жизни как устройства, заменяющие пейджер. Хорнет удалось урвать целую партию у директора завода, с которым та ранее договорилась о сотрудничестве. Документально наша организация никак не числилась, потому взаимоотношения строились лишь на словах, не давая никаких гарантий, но Хорнет умела вести дела, потому этого было достаточно, а в случае предъяв в сторону нашего партнера — доказательств не будет.

— Отлично, идем, — приказал я. — Хорнет, будь на связи.

Так мы шагнули в смутно осязаемое сегодня. Наша деятельность началась с изучения местности — оказавшись в самом центре Торгового района, мы столкнулись с оживленной толпой, предвкушающей завтрашний праздник. На главной Торговой площади уже активно собиралась сцена и трибуны, рабочие трудились не покладая рук, а любопытная толпа не давала им заниматься своим делом. Сама площадь была круговой, ее окружали небольшие дома в три-четыре этажа, которые являлись либо административными, либо коммерческими зданиями. С крыши таких домов было удобно наблюдать за происходящим, неплохо бы там расположиться, но, вероятнее всего, их займет гвардия, потому придется сливаться с толпой. Помимо главного экспоната вокруг собирались всякого рода праздничные ларьки, которые хорошо вписывались в наш незаконченный план отступления. Обычно в таких квадратных палатках продают всякие вкусности или развлекают народ — именно они дополняют колорит праздника.

— Идемте, теперь осмотрим переулки, пройдя по которым можно скрыться от погони, — сказала Амелия.

Стоило выйти за пределы главной Торговой площади, в поле зрения стали появляться обычные жилые дома. Неприятно осознавать, что в то время как обычные жители Гармонии могут дойти до мероприятия, сделав сотню шагов, некоторые и вовсе на него не попадут. Пусть в интернете и было написано, что каждый желающий сможет занять себе место, никто не брал во внимание жителей Трущоб, которые были вынуждены оставаться в своих грязных домах в отдалении от цивилизации. Такая несправедливость тоже царапала мне душу, казалось, будто там живут забытые Богом люди, утратившие в него всякую веру, вынужденные подбирать еду с пола и спать на твердых кроватях. Думая о них, я понимаю, что жил не так плохо: набивал желудок до отвала, слонялся по улицам, не заботясь ни о чем, переживал лишь за свое одиночество.

— Вот, здесь есть люк, — развеяла мои мысли Лия, — если не брезгуете, можете скрыться в канализации.

— Это в крайнем случае, — ответила Юмико.

Переулки Торгового района казались совсем безлюдными. Во время застройки люди экономили каждый метр, чтобы как можно больше домов влезло на отведенную для них территорию. В лучшем случае ширина переулка достигала трех метров, обычно они складывались в сеть длинных закрытых замысловатых проходов, окруженных стенами домов — прекрасный путь отступления. Если двигаться быстро и знать куда бежишь — точно оторвешься от преследователей, хотя мы рассчитываем вообще избежать стычек с кем-либо. Стоя в толпе можно скрыться от лишних глаз, но цена такому решению — ограниченный обзор.

— Вот, это когда-то было моим домом, — вновь заговорила Амелия, указав на скромный двухэтажный дом с магазином на первом этаже. — Когда-то здесь был магазин моей мамы, она продавала здесь сельскохозяйственные химикаты, теперь же вывеска сигнализирует только о магазине одежды, как прискорбно.

Амелии было тяжело смотреть на вид собственного дома, с которым связано так много приятных воспоминаний.

— Лео сделал все за меня, я даже не смогла в последний взглянуть в лицо маме, когда она умерла, даже не знала о ее кончине, пока ты мне об этом не сказал, Ашидо.

— Я не мог не сказать, Лия.

— Да, я знаю, спасибо, — поблагодарила она, опустив голову.

— Лео продал магазин, но что случилось с квартирой? — поинтересовалась Юмико.

— Пустует, Лео оставил ее для меня, но я там уже давно не живу. Можете забрать себе ключи, — она протянула мне связку, — если придете сюда без хвоста — сможете отсидеться.

— Отдай, ты потеряешь, — Юмико вырвала ключи у меня из рук.

— Как скажешь, кэп, — без сопротивления сдался я.

— Там очень пыльно, жалобы не принимаю, довольствуйтесь тем, что есть, — фыркнула Амелия.

— Я хочу посмотреть, можно? — спросила Юмико.

— Пойдем, — подтвердила Лия.

Мы поднялись по лестнице, выходящей на улицу, после чего уткнулись в тупик с двумя лишь квартирами по левой и правой стороне. Юмико своей рукой вставила ключ в замочную скважину, пытаясь открыть дверь, но та почему-то не поддавалась.

— Дай сюда, всему-то тебя учить, — прорычала Амелия.

Отодвинув Юмико в сторону, она всем своим весом надавила на дверь, ключ с легкостью провернулся в замке, после чего дверь отворилась. Мы вошли внутрь, и я сразу почувствовал знакомый аромат скромного тесного жилища, которое могло только мечтать о ремонте. Дом Амелии представлял собой двухкомнатную квартирку, одна из комнат точно принадлежала Анне Акине, в то время как вторую Лео и Лия делили пополам. На полках виднелись семейные фотографии, все без отца, но было забавно смотреть на маленьких брата и сестру, хоть такая картина и пробивала на эмоции.

— Я прожила здесь всю свою жизнь, — раздался голос хозяйки в тишине. — Хорнет не понять, каково это, жить в бедности, она ведь никогда так не жила.

— Я все слышу, — послышался знакомый голос в рации.

— А? Подслушиваешь? — возмутилась Амелия.

— Если бы ты умела выключать микрофон, мне бы не пришлось все это время вас слушать.

— Ах ты, чертовка! — бесилась она.

— Да, да, дома меня поругаешь, — невозмутимо ответила Хорнет. — У меня для вас кое-что есть, слушаете?

— Рассказывай, — сказал я.

— Я раскопала план, праздник начинается в шесть вечера, время проведения варьируется от трех до четырех часов, хороший выбор для рейдов. Город будет бодрствовать до полуночи, фонари отключать никто не планирует, вы все еще думаете, что это хорошая идея?

— Это не обсуждается, — парировал я.

— Поняла, тогда вам будет интересно узнать о тех, кто будет присутствовать.

— Слушаем.

— Начнем собственно с генерала Фридриха Кафки, о котором все уже слышали. Этот мужик — важная шишка в госаппарате, на нем лежит вся структура внутренней полиции Дипломатического района, но есть и кое-кто поинтереснее. Речь идет о генерале Джонатане Морроу, который командует королевской гвардией, этот старик стоит на своем посту еще с начала застройки, при жизни он даже застал первого короля — Сето.

— Хочешь сказать, именно он отдает приказы гвардии? — подметила Юмико.

— С согласия Котая, разумеется, хоть и приукрашивает в своих интересах.

— Тогда у нас есть, что ему предъявить, — произнес я, скрипя зубами.

— Не спешите, впереди фавориты праздника, — заикнулась Хорнет.

— Кто? — оторопел я.

— Котай Изуми и его дочь Аой, они тоже там будут. Врага нужно знать в лицо, не так ли, Ашидо? — дерзнула она.

— Что-то еще?

— Нет, это все. Вы уже закончили?

— Да, осталось только обсудить план, мы возвращаемся, — ответил я.

— Принято, конец связи, — закончила Хорнет.

Да, дело усложняется, скрываться придется крайне умело, иначе все в один вечер окажемся в гробу.

— Что думаете? — обратился я к девушкам.

— Думаю, больше не допущу ошибки оставить микрофон включенным, — лепетала Амелия, нервно нащупывая кнопку на переговорном устройстве.

— Надо все как следует обдумать, Ашидо, — утвердила Юмико.

— Обсудим, идем.

Закрыв на замок пустующую квартиру, Амелия вернула ключи Юмико, после чего мы двинулись домой. На пороге нас встретила Итачи, она передала нам, что Хорнет уже ждет всех в гостиной, которую стоило уже давно переименовать в комнату собраний. Не тратя время на сменную домашнюю одежду и еду, которую так старательно готовила кошечка, мы сразу двинулись на второй этаж, минуя искушение на пути к серьезному разговору. Но что-то было не так, будто бы мы зашли в баню — воздух казался тяжелым.

— Ты тоже чувствуешь, Юмико? — обратился я к ней.

— Да, что-то не так.

По мере того, как мы приближались к гостиной, проявлялись звуки оживленного разговора. В неразберимом потоке отчетливо слышался женский смех. Кто же там разговаривает? Если Итачи встретила нас в дверях, не значит ли это, что в комнате должна быть только Хорнет? Неужели Сильвия научилась разговаривать и нашла себе собеседника по интеллекту? Глупый стеб в моем стиле, пусть я и не считаю ее глупой.

Схватившись за ручку двери, умирая от любопытства, я отворил дверь и столкнулся с тем, кого точно не ожидал здесь увидеть. На диване напротив Хорнет сидел Кишин, но не в привычном образе какого-то придурковатого чудака, а в обычной повседневной одежде: высокие кеды, самые обычные штаны на подобие моих, худи и какая-то легкая объемная куртка. Про шлем в этот день он видимо вообще позабыл, его лицо можно было отчетливо разглядеть. Этот парень отличался своей природной красотой, будь я девушкой — растаял бы на месте. Заметив нас, он переключил свое внимание и даже дерзнул сказать:

— Заходите.

Ошибки быть не может, Хорнет разговаривала с ним все то время, пока мы шли до дома, и, судя по смеху, он ей понравился, но меня этот тип все еще напрягает, не говоря о том, что он излишне подозрительный. То, как он оказался в нашем доме за одним столом с сегодняшним радистом — вообще не поддается никакому объяснению. Мы зашли внутрь, но никто не спешил присаживаться, напряжение не давало расслабиться.

— Ты о нем говорил, Ашидо? — поинтересовалась Юмико.

— Да, это Кишин.

— Илия Кишин, — подметил он, — для вас — мастер Кишин.

— С чего бы нам называть тебя мастером? — возмутился я, не в силах проигнорировать такую наглость.

В ответ Илия встал с дивана, поставив какую-то жестяную банку на стол, после чего подошел ко мне на расстояние метра и уставился прямо в глаза.

— В твоих интересах называть меня не по имени, Ашидо, — пригрозил он.

— Хей! Отойди от него! — влезла Юмико, оголив «Нит».

Илия перевел свой взгляд на нее, не отворачивая голову. Несколько секунд они смотрели друг на друга, после чего я увидел, как в его глазах что-то мелькнуло, Юмико резко дернуло, она отшатнулась в противоположную от нас сторону, потеряв равновесие, я почувствовал враждебность.

— Что ты сделал? — прокричал я.

— Тоже самое, что и с тобой, — хладнокровно и бесчувственно ответил он. — Я сюда не драться пришел, просто относитесь ко мне уважительно, если не хотите заработать себе нового врага. Поговорим?

Юмико уже пришла в себя, снова встав в трезвую стойку. Скорее всего, Кишин сделал со мной тоже самое, когда мы впервые встретились близ типографии. Он снова уселся на диван и принялся распивать свой напиток из алюминиевой банки.

— Зачем ты сюда пришел? — спросил я.

— Пожелать вам удачи в завтрашнем деле.

Завтрашнем деле? Хорнет ему все рассказала? Может она и привела его домой? О чем только эта женщина думала?

— Откуда ты знаешь о том, чем мы занимаемся? — стиснув зубы, произнес я.

— Я все о тебе знаю, Ашидо, о каждом из вас.

— И как давно ты все знаешь?

— О тебе — со вчера. Об остальных — только сегодня узнал.

— Хорнет, это ты его сюда притащила? — наехал на нее я.

— Нет, он сам пришел, я тоже была в шоке, — оправдывалась она.

— Как ты узнал об этом месте, Кишин? — все меньше что-либо понимал я.

— Говорил же, — вздохнул он, — я все о вас знаю, вот и пришел в гости.

— Откуда? — я все больше нервничал.

— Какой же ты назойливый, присядь, я объясню тебе в качестве исключения.

Потакать ему совсем не хотелось, но возражать было не в моих интересах. Я чувствовал, что его терпение иссякает, а что будет, если оно закончится, не знает никто — лучше этого типа не злить. Я сел на диван напротив, Юмико и Амелия остались на ногах, боясь брякнуть лишнее слово и вообще пошевелиться.

— На древнем мелийском такую способность называют «шиирацу», где «шии» означает око, а «рацу» — душа. Если сложить их воедино, получится «взгляд в душу». Такого объяснения тебе хватит?

— Хочешь сказать то, что ты сделал со мной вчера, а сегодня с Юмико, называется «шиирацу»?

— В яблочко, — сказал он, выставив указательный палец и отогнув большой.

— Что у тебя за глаза такие, как у ящерицы, это способность такая? — спросила Хорнет.

— Драконьи, очевидно, но секрет не в них, обойдемся без прочей болтовни, — отрезал он.

Мне он не нравится, слишком высокомерный, хоть и выглядит как сбежавший из психушки. К тому же называет свои глаза драконьими, явно потерявшись в собственном бреду.

— Кишин, скажи, — обратился я к нему, — кто ты, враг или союзник?

— У меня нет врагов, Ашидо, но я вам и не друг, — ответил он, забавляясь от того, как болтается жидкость в банке. — Если ты докажешь мне, что достоин называться шепотом примирения, тогда я встану на твою сторону, а сейчас я пойду, дабы не мешать вам работать над планом.

Он поднялся с дивана и двинулся к двери, около которой стояли Юмико и Амелия. Остановившись около Юми, он уставился на нее, от чего та очень сильно напряглась, но вместо очередного вмешательства в душу, он лишь положил ей на голову руку, после чего принялся поглаживать.

— Однажды ты смиришься и отпустишь их, — сказал он.

Юмико не могла ничего из себя выдавить. Смотря на это, я даже немного приревновал ее к нему, хотя прекрасно понимал, что этот парень не станет впустую тратить свое время на каких-то там женщин.

— Еще увидимся, только хорошенько вбейте мои слова себе в голову — не смотрите в глаза королю или вы все умрете.

Напоследок он лишь помахал рукой и покинул комнату.

— Ашидо, что это было? — спросила Амелия, наконец позволив себе пролить слезу.

— Я не знаю, Лия, я уже ничего не понимаю.

— Он был куда приветливее, пока мы сидели здесь вдвоем, — вклинилась Хорнет. — Ашидо, Илия не враг, он нам помогает, хоть я и не знаю почему. Нам не понять его целей, пока он сам все не объяснит. А пока будем терпеливо ждать и надеяться, что он не разболтает об этом месте кому-нибудь, кому знать не нужно.

— Что-то в нем не так, — опомнился я. — Если его способность заключается в том, чтобы прочитать всю жизнь человека, взглянув ему в глаза, тогда почему мы с Юмико дрожим, стоит нам его почувствовать? Разве шепоты на такое способны? Здесь кроется нечто большее, даже если он спокойно поделился с нами своим секретом — он раскрыл лишь один из множества козырей. Вы так не думаете?

— Похоже на то, — подтвердила Хорнет.

— К тому же он знает о способности короля и предостерегает нас. Зачем? Котай тоже владеет «шиирацу»? Если Кишин сказал, что секрет не в его глазах, тогда в чем? Это какая-то техника шепотов? Что вообще связывает его с королем?

— Слишком много вопросов и слишком мало ответов, нам незачем сейчас об этом размышлять, — старалась она меня отвлечь.

— Ты права, сконцентрируемся на плане.

Что ни день, то потрясение. Пусть никому из нас ничего не понятно, Илия дал понять, что он нам не враг до тер пор, пока один из нас не перейдет ему дорогу. Мотивы этого человека никто не в силах разгадать, сколько не старайся. Благодаря ему мы знаем об одном из козырей короля, который помог ему пережить покушение на свою жизнь. Но если Котай владеет «шиирацу», не значит ли это, что он еще опаснее, чем мы предполагали? Это лишь догадка, но мне кажется, что Илия ищет союзников для воплощения одной из своих эгоистичных целей, с которой не справится в одиночку, потому и положил глаз на меня и моих людей, увидев в нас какой-то скрытый потенциал. Ясно лишь одно — мы в одной лодке, но на разных уровнях и с разным подходом к действительности, как бы мне не хотелось этого признавать, потому любая информация из его уст окажется полезной. Если этот парень точит зуб на короля — нам это только на руку.

Остаток вечера мы уделили планированию. Все было готово, завтрашний день станет ключевым в нашей истории, этот факт заставляет меня изрядно понервничать. Смотря в будущее, я уже не пробиваюсь через бесконечный туман, а отчетливо вижу где-то вдалеке свет, до которого однажды доберусь и протащу за собой всех своих близких. Илия, если мы имеем общую цель — я хочу, чтобы ты стал мне другом, ты появился в моей жизни внезапно, принеся с собой пусть и небольшую, но бесценную капельку надежды. Как бы ты не был мне противен, я не могу отрицать, что благодаря тебе я вырос и пошел по правильному пути.

— Не смотри королю в глаза, Ашидо, не смотри, — нашептывал я, медленно погружаясь в сон.