51022.fb2 Тореадори з Васюкiвки (на украинском языке) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 81

Тореадори з Васюкiвки (на украинском языке) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 81

- Стоп! Ще раз! Жандарм не досить виразний.

Будеш тут виразним - четвертий раз у воду гепатися!..

- Увага... Почали... Мотор!..

"Шлагбаум".

Клац!

- "Артем"... Двiстi дев'яносто сьомий... Дубль п'ятий.

Бемц! Беркиць! Шубовсть!

- Стоп!

У жандарма одклеївся один вус... А що ж ви хочете! Таких тортур живi вуса не витримують, не те що приклеєнi.

Iде за тонваген мокрий жандарм. Виходить з-за тонвагена сухий жандарм.

- Увага!.. Почали... Мотор!..

"Шлагбаум".

Клац!

- "Артем"... Двiстi дев'яносто сьомий... Дубль шостий...

Бемц! Беркиць! Шубовсть!

- Га-га! Го-го! Ох-ох-о!.. Хi-хi!. - стараємся ми.

- Стоп! Молодцi! Нарештi! Здається, тепер все! Гаразд! - задоволено каже режисер. Ми розпливаємося у радiснiй усмiшцi. I раптом вiн застигає, вирячивши очi.

- Що це?! На руцi!

Я не розумiю, що це до мене, i якийсь час iще радiсно посмiхаюся Будка штовхає мене в бiк. Я дивлюсь на свою руку i все розумiю...

- Го-годинник... - мимрю я.

- Що-о? Вбивця! Де ти бачив, щоб дiти бiднякiв до революцiї носили годинники! Ну! Зарубав менi всi дублi. Ну! - якимось плаксивим голосом вигукував режисер, потiм пiднiс до губ рупор i вже звичайним своїм голосом закричав.

- Всi лишаються на мiсцях! Перезйомка! Перезйомка! - а тодi знову плаксиво до мене: - Знiмай негайно ж годинник i оддай на берег! Негайно!

У мене враз задерев'янiло всерединi, я опустив голову i сказав:

- Не оддам!

- Га?! Що?! - не повiрив своїм вухам режисер.

- Не оддам.. Це не мiй годинник... Вiн уже раз пропадав А я ного сьогоднi хазяїновi оддати мушу.

- То що ж ти менi всю зiюмку зiпсувати хочеш?!

- Якщо так - я краще не знiматимусь. Я на берег пiду. Мокрий жандарм, що стояв по пояс у водi неподалiк i слухав цю розмову, сказав.

- Ну, давай уже менi той нещасний годинник .

- Еге... Якi бистрi! - кажу я i ховаю руку з годинником за спину, наче жандарм хоче його силомiць вiдняти.

- Не довiряєш? - усмiхається жандарм.

Я мовчу. I раптом жандарм тихо так, тихо каже:

- А я тобi на пляжi довiрив... Не побоявся...

Наче мене батогом по спинi вперiщили - тiпнувся я i рота роззявив. Що-о?

- Не впiзнаєш? - усмiхається жандарм.

Я вдивляюсь, вдивляюсь, вдивляюсь... Нi, не може бути. Не схожий же зовсiм. Обернувся я до Яви - вiн тiльки плечима знизує: теж не впiзнає.

Озирнувся жандарм навкруги, когось очима шукаючи, зупинився поглядом на Людмилi Василiвнi у бiлiм халатi, кулаком на неї посварився (його улюблений жест) i крикнув:

- У-у... Розмалювала мене так, що хлопцi власного годинника повернути не хочуть.

- Бачу - всi кругом смiються; i Людмила Василiвна, i режисер, i оператор, i всi-всi, хто бiля озера. I Валька, бачу, вже смiється, i Будка, i Ява рота розтягує. Значить, це вiн-таки, вiн - наш незнайомець з тринадцятої квартири. Ну я й собi почав усмiхатися, а тодi й кажу:

- А чого ж ви такий... Казали: "Цар, цар", а насправдi - жандарм звичайнiсiнький. А ми, дурнi, по всьому Києву царя шукали.

Ще дужче засмiялися всi.

- Все правильно, - сказав жандарм-незнайомець. - Щодо царя - нiякої з вашого боку помилки немає. Царя я таки граю. У цьому ж самому фiльмi. I царя, i жандарма - двi ролi. Це ось Євген Михайлович так задумав. А взагалi вибачте, дорогi, що я стiльки клопоту вам завдав своїм годинником. Повiрте, зовсiм не хотiв... Дуже я тодi поспiшав... На репетицiю... Менi Максим Валер'янович розказав про вашi переживання... Чого ж ви не здогадались зайти у пляжну мiлiцiю?.. Я ж туди спецiально забiг - попередив i адресу свою залишив....

- Ну досить, досить... - усмiхаючись, перебив його режисер. - Потiм побалакаєте. У вас-то добре закiнчилось, а от у мене! Бiжiть переодягайтесь. Перезйомка! I все через вашого ж годинника!

- Боюсь, що нiчого з переодяганням не вийде, - зiтхнувши, сказав цар-жандарм. - Це був останнiй сухий мундир, - i вiн двома пальцями взяв себе за край галiфе, з якого струменiла вода...

- Як?!. Клаво! Клаво! Де сухi мундири для жандарма? Щоб зараз же менi були сухi мундири! Чекаю! Негайно! Ви зриваєте менi зйомку!

- Євгене Михайловичу! У костюмернiй було шiсть мундирiв. Всi шiсть... пiдмоченi... Клава захихотiла. - Бiльше взяти нiде. Треба ждати, поки висохнуть.

- Що - ждати? Що - ждати? Сонце не буде ждати. Сонце он уже сiдає, кричав режисер, хоча сонце ще й не думало сiдати.

- Євгене Михайловичу, - спокiйно сказав оператор. - Я думаю, перезнiмати не треба... Я певен, що годинника в кадрi не було... Я б його помiтив... От проявимо плiвку, i ви переконаєтесь...

- А якщо був?

- Тодi перезнiмемо.