51092.fb2
Раздался стук в дверь.
- Эрнест, - послышался голос Дженет; помолчав, девочка со смехом добавила: - Мистер Эрнест Мулярд.
- И миссис Мулярд, - поддержала ее Барбара.
Питер открыл дверь.
- Входите, глупышки, - сказал он. - Что вам удалось узнать?"
Девочки вошли и сели. Скампер радостно визжал, выражая таким образом свои чувства.
- Здравствуй, Пэм, - произнесла Дженет. - Что тебе рассказала бабушка о нашем садовнике?
- Она сказала, что он абсолютно честный человек, - ответила Пэм. - Вот мои записи. Я сама их сделала.
Дженет и Барбара пришли в восторг от такого подхода к делу.
- В слове "довольна" пишется "о", - заметила Барбара. - А мы, Питер, ничего не записывали. Мы просто задавали вопросы; но запомнили все, что нам отвечали.
- Это самое главное, - сказал Питер. - Так что же вам удалось узнать? Докладывай, Дженет.
- Мы отправились к Эрнесту Мулярду, - начала Дженет. - Адрес мне дал почтальон. Какая у него кошмарная крохотная хижина, Питер! Ужас!
- Неужели? - удивился Питер.
- Настоящая развалюха, на самом берегу канала, - объяснила Дженет. - Ты знаешь, в этом году было много дождей, вода в канале вышла из берегов и затопила крохотный садик...
- На первом этаже должно быть страшно сыро, - вставила Барбара. - Одна из стен снаружи поросла мхом. Мне даже жутко стало.
- Хижина явно требует ремонта, - произнесла Дженет. - Если бы этот домик принадлежал папе, он бы не оставил его в таком состоянии. Дома наших рабочих настоящие дворцы по сравнению с ним. Как только можно жить в такой развалюхе? Черепица осыпается, крыша прохудилась.
- Не удивительно, что им было хорошо у бабушки, - заметила Пэм. Понятно, почему миссис Мулярд плохо выглядела. Живя в такой сырой развалюхе, да еще на берегу канала, не мудрено заболеть!
- Почему же они не переедут? - спросил Джек.
- Очень трудно найти жилье, - сказал Джордж. - Особенно когда не можешь сразу заплатить за него. Узнала ли ты что-нибудь о миссис Мулярд, Дженет? Ты видела ее?
- Нет, - ответила Дженет. - Но мы говорили с соседкой. Ее дом стоит дальше от канала, чем дом Мулярдов, и он гораздо более удобный. Соседка первая заметила нас и спросила, кого мы ищем.
- Мы ответили, что разглядываем вон ту развалюху, что стоит на берегу, и нам было бы любопытно узнать, живет ли в ней кто-нибудь, - подхватила Барбара. - В сущности, мы даже не особенно соврали.
- Очень хорошо, - одобрил Питер, кивая головой. - Продолжайте. Что вам ответила соседка?
- То, что мы уже знали. Что Мулярд целыми днями работает садовником, что он сменил нескольких хозяев и что он несколько раз в неделю работает в парке усадьбы "Каштановая роща", откуда возвращается вечером часам к шести. Его жена больна, но она делает покупки и готовит еду. Соседка сказала, что миссис Мулярд очень любезна...
- И прекрасно ладит с мужем, - подхватила Барбара. - Прекрасно ладит со старым Мулярдом! Ну и терпение же должно быть у нее!
- Несомненно, миссис Мулярд очень больна, - продолжала Дженет. Соседка сообщила, что вот уже несколько недель, как она перестала появляться в своем садике. Мулярд сам развешивает белье.
- Хотя Мулярд и грубо обошелся с нами, он производит впечатление достойного человека, - сказал Питер, удивленный сообщениями девочек. Бабушка Пэм ручается за его честность, и у него, несомненно, доброе сердце, раз он так помогает своей больной жене.
- Да разве можно быть в хорошем настроении, когда живешь в таком ужасном доме? - воскликнула Барбара; она никак не могла опомниться от жуткого впечатления, которое произвело на нее зрелище хижины Мулярдов. Питер, твой отец не стал бы даже свиней держать в таком сарае.
- Уж наверняка, - сказал Питер. - У наших свиней образцовые свинарники, которые чистят два раза в день.
Собранные девочками сведения нисколько не способствовали раскрытию их тайны. Конечно, они полностью оправдывали Мулярда, но в них и намека не было на то, кто же все-таки забирался в запертый дом. Может быть, помощник нотариуса мистер Вальмонт? Но Питер решительно отмел это предположение.
- Он вне подозрений. Папа знает его уже несколько лет, - заявил он. - Я сказал папе, что встретил мистера Бальмонта, и он ответил: "Вальмонт один из моих друзей. Где ты его видел?"
- И как же ты выкрутился? - спросил Джек, мгновенно вспомнивший, что мистер Вальмонт пообещал отвести их в полицию.
- Меня выручил Скампер: он начал лаять, и я вместо ответа принялся расспрашивать собаку, - со смехом, объяснил Питер. - Я начал: "Кто идет, Скампер, кто там, старина? Пойдем посмотрим, на кого это ты лаешь!" - и мы вместе выбежали из столовой.
Воцарилась тишина. Семерка была обескуражена. Что делать? Где кроется разгадка тайны? Надо ли наблюдать за дверью, ведущей в кухню запертого дома, как решил Питер? А другие двери? А окна? А может быть, таинственный незнакомец, проникнув в дом, так в нем и остался? И теперь, запертый на ключ, блуждает из комнаты в комнату и включает газ, когда становится холодно или когда ему хочется приготовить скромный ужин.
- Составим план действий, - наконец сказал Питер. - У кого есть идея... хорошая идея?
Все молчали. Первым слово взял Джек.
- Я вижу только один способ, - сказал он. - Кто-нибудь из нас заберется на балкон и будет усидеть там до тех пор, пока в комнате снова не загорится огонь. Тогда он заглянет в щель между ставнями и увидит, кто же проник в дом. Вот что я придумал!
НЕОБЫЧНОЕ ОТКРЫТИЕ
Послышался восхищенный вздох.
- Почему мы об этом раньше не подумали? - воскликнул Питер. Разумеется, человек, который прячется в доме, ночью должен чувствовать себя в полной безопасности. Наступает темнота, и он перестает бояться прихода садовника или помощника нотариуса. Если с вечера мы устроим на балконе засаду, мы в конце концов выследим его.
- Я готов идти добровольно! - вызвался Джордж.
- Мы пойдем все вчетвером, - сказал Питер. - Один будет сторожить перед главными воротами, чтобы предупредить остальных, если кто-нибудь покажется... Нельзя, чтобы нас застукали. другой станет караулить возле дерева. Мы с Джеком поднимемся на балкон. Мы уже знаем дорогу.
- А мы? - спросила Дженет. - Мы тоже хотим пойти с вами.
- Нет, никаких девчонок, - отрезал Питер. - Джек, Колин и Джордж, вы сможете выбраться из дома, когда стемнеет?
- Нам разрешили пойти в кино, - заверил его Джек. - Сегодня суббота, есть сеанс в восемь часов. Около девяти мы выйдем из кинотеатра и отправимся в "Каштановую рощу".
- Отлично, - одобрил Питер. - Значит, встретимся в кино. И вы, девчонки, можете пойти вместе с нами в кино, если вам разрешат... Но вы останетесь смотреть фильм - если, конечно, родители позволят вам пойти на такой поздний сеанс.
- Только не мои, - печально вздохнула Барбара. - Мои наверняка не отпустят меня из дому так поздно. И почему только самое интересное всегда достается мальчишкам? Я всю ночь заснуть не смогу, буду думать, как там вы, что там у вас происходит.
Семерка с нетерпением ожидала вечера, поэтому вторая половина дня тянулась для всех страшно долго. Волнение ребят передалось Скамперу. Но к его величайшему разочарованию, Дженет и Питер отказались взять его с собой и ушли без него. Спаниелю ничего не оставалось, как печально забраться в свой угол и улечься спать. Он всегда уходил в угол, когда обижался на своих юных (хозяев за то, что они оставляли его одного. Но стоило только Питеру и Дженет вернуться домой, как пес тотчас же забывал все свои обиды и заливистым лаем принимался выражать свои радость и любовь.
Ребята попали на очень красочный фильм о приключениях дикой лошади; но Семерка даже не смотрела на экран. Поминутно глядя на часы, мальчики ерзали от нетерпения: им казалось, что стрелки слишком медленно движутся по циферблату.
Без десяти девять Питер наклонился к Джеку.