51164.fb2 У нас в Кибертонии - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 5

У нас в Кибертонии - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 5

– Мой компас не врет, – заявил он наконец. – Ставлю свою шпагу против швейной иглы!

– Я всегда верил в ваше изобретение, Дон, – пожал его руку Сурдинка. – Лжет магнитный компас, и лжет со злым умыслом. Следуя его показаниям, мы попали бы на остров, название которого говорит само за себя – Змеиный! Вот карта, прошу взглянуть.

– Капитан, а вы уверены в своих людях? – спросил, озираясь, Неверьушамсвоим. – Одного из них, длинного, я знаю: его покойная бабушка всегда предпочитала музыке рисование…

Румб Тромбон яростно выдохнул дым:

– Слушай, ты, модерато!..

– Я прошу вас выбирать выражения! – процедил Неверьушамсвоим и поспешно покинул рубку.

Часа в три ночи капитан приказал потушить все огни. «Приближаемся к острову», – сказал он.

Но напрасно Тирляля с Айей вглядывались в темноту. Ничего не было видно.

– Посмотрите лучше сюда, – предложил им профессор и вынул из кармана атлас с картинками.

При тусклом свете приборов можно было рассмотреть угрюмый силуэт острова.

– «Он похож на зуб, вырванный из пасти злого духа», – продекламировал Сурдинка. – Знаете, кто это написал? Одна старая бормашина. Когда ей вставили электронные мозги, она бросила свою основную работу и стала литератором. Вы, наверное, читали ее стихи, – она подписывается псевдонимом Дупло.

Айя улыбнулась, и эта улыбка отразилась, как в зеркале, на озабоченном лице Дона Кибертона.

Незадолго до рассвета мотор умолк. Разведчики услышали шум прибоя.

– Ничего не забыли? – спросил профессор. – Оружие есть?

– Есть! – зазвенел шпагой Тирляля.

– Прекрасно. Сейчас нас отвезут на берег. А вы, Румб, будьте здесь завтра ночью. Увидите зеленую ракету – высылайте за нами шлюпку, увидите красную – уходите обратно в море.

– А ничего, адмирал, что я дальтоник? – сконфуженно спросил моряк.

Тяжелая шлюпка не смогла подойти вплотную к берегу, и разведчикам пришлось брести в ледяной воде. Лучше всех было Айе: ее нес на руках Тирляля. «Черствый, бездушный человек, – с горечью подумал Неверьушамсвоим. – С его здоровьем можно было бы нести двоих».

Но вот под ногами захрустела галька Разведчики сделали несколько согревающих упражнений и цепочкой двинулись в глубь острова. Впереди бесшумно шагал Дон Кибертон со шпагой, за ним семенил на цыпочках Сурдинка с портфелем, за профессором легко ступала Айя со своим любимцем Поки на кожаном ремне. Позади всех, поминутно оглядываясь и крепко прижимая к груди пузатую волынку, крался Неверьушамсвоим.

Небо быстро светлело. Над морем уже, наверное, поднималось солнце, но здесь, на дне глубокого ущелья, все еще стоял полумрак.

Сверху свисали колючие ветви неведомых растений.

– Будьте внимательны, коллеги, возможно, в них заключен яд, – предупредил вполголоса профессор.

Спустя короткое время Неверьушамсвоим почувствовал сильный сквозняк. Это уже было слишком.

– Черт знает что такое! – прошипел он, нагоняя профессора. – Я не могу работать в таких условиях! Неужели нельзя было выбрать человеческие дороги?

– Все дороги ведут к Тракатану, – философски заметила сзади Айя.

– Шутить изволите! А меня вот-вот сразит ангина. Мне вредно находиться на сквозном ветру!

– Сквозняки никому не полезны, коллега, – мягко возразил Сурдинка. – И вообще не волнуйтесь: у меня в портфеле должен быть аспирин.

– Что вы понимаете в моем организме! – ревниво проворчал Неверьушамсвоим, и тут его волынка с писком уперлась в каменную спину Тирляли.

– Тс-с-с!., – прошептал Дон Кибертон. – Посмотрите!

Впереди зияла черная дыра.

– Пещера! – прошептала Айя.

«Западня!» – лихорадочно подумал Неверьушамсвоим.

– Позвольте не согласиться с вами, Синьорина, – галантно поклонился Айе профессор. – Наличие сквозняка свидетельствует о том, что это скорее всего тоннель.

– Какая разница, тоннель или пещера? – хрипло произнес Неверьушамсвоим. – В любом случае идти дальше…

– …есть смысл! – быстро закончила за него Айя.

Тирляля осторожно вытащил шпагу из ножен, и разведчики, стараясь держаться поближе друг к к другу, двинулись вперед.

В пещере было темно и тихо.

Тирляля пытался клинком нащупать стены, но это ему не удалось. С каждым шагом на душе у кибертонцев становилось все тревожнее. Неведомая опасность грозила отовсюду, ею была насыщена вся атмосфера этого мрачного подземелья.

– Нет, друзья, вы как хотите, а я пошел, – решительно сказал Неверьушамсвоим и повернул обратно.

Профессор протянул руку, пытаясь его удержать, но его ладонь пожали чьи-то холодные пальцы.

– Ч-что это? – нервно спросил Сурдинка, ив этот момент перед его глазами возник мерцающий скелет.

– Производство киностудии «Тракатанфильм»! – загробным голосом объявил он и, задрожав мелкой дрожью, рассыпался в прах.

На смену ему в глубине пещеры появился огромный фосфоресцирующий пес. Он приблизился к окаменевшим от ужаса разведчикам и, отвратительно дыша на них чесноком, стал свирепо вращать глазами.

– Колите, Дон, колите! – воскликнул Сурдинка, прикрываясь портфелем, как щитом, но Тирляля был не в силах поднять отяжелевшую шпагу.

Вдруг над их головами пронесся душераздирающий вопль, и под сводами подземелья вспыхнули два рубиновых пятна. Они мирно порхали над кибертонцами – все ниже и ниже, все ниже и ниже, но Айя, Тирляля и Сурдинка сразу забыли о существовании пса: это были человеческие уши.

– Назад! – скомандовал Сурдинка изменившимся голосом. – Быстрее назад!

– Хе-хе-хе-хе-е-е!.. – раздался сзади издевательский хохот.

Отступать было некуда: со стороны входа шла, широко размахивая косой, сморщенная старуха в белом.

– Смерть! – облизал пересохшие губы Тирляля и медленно двинулся ей навстречу. «До-ре-ми-фа-соль-ля-си-до!» – звучало на высоких нотах сердце.

Когда противников разделяло несколько шагов, старуха неожиданно зашаталась. Неловко взмахнув косой, она ударила ею по собственной ноге и с жалобными стонами поскакала прочь.