51194.fb2 Удивительные приключения пана Дыли и его друзей, Чосека и Гонзасека - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 37

Удивительные приключения пана Дыли и его друзей, Чосека и Гонзасека - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 37

— Хорошо, — согласился Чосек, — слово старшего для нас — закон, но ведь мы поступаем гораздо честнее других: не стремимся обогатиться, не раздуваем свое предприятие в индустрию обмана!

— Все равно, братья! Сладкий хлеб — это хлеб от своего мозоля и своего пота! Я не буду есть хлеба, политого чужим потом и чужими слезами, хотя именно на это толкают короли-президенты! Они разделяют народ на непримиримых соперников, чтобы вечно держать их в подчинении и в рабстве!..

Дедукция или бабукция?

Запретив друзьям добывать средства на пропитание предосудительным способом, пан Дыля явился к начальнику городской полиции.

— Я и мои друзья готовы за самую низкую плату исполнять обязанности работников уголовного розыска. Испытайте нас в деле и решите, стоит ли пользоваться нашими услугами. Мы можем заменить десять сотрудников и трех розыскных собак.

Начальник задумался и сказал:

— На крупнейшем в городе заводе прямо из сейфа пропал мешок денег, которые привезли для выдачи зарплаты. Если найдете, возьму вас на работу…

Пришли на завод.

— Я уже всякую надежду потерял, — признался директор. — Помогите!.. Если два вида умозаключений: индукция — когда от фактов идут к выводам, и дедукция — когда от общих умозаключений идут к фактам. Так вот я не могу найти мешок ни методом дедукции, ни методом индукции.

— Послушайте, — сказал ему Чосек, — вы имеете дело с профессионалами! Дайте нам в помощь какое-нибудь официальное лицо, и мы найдем деньги, потому что владеем не только дедукцией, но и бабукцией, не только индюкцией, но и утенцией! Мы, папаша, лучше всякого Шерлока Холмса задачку решим!

Накормил директор их обедом в заводской столовой и дал сопровождающего от профсоюзного комитета.

Ну, они, пока борщ хлебали, разузнали про все обстоятельства дела. Пан Дыля пошевелил усами и сказал профсоюзнику:

— Вези нас, братка, на квартиру к кассиру! Приехали.

— Ну-с, — сказал пан Дыля, усевшись за стол и открыв тетрадку. — Будем подводить итоги. По факту кражи.

Кассир затрясся, из смежной комнаты выглянула жена с малым ребенком. И так вот сразу видно по всему стало, что не будет воровать этот человек, ибо привык к трудностям жизни и вряд ли даже представить себе может, что делать с мешком денег.

— У вас, коллега, есть вопросы по существу? — обратился пан Дыля к Гонзасеку.

А тот уже обе комнаты обежал, в кухне в кастрюли заглянул, шкаф платяной проверил, ему все ясно.

— Давно вы назначены на должность? — спросил Гонзасек кассира.

— Две недели уже прошло.

— И кому вы обязаны назначением? Кассир голову опустил и молчит.

— Когда отмечался его юбилей?

— А откуда вы знаете?

— У меня работа такая, — сказал Гонзасек. — И если вы хотели сохранить тайну, надо было хотя бы черновик приветствия уничтожить. Вот ведь в красках его выводили: «Глубокоуважаемому…»

И тут выяснилось, что за два дня до кражи провожали на пенсию прежнего кассира, и банкет был, и новый кассир речь говорил, а в день получки в кассу заходил старый кассир — забрать свои часы.

— Часы были новые или старые? — поинтересовался пан Дыля.

— Не помню.

— Подумайте, это очень важно, — сказал Гонзасек. — Часы были старые, но повешены были на стену незадолго до пенсионирования?

— Точно, — кивнул кассир, страдальчески сморщившись. — Часы были старые и ужасно отставали, а повесил их прежний кассир за три месяца до выхода на пенсию.

— Спасибо за откровенность. Можете спокойно работать. Никто вас не подозревает, — и пан Дыля пожал руку кассиру.

Когда вышли на улицу, профсоюзный лидер спросил:

— И почему вы сказали, что он невиновен? У нас многие его подозревают.

— Но он невиновен, — сказал пан Дыля. — Нам предстоит теперь поехать к действительному преступнику!

И отправились разыскивать прежнего кассира. Он был на даче и, увидев приехавших, заметно смутился.

— Именем короля! — сказал Чосек.

— Как? — воскликнул старый кассир. — Неужели вернулся прежний король?

— Вернулся или не вернулся, это не снимает с подданных ответственности за похищенное у народа, — холодно ответил пан Дыля.

Старый кассир молчал.

— Сейчас все тащат, — наконец проговорил он. — Как с ума спятили. Будто конец света уже настал.

Чосек протянул руку:

— Ключ от сейфа и поскорее, иначе явится полиция, сделает обыск и найдет еще кое-что! Ваше чистосердечное раскаяние смягчит вашу вину!

— Есть ли улики против меня? — побледнев, спросил старый кассир.

— Предостаточно, — сказал Гонзасек. — Первой ниточкой вашего разоблачения стали часы, которые вы, замыслив грабеж, нарочно повесили в кабинете. Примерно тогда же вы сделали и копию ключа от сейфа. Это была ваша первая и последняя кража. Акт отчаяния, не так ли?

Старый бухгалтер тихо расплакался и достал из кармана ключ от сейфа.

— Ну, а теперь брезентовый мешок с деньгами! Я совершенно уверен, что вы не потратили ни рубля, и это тоже будет смягчать кару!

Бухгалтер полез в погреб и вытащил оттуда мешок. Мешок был запечатан…

Так пан Дыля и его товарищи были приняты в полицию.

Через какое-то время пан Дыля нашел в городской тюрьме старого кассира.

— Любезнейший, — спросил он, — отчего вы уворовали деньги целым мешком? Если бы вы взяли из мешка половину, вас бы никогда не нашли!

— Обида сгубила, — признался кассир. — Знаете, кругом все воруют, особенно начальство, особенно новое. Ну, и я решил принести хоть раз в жизни мешок денег. Такая нищета… Позднее я решил вернуть деньги, но кто из матерых мошенников простил бы мне это?..

Миллион за дыню

В городе обокрали биржевика. В числе похищенных вещей оказались три крупных бриллианта.

Вскоре один из бриллиантов был продан на аукционе за границей.