51198.fb2 Удивительный в Волшебник из Страны Оз - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 24

Удивительный в Волшебник из Страны Оз - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 24

- Пусть будет так, - согласилась девочка.

Она надела Золотую Шапку и произнесла заклинания. Обезьяны, как всегда, не заставили долго ждать, и через несколько секунд вся стая уже собралась у подножия горы.

- Что тебе угодно? - спросил Предводитель, низко поклонившись Дороти.

- Перенесите нас через гору в Страну Кводлингов, - произнесла девочка.

- Будет сделано, - отозвался Предводитель, и Летучие Обезьяны подхватили четверых друзей и Тотошку и поднялись в воздух. Когда они пролетали над горой, Стреляющие Головы страшно злились и вытягивали шеи изо всех сил, но не могли достать путешественников, которых Летучие Обезьяны благополучно перенесли через гору и доставили в красивую Страну Кводлингов.

- Ты нас вызывала последний раз, - напомнил Предводитель. - Прощай же и да сопутствует тебе удача.

- Прощайте и большое вам спасибо, - сказала Дороти.

В Стране Кводлингов люди жили счастливо и богато. Хорошо вымощенные дороги бежали мимо полей, где зрели пшеница и кукуруза, через журчащие речки были переброшены крепкие мосты. Заборы, дома и мосты были розового цвета, точно так же, как в Стране Мигунов преобладал желтый цвет, а в Стране Жевунов - голубой. Сами Кводлинги - крепкие, упитанные коротышки, на вид очень добродушные - были одеты в розовое, что красиво смотрелось на фоне зеленой травы и желтой спелой пшеницы.

Летучие Обезьяны опустились со своими пассажирами возле дома фермера. Когда Дороти подошла к двери и постучала, им открыла симпатичная фермерша. Дороти попросила чегонибудь поесть, и добрая женщина угостила их отменным обедом с тремя видами пирогов и четырьмя видами печенья, а Тотошка получил чашку молока.

- Далеко ли до замка Глинды? - задала вопрос Дороти.

- Не очень, - отвечала фермерша, - идите все на юг и скоро вы его увидите.

Поблагодарив гостеприимную хозяйку, путники с новыми силами продолжили поход. Они шли мимо ухоженных полей, переходили через речки по хорошеньким мостикам и наконец увидели очень красивый замок. У ворот дежурили три красивые девушки в розовой форме, украшенной золотой строчкой. Когда Дороти подошла к ним, одна из них спросила:

- Зачем пожаловали в Южную Страну?

- Чтобы увидеть вашу правительницу, Добрую Волшебницу Глинду, - отвечала Дороти. - Вы не проведете меня к ней?

- Скажи, как тебя зовут, и я узнаю у Глинды, согласна ли она тебя принять, - сказала девушка.

Путешественники назвались, и девушка-солдат удалилась в замок. Через некоторое время она вернулась и сообщила, что Дороти и ее друзья будут приняты сейчас же.

23. ГЛИНДА ИСПОЛНЯЕТ ЖЕЛАНИЕ ДОРОТИ

Прежде чем путешественники попали к Глинде, их отвели в одну из комнат дворца, где Дороти умылась и причесалась с дороги. Лев вытряс пыль из гривы. Страшила охлопал себя ладонями, придавая аккуратный и опрятный вид, а Железный Дровосек как следует отполировал свое туловище и смазал суставы.

Приведя себя в порядок, путники проследовали за девушкой-воином в большой зал, где на троне из рубинов восседала Волшебница Глинда. Им она показалась и юной, и прекрасной. У нее были красивые кудрявые волосы, белое платье и голубые глаза, приветливо смотревшие на маленькую гостью.

- Что я могу сделать для тебя, дитя мое? - осведомилась Волшебница.

Дороти рассказала Глинде все с самого начала: как ураган занес ее домик в Страну Оз, как она нашла друзей и какие удивительные приключения выпали на их долю.

- У меня теперь одно желание, - сказала Дороти, - поскорее вернуться домой в Канзас, потому что тетя Эм наверняка считает, что со мной приключилось что-то ужасное. Ей придется нарядиться в траур, а если урожай в этом году окажется такой же, как в прошлом, боюсь, дяде Генри это будет не по карману.

Глинда чуть наклонилась и поцеловала в лоб прелестную маленькую девочку.

- Да сопутствует тебе счастье и покой, - сказала она. - Ну конечно, я могу рассказать тебе, как попасть в Канзас. Но за это, - добавила она, ты должна подарить мне Золотую Шапку.

- С удовольствием! - воскликнула Дороти. - К тому же мне сейчас от нее нет никакой пользы, а вы сможете трижды воспользоваться помощью Летучих Обезьян.

- Думаю, что именно три раза их помощь мне и пригодится, - с улыбкой отвечала Глинда.

Дороти вручила Золотую Шапку Глинде, и та обратилась к Страшиле:

- Что вы будете делать, когда Дороти покинет нас?

- Вернусь в Изумрудный Город. Ведь Оз назначил меня его правителем, и жители города очень меня полюбили. Я только не знаю, как перейти гору, где живут Стреляющие Головы.

- С помощью Золотой Шапки я вызову Обезьян, и они доставят вас к воротам Изумрудного Города, - сказала Глинда. - Не стоит лишать горожан такого прекрасного правителя.

- Я разве прекрасный? - удивился Страшила.

- Таких правителей еще никогда и ни у кого не было, - улыбнулась Глинда.

Обернувшись к Железному Дровосеку, Глинда спросила:

- А что вы собираетесь делать, когда Дороти покинет эту страну?

Железный Дровосек облокотился на топор и на мгновение задумался.

- Мигуны очень полюбили меня и хотели, чтобы я ими правил - ведь их повелительница, Злая Волшебница Запада, погибла. Мне очень понравились Мигуны, и, если бы я снова мог оказаться в Западной Стране, я с удовольствием бы выполнил их просьбу.

- Это и будет моим вторым приказанием Летучим Обезьянам, - сказала Глинда. - Пусть они доставят вас в Страну Мигунов. У Страшилы, конечно, замечательные мозги, но и вы можете быть блестящим правителем, особенно когда как следует над собой поработаете. Я не сомневаюсь, что вы будете править мудро и справедливо.

Затем Волшебница посмотрела на большого косматого Льва и спросила:

- А что станет с вами, когда Дороти нас покинет?

- За горой, где живут Стреляющие Головы, - ответил Лев, - раскинулся огромный лес, и все тамошние звери избрали меня своим царем. Если бы я только мог снова попасть туда, я был бы счастлив...

- Это будет мое третье приказание Летучим Обезьянам, - сказала Глинда, - доставить вас в тот лес Затем, когда моя власть над Золотой Шапкой кончится, я подарю ее Предводителю Летучих Обезьян - пора им получить свободу и перестать выполнять чужие приказания.

Страшила, Железный Дровосек и Лев сердечно поблагодарили Добрую Волшебницу, а Дороти воскликнула:

- Вы так же добры, как и красивы! Но вы не сказали мне, как попасть домой в Канзас.

- Через пустыню тебя перенесут серебряные башмачки, - произнесла Глинда. - Если бы ты знала, какими волшебными свойствами они обладают, то могла бы вернуться к тете Эм в первый же день.

- Но тогда я бы не получил свои удивительные мозги! - закричал Страшила. - Я бы и по сей день торчал на шесте в кукурузном поле!

- А у меня не было бы нежного и любящего сердца, - сказал Железный Дровосек, - я бы по-прежнему стоял в глухом лесу и ржавел, ржавел...

- А я бы оставался жутким трусом, - проговорил Лев, - и лесные звери презирали бы меня.

- Все это верно, - согласилась Дороти. - И я рада, что как-то помогла моим друзьям. Но теперь их желания исполнились, и каждый будет править своей страной Так что я спокойно могу вернуться в Канзас Только как это сделать?

- Серебряные башмачки, - объяснила Глинда, - обладают удивительными свойствами. И самое удивительное, что они могут перенести человека в любую точку на земле в три приема, причем за это время человек едва успевает трижды моргнуть глазом. Надо только постучать каблуком о каблук три раза и сказать башмачкам, куда вам хочется попасть.

- Если так, - обрадовалась Дороти, - я сейчас же велю им перенести меня в Канзас.