Выжить. Остаться собой - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 29

Глава 29

— Я заведу его внутрь, но прошу вас, не нужно цепей! Не станет он нападать, даю слово!

— Он сам вам об этом сообщил? — с насмешкой поинтересовался Даркер. К слову, он единственный, кто так и не убрал зипун, продолжая угрожающе наставлять его на шэрха.

— Именно так, — кивнула уверенно. — У него есть имя?

— Имя у шэрха? — расхохотался Даркер. — Как это? Зачем оно ему?

— У вас проблемы с восприятием речи? — не слишком любезно поинтересовалась я. — Вам ведь имя пригодилось, а насчет того, кому оно более нужно, можно поспорить. Как и насчет того, кто из вас более разумен, — это уже пробормотала себе под нос. — Как к тебе обращаться? — погладила утолившего голод шэрха между глаз. — Зверь издал тихий клекот. — Давай я буду предлагать имена, а ты, если какое-то понравится, дай знать, хорошо? — Птеродактиль медленно моргнул, не сводя с меня внимательного взгляда. — Лакрис, Шэр, Хали, Хорн, Джоел? — принялась выдумывать я. — Не нравится? Может, тогда Малыш? Дружок? Васька? Тоже нет? Хран?

Последовавший следом кивок стал для меня неожиданностью.

— Значит, Хран? — и снова утвердительный кивок. — Отлично. Тебе идет. Хран, пообещай мне вести себя хорошо, ладно? Я понимаю, что твои отношения с этими двуногими не слишком-то задались, но если ты нападешь, тебе снова свяжут клюв, да и цепи наверняка вернутся, — с сожалением пожала плечами. — Мы договорились? — и снова шэрх медленно моргнул, явно выражая свое согласие. — Тогда идем внутрь, хорошо?

Птеродактиль послушно последовал за мной. Не торопясь, прошли мимо ошарашенных мужчин, вошли в ворота, такие широкие, что Хран легко попал внутрь двора. Сейчас у меня была возможность осмотреться. Труха представляла собой длинное здание без крыши и одной стены, разделенное на четыре части перегородками. Загон для шэрхов — догадалась я. В пользу этой версии говорили и цепи, закрепленные внутри.

Хран наотрез отказался входить в загон, демонстративно укладываясь перед зданием.

— Он не хочет внутрь, — озвучила очевидное, оборачиваясь к мужчинам.

— Должен зайти, — не слишком любезно выпалил Даркер, приближаясь, держа зипун наготове. — И вы должны надеть на него цепи и адланрак.

— Нет! Вы ведь прекрасно видите, что Хран не опасен. Для чего цепи и намордник?

— Сейчас он выглядит спокойным, но что придет ему в голову через десяток пар никто не знает!

— Да просто обращайтесь с ним достойно, вот и весь секрет!

Мы сверлили друг друга злыми упрямыми взглядами, пока ближе не подошли Трис и эфет Даорсах.

— Да уж, иттани Ораш, признаться, я поражен, — выдал довольный эфет, с небольшой опаской оглядывая шэрха. — Он же слушает вас, словно ручной!

— Хран, он выбрал имя Хран, — буркнула я.

— Да-да, я слышал, — еще шире разулыбался эфет. — Что же, иттани Ораш, думаю, мы сможем договориться насчет вашего нарушения, — едва не потирал руки мужчина.

— Хотите, чтобы я работала в трухе? — предположила самое очевидное.

— Ну что вы, иттани? Тут и без вас сильных альшаров хватает. Нет, для вас у меня другое предложение.

— Скажите ему, — кивнула на Даркера, — чтобы не надевал цепи на Храна. Ни цепи, ни адланрак.

— Боюсь, стоит вам отойти, и шэрх станет опасен, — развел руками эфет. — Один плевок кишечным соком — и все, быстрая, мучительная смерть, от которой не спастись.

— У Храна не будет причин нападать, если с ним станут обращаться достойно! — стояла я на своем. — Да хотя бы попробуйте!

— Ну-ну, не стоит горячиться, иттани Ораш. А где, кстати, ваш шэрх? Мне вот доложили, что у вас имеется свой, личный… питомец.

— Улетел, — буркнула, отворачиваясь.

— Вот если бы ваш шэрх вернулся, — протянул эфет, — и пожил в трухе, присматривая за… Храном, тогда я бы рискнул не надевать на зверя цепи.

— То есть моему шэрху вы доверяете? — прищурилась, ища подвох.

— Ну вы же за него поручитесь, верно?

— Поручусь, — кивнула настороженно. Помолчала, обдумывая следующую фразу. — Мне нужно ваше слово.

— Не понял.

— Ваше слово, что вы гарантируете Орхису свободу передвижения. Это мой шэрх, он не опасен, вы не станете удерживать его насильно ни при каких обстоятельствах.

— Я гарантирую, что ваш шэрх будет неприкосновенен до тех пор, пока не будет проявлять агрессию, — громко подтвердил эфет. — Только… как же он узнает, где вы?

Это был крючок, приманка, но догадалась об этом я только позвав Орхиса. Мысленно закричала, призывая шэрха. Почти сразу он откликнулся. Я была услышана, это точно.

Не прошло и пяти минут, как в небе появился мой друг. Орхис летел торопливо, завидев меня издал громкий крик. Крик, от которого Хран весь съежился и даже отполз подальше, прижав шею к земле.

Орхис опустился на землю, сверля окружающих диким взглядом. Больше всех досталось, как ни странно, Храну. На него друг угрожающе зашипел, чем вынудил отползти еще дальше. Крылья Орхис пока не складывал. Вся его поза выдавала напряжение, испытываемое шэрхом. Едва опустившись на землю и осмотревшись, птеродактиль потянулся ко мне клювом, потерся боком морды о плечо, словно приветствуя. Все это время друг продолжал сверлить настороженным взглядом Храна и замерших поблизости мужчин. На Даркера, все еще щетинящегося зипуном, Орхис и вовсе рыкнул, но не слишком громко, как-то без огонька.

— Все в порядке, — ступила вплотную, поглаживая мягкие перышка. — Я соскучилась, — сообщила немного расслабившемуся другу.

Орхис наклонился пониже, подставляя для ласки больше места. Не удержавшись, сглупила. Прямо на виду у всех поцеловала друга в местечко между глаз, как раз то, самое чувствительное. Орхис успел зажмуриться, оказавшись умнее меня, но в момент поцелуя в этот раз у меня на всем теле вспыхнули золотые линии. Так ярко, что их стало видно даже сквозь одежду.

— Даже так? — услышала бормотание эфета.

Трис выдохнул сквозь зубы. Обернулась. Что? Оба смотрели на меня… жадно. Но каждый по-своему. Нахмурилась, переводя вопросительный взгляд с одного на другого. Краем глаза зацепила Даркера. Он тоже выглядел чуток пришибленным, даже зипун немного опустил, но в целом поза мужчины выражала явную готовность то ли нападать, то ли защищаться.

— Орхис, ты не мог бы пожить здесь какое-то время? — попросила друга негромко. — За Храном присмотришь, — кивнула на второго шэрха. Орхис при упоминании сородича издал громкий протестующий клекот и забил крыльями, поднимая тучу пыли. — Эй, ты что, ревнуешь? — рассмеялась. — Ну перестань! — потерлась лбом о лоб друга, едва ли не насильно притягивая его ближе. — Я тебя люблю, Орхис! — заявила совершенно серьезно, передавая другу чувства, что испытывала к нему. — Тебя мне никто не сможет заменить!

Минутку или чуть меньше позволила себе понежничать с другом, после отпуская. Орхис шагнул к сородичу, так и не поднявшему головы, клекотнул что-то негромко, но тот сразу подскочил. Снова тихий, едва слышный звук — и вот уже Хран споро направляется в загон. Ложится там на землю, с опаской поглядывая на нас.

— Ух ты! — восхищенно ахнула. — Да ты прирожденный воспитатель! Почему он тебя боится, Орхис?

— Потому что ваш шэрх — серсит, иттани Ораш, — мне ответил эфет. — Серситы — что-то вроде альшаров у людей. Они намного сильнее, выносливее, вырастают более крупных размеров. Раньше я думал, что общение серсита с альшаром — миф, так как подтверждений этому не было уже много оборотов, однако ж… Хран боится вашего шэрха и вполне оправданно, должен признать, — закончил он поучительную речь.

— Спасибо за разъяснения, — кивнула эфету. — Раз Орхис останется здесь, значит его должны кормить, — решила обговорить условия.

— Разумеется, — кивнул мужчина. — Об этом можете не переживать.

— Как часто? Кормление раз в несколько восходов — слишком редко. Орхис с удовольствием ест каждый день. А вода и вовсе все время должна быть в свободном доступе. У обоих шэрхов, — добавила, чуть подумав.

— Хали Даркер, — обернулся к работнику трухи эфет, — вы слышали пожелания иттани.

— А кто мне гарантирует, что они, — кивок на птеродактилей, — не навредят никому, стоит иттани уйти?

— О! Я доросла до иттани? — усмехнулась, глядя на Даркера. — Я вам гарантирую, хали Даркер. Алисана Ораш, — протянула мужчине руку для пожатия. — Иттани Алисана Ораш.

Руку Даркер взял, но скорее от неожиданности. Такого жеста приветствия у местных я еще не встречала, ожидаемо мужчина растерялся. Сама пожала его ладонь, показывая пример.

— Меня так учили заключать соглашения, скреплять их рукопожатием, — пояснила свое поведение. — Еще такой жест уместен при знакомстве, — намекнула, что мужчине тоже неплохо бы представиться.

— Аоран Диттер хали Даркер, — кивнул мужчина. — Это моя труха, — сообщил он. — И до сегодняшнего дня именно я считался сильнейшим альшаром, способным управиться с любым шэрхом.

— Уверена, так оно и осталось, — решила немного польстить недоброжелательно настроенному мужчине. — Но не все можно решить грубой силой, хали Даркер. Сегодня вы в этом убедились.

Трису мое общение с Даркером не пришлось по душе, как и Орхису, кстати. Оба заволновались, Орхис даже заклекотал что-то недовольно.

— Не ревнуй, — снова шепнула другу. — Я на тебя рассчитываю, — кивнула на Храна, совершенно слившегося с загоном. Шэрха словно и не было внутри, так тихо и спокойно он себя вел.

— Если здесь все, — прервал эфет наше общение, — идемте, иттани Ораш, у меня к вам серьезный разговор.