51206.fb2 Узбекские народные сказки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 12

Узбекские народные сказки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 12

Жена шаха вспомнила, что в сундуке лежат выколотые у девочки глаза, велела принести, отдала их старику.

Старик вернулся домой. Вечером волшебница вставила девочке глаза, намазав их целебной мазью.

Утром проснулась девочка и почувствовала, как глаза у нее сами раскрылись, вспыхнули и засверкали ярким огнем. Заплакала девочка от радости, а из глаз ее, сверкая чудесными огнями, посыпался драгоценный жемчуг. Засмеялась девочка звонким, радостным смехом, и из уст ее посыпались пышные розы и яркие весенние цветы.

Каждый день старик наполнял корзину цветами и драгоценным жемчугом и носил продавать. Скоро он стал богатым, построил много прекрасных домов, прорыл большие каналы, провел воду в пустыни и степи, засеял и благоустроил новые земли, и степи ожили. Он осушил болота и насадил в них прекрасные сады.

Однажды шах, объезжая свою страну, увидел, что степи и пустыни стали населенными и благоустроенными, а на высоких холмах построены красивые прочные дома. В садах всюду поют соловьи, воркуют горлинки, в зеленой листве мелькают нарядные попугаи, с ветки на ветку порхают разные птицы, наполняя воздух радостным щебетанием.

— Кто благоустроил эти места? — спросил шах.

— Все это сделала красавица-девушка, дочь старого ткача, — ответили люди.

День и ночь думал шах о дочери ткача. "Лишь бы мне хоть раз посмотреть на нее, а потом будь что будет, если даже я умру, жалеть не буду"-Однажды девушка выехала на охоту. Ее сопровождали сорок подруг. Все они ехали верхом, у всех были вороные кони. Девушка охотилась на одном берегу реки, а на другом — охотился шах.

Шах увидел девушку.

Пораженный ее красотой, он лишился чувств и упал с лошади.

Девушка подъехала, привела в чувство шаха и помогла вернуться во дворец. По дороге она обратилась к шаху с просьбой:

— О государь, если вы сочтете пристойным для себя, то пожалуйте к нам в гости всем своим домом с визирями, с тысячью лучших джигитов.

— Ладно, — сказал шах.

В день приезда шаха по распоряжению девушки зарезали сорок баранов и стали готовить разные вкусные блюда. Шаха приняли в роскошно убранной гостиной и начали угощать.

В полночь девушка вышла к гостям, скрыв лицо свое под белым покрывалом. Взяв в руки дутар, она заиграла и стала рассказывать по порядку о том, что с ней случилось. Окончив рассказ, она сбросила покрывало с лица. Глаза ее вспыхнули, засверкали ярче звезд.

Пастух бросился к своей дочери, обнял ее и сказал со слезами:

— Прости меня, родная, я, как слепой, ничего на видел.

В гневе шах приказал отрубить головы своей жене и теще. Но дочь пастуха стала упрашивать шаха:

— Оставьте их, не убивайте! Чем казнить, лучше прогоните их, пусть они походят, поживут одни на свете.

Шах согласился и прогнал жену и тещу.

Так дочь пастуха достигла своего желания.

* Кыргаул — фазан.

** Бакаул — лицо, ведавшее кухней в ханском дворце.

*** Ясаул — исполнитель приказаний.

Безвестный мечтатель и вероломный шах

(Легенда-быль)

Было то или не было, но говорят старики, что немало сотен лет назад правил Самаркандом царь не царь, эмир не эмир, шах не шах, хан не хан, а злой и страшный правитель по имени хан Абдуллахан. Жаден он и завистлив был неимоверно.

Завидущими глазами поглядывал он на соседа своего бухарского хана Халлилхана, столь же злого и завистливого.

И задумал Абдуллахан убить Халлилхана, а Бухару прибрать к рукам.

Но как? Бухара далеко, сил у Абдуллахана мало. Воевать дело опасное, счастье военное переменчиво.

Думал Абдуллахан, думал, так ничего и не придумал. Только растравил себе душу и сердце.

Пришел к Абдуллахану в те дни какой-то безвестный человек и сказал:

— Могу прорыть большой арык из реки Зеравшан и. пустить воду в тощую маловодную Голодную степь-Степной народ жаждет, народ изнемогает. Сейчас в степь течет маленькая скудная река Санзар. Воды в степи мало, а в Зеравшане много, и если хоть часть ее пустить в Санзар, дехкане воспрянут. Расцветут в Голодной степи сады, зазеленеют виноградники, и народ возблагодарит тебя Абдуллахан. Разреши же, мудрый хан, прокопать арык через степи и горы.

Говорят, Абдуллахан засмеялся:

— Глупый ты человек. Как сможешь ты прорыть канал через горы? Никто, даже всемогущий аллах, не может заставить течь воду в гору.

Тот человек ответил:

— Твое имя, хан, превознесут в веках до небес, ибо в твое правление совершится великое дело и вода пойдет через гору. Я знаю места, где нужно будет только немного прокопать холмы и воде не придется течь вверх, ибо, конечно, это противоестественно. Мы соберём народ, выкопаем глубокий арык на много локтей глубины и вода потечет в Голодную степь. Слава о тебе, хан, разнесется по всему миру и все скажут: какой мудрый и знаменитый своей добротой к народу хан Абдуллахаи, великий хан.

Но правду говорили в народе, что Абдуллахан был не столько мудр и добр, сколько хитер и расчетлив. Он сразу же смекнул, сколько пользы можно извлечь из предложения безвестного мечтателя. Хан понял, что можно сразу схватить одной рукой фазана, а другой — сокола. Он понял, что если тот искусный мастер заберет много воды из Зеравщана, то в Бухаре наступит безводье. Сады засохнут, виноградники погибнут, поля превратятся в мертвую пустыню, налогов брать будет не с кого, богатство и могущество бухарского хана Халлилхана развеется, как дым, и силой он сравняется с жалкой мышью.

А что касается бедствий разоренного народа, что касается голода, вдовьих и сиротских слез, когда же могущественные ханы обращали внимание на такие пустяки!

Подумал еще хан Абдуллахан и обрадовался еще больше от того, что новый канал даст воду Голодной степи. Но не воображайте, что он думал о благе своих подданных. Нет, Абдуллахан сразу же прикинул, насколько могут увеличиться его доходы с новых садов, виноградников, полей. Мысленным взором видел Абдуллахан, как несут ему в казну золото мешками.

Обласкал Абдуллахан безвестного мастера и похвалил его:

— О, — сказал он, — ты мудр, ты мудрее самого пророка Сулеймана.

И он приблизил к себе мечтателя.

О, если бы знал тот человек, что получится из его замысла, он лучше бы выколол себе глаза, вырвал бы себе язык, но не произнес бы ни одного слова перед троном Абдуллахана.

— Иди по кишлакам, — сказал Абдуллахан мечтателю, — и кликни клич. Я разрешаю тебе. Зови народ строить арык. Воззови к душам и сердцам людей, пообещай им все, что они захотят. Скажи им, что вся земля в Голодной степи, которая получит зеравшанскую воду, будет принадлежать тем, кто будет строить арык. И скажи им, что всякий, кто выкопает хоть двенадцать локтей земли, будет освобожден от налогов на двенадцать лет.

И народ откликнулся на зов мечтателя. Тысячи людей пришли копать арык, большой арык. Много верблюдов они привели с собой, ибо степняки были бедны, из-за маловодья их поля и сады давали мало зерна и плодов, и они не могли прокормиться от трудов рук своих и вынуждены были заниматься перевозкой грузов на верблюдах.

Много времени прошло пока народ проложил арык. Пришлось копать очень много земли, целые горы земли. Вырыли целое ущелье на глубину в сорок локтей, а в ширину на двенадцать локтей.

Если бы джизакцы не привели верблюдов, пришлось бы копать десять лет. Но верблюды в своих вьюках вытащили всю землю из арыков и потому арык стал называться Иски-Тюя-Тартар, что значит "Старый верблюд тащил".

Много времени пришлось работать народу и в жару и в холод, терпеть и жажду и голод. Многие заболели, умерли, много человеческих костей осталось на берегахарыка.

Но наступил долгожданный день, день радости и торжества. Вода пошла. И так был велик восторг степняков, что многие из них кидались в воду и некоторые из них утонули.

Довольный и радостный, призвал хан Абдуллахан безвестного мечтателя, обласкал его своей ханской милостью, одарил его и золотом, и шелковыми халатами, и подобными вихрю огненными конями.

Стал жить мечтатель в ханском дворце, есть ханский плов, спать на ханских одеялах.